Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0734

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/734 (2021. gada 5. maijs), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/521 par īpašas kārtības ieviešanu attiecībā uz mehānismu, saskaņā ar kuru uz noteiktiem ražojumiem attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju

    C/2021/3191

    OV L 158, 6.5.2021, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/734/oj

    6.5.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 158/13


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/734

    (2021. gada 5. maijs),

    ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2021/521 par īpašas kārtības ieviešanu attiecībā uz mehānismu, saskaņā ar kuru uz noteiktiem ražojumiem attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/479 (2015. gada 11. marts) par kopīgiem eksporta noteikumiem (1) un jo īpaši tās 6. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Komisija 2021. gada 30. janvārī pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2021/111 (2), ar ko uz Covid-19 vakcīnu, kā arī aktīvo vielu, tostarp šādu vakcīnu ražošanai izmantoto pamatšūnu banku un darba šūnu banku, eksportu attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju, pamatojoties uz Regulas (ES) 2015/479 5. pantu. Sešu nedēļu laikposma beigās pēc šo pasākumu spēkā stāšanās dienas Komisija pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2021/442 (3), ar ko uz to pašu ražojumu eksportu attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju līdz 2021. gada 30. jūnijam, pamatojoties uz Regulas (ES) 2015/479 6. pantu.

    (2)

    Komisija 2021. gada 24. martā pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2021/521 (4), ar ko kā papildu faktoru, kas jāņem vērā, apsverot eksporta atļaujas piešķiršanu, noteica vajadzību apsvērt, vai šī atļauja neapdraud to preču piegādes drošību Savienībā, uz kurām attiecas Īstenošanas regula (ES) 2021/442. Ar to pašu regulu uz laiku tika apturēts arī dažu galamērķa valstu atbrīvojums no Īstenošanas regulas (ES) 2021/442 darbības jomas.

    (3)

    Īstenošanas regula (ES) 2021/521 tika pieņemta saskaņā ar Regulas (ES) 2015/479 5. pantu, un to piemēro ne ilgāk kā sešas nedēļas.

    (4)

    Neraugoties uz vakcinācijas paātrināšanos visā Savienībā, pandēmija joprojām ir smaga, un Regulas (ES) 2021/521 apsvērumos aprakstītie apstākļi joprojām pastāv.

    (5)

    Tāpēc īpašo kārtību, kas ieviesta ar Īstenošanas regulu (ES) 2021/521, būtu jāturpina piemērot līdz 2021. gada 30. jūnijam.

    (6)

    Islande, Lihtenšteina un Norvēģija (EEZ EBTA valstis) piedalās Savienības iekšējā tirgū saskaņā ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu. Lielāko daļu eksporta uz EEZ EBTA valstīm veido vakcīna, ko dalībvalsts iepirkusi saskaņā ar Savienības noslēgto cerības pirkuma līgumu un tālākpārdevusi šīm valstīm. Pamatojoties uz informāciju, kas iegūta, piemērojot Regulu (ES) 2021/521, nav norāžu, ka eksports caur EEZ EBTA valstīm tiek novirzīts uz citām valstīm, kuras nav atbrīvotas no eksporta atļauju mehānisma saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2021/442 1. panta 9. punktu. Tāpēc nav nepieciešams turpināt atbrīvojuma apturēšanu no minētā mehānisma attiecībā uz eksportu uz EEZ EBTA valstīm.

    (7)

    Tāpēc Īstenošanas regula (ES) 2021/521 būtu attiecīgi jāgroza, un šis grozījums jāpiemēro nekavējoties.

    (8)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, kuru sniegusi komiteja, kas izveidota ar Regulas (ES) 2015/479 3. panta 1. punktu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Īstenošanas regulu (ES) 2021/521 groza šādi:

    1)

    regulas 1. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

    “Tomēr apturēšana neattiecas uz šādām valstīm un teritorijām:

    Andora,

    Fēru Salas,

    Islande,

    Lihtenšteina,

    Norvēģija,

    Sanmarīno,

    Vatikāna Pilsētvalsts,

    aizjūras zemes un teritorijas, kas uzskaitītas Līguma par Eiropas Savienības darbību II pielikumā,

    Bīzingena,

    Helgolande,

    Livinjo,

    Seūta un Melilja;”

    2)

    regulas 3. panta otro daļu aizstāj ar šādu:

    “To piemēro līdz 2021. gada 30. jūnijam.”.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2021. gada 5. maijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  OV L 83, 27.3.2015., 34. lpp.

    (2)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/111 (2021. gada 29. janvāris), ar ko uz noteiktu ražojumu eksportu attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju (OV L 31 I, 30.1.2021., 1. lpp.).

    (3)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/442 (2021. gada 11. marts), ar ko uz noteiktu ražojumu eksportu attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju (OV L 85, 12.3.2021., 190. lpp.).

    (4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/521 (2021. gada 24. marts) par īpašas kārtības ieviešanu attiecībā uz mehānismu, saskaņā ar kuru uz noteiktu ražojumu eksportu attiecina prasību uzrādīt eksporta atļauju (OV L 104, 25.3.2021., 52. lpp.).


    Top