Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CB0307

    Lieta C-307/21: Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 27. septembra rīkojums (Landgericht Kleve (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – AB u.c./Ryanair DAC (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Tiesas Reglamenta 99. pants – Aviotransports – Regula (EK) Nr. 261/2004 – Kopīgi noteikumi par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar lidojuma atcelšanu vai ilgu kavēšanos – 5. panta 1. punkta c) apakšpunkts – Tiesības saņemt kompensāciju lidojuma atcelšanas gadījumā – Pārvadājuma līgums, kas tiešsaistē noslēgts ar ceļojumu aģentūras starpniecību – Informācijas par lidojuma atcelšanu nosūtīšana uz ceļojumu aģentūras automātiski ģenerētu elektroniskā pasta adresi – Pasažiera faktiskas informēšanas trūkums)

    OV C 24, 23.1.2023, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.1.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 24/16


    Tiesas (astotā palāta) 2022. gada 27. septembra rīkojums (Landgericht Kleve (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – AB u.c./Ryanair DAC

    (Lieta C-307/21) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99. pants - Aviotransports - Regula (EK) Nr. 261/2004 - Kopīgi noteikumi par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar lidojuma atcelšanu vai ilgu kavēšanos - 5. panta 1. punkta c) apakšpunkts - Tiesības saņemt kompensāciju lidojuma atcelšanas gadījumā - Pārvadājuma līgums, kas tiešsaistē noslēgts ar ceļojumu aģentūras starpniecību - Informācijas par lidojuma atcelšanu nosūtīšana uz ceļojumu aģentūras automātiski ģenerētu elektroniskā pasta adresi - Pasažiera faktiskas informēšanas trūkums)

    (2023/C 24/21)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Landgericht Kleve

    Pamatlietas puses

    Prasītāji: AB u.c.

    Atbildētāja: Ryanair DAC

    Rezolutīvā daļa

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 261/2004 (2004. gada 11. februāris), ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 5. panta 1. punkta c) apakšpunkts un 7. pants

    ir jāinterpretē tādējādi, ka

    lidojuma atcelšanas gadījumā, par kuru pasažieris nav informēts vismaz divas nedēļas pirms paredzētā izlidošanas laika, apkalpojošajam gaisa pārvadātājam ir pienākums maksāt šajās tiesību normās paredzēto kompensāciju arī tad, ja šis gaisa pārvadātājs ir laikus nosūtījis šo informāciju uz vienīgo elektroniskā pasta adresi, kas viņam darīta zināma rezervēšanas laikā, bet nav zinājis, ka, izmantojot šo adresi, ir iespējams sazināties tikai ar ceļojumu aģentūru, ar kuras starpniecību veikta rezervācija, nevis tieši ar pasažieri, un ja šī ceļojumu aģentūra minēto informāciju nav laikus nodevusi pasažierim.


    (1)  OV C 310, 2.8.2021.


    Top