Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1898

Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1898 (2016. gada 26. oktobris), ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2013/764/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6710) (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2016/6710

OV L 293, 28.10.2016, p. 39–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/04/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1898/oj

28.10.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 293/39


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/1898

(2016. gada 26. oktobris),

ar ko groza Īstenošanas lēmumu 2013/764/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 6710)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 4. punktu,

ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 4. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Īstenošanas lēmums 2013/764/ES (3) nosaka dzīvnieku veselības kontroles pasākumus saistībā ar klasisko cūku mēri dalībvalstīs vai to apgabalos, kas uzskaitīti minētā lēmuma pielikumā. Minētie pasākumi ietver aizliegumus no konkrētiem attiecīgo dalībvalstu apgabaliem nosūtīt dzīvas cūkas, cūku spermu, olšūnas un embrijus, cūkgaļu, kā arī gaļas izstrādājumus un gaļas produktus, kas sastāv no cūkgaļas vai to satur.

(2)

Novērtējot risku, ko rada dzīvnieku veselības situācija saistībā ar klasisko cūku mēri, būtu jāņem vērā pašreizējās epidemioloģiskās situācijas attīstība Savienībā attiecībā uz šo slimību. Ir lietderīgi noteikt dažas atkāpes attiecībā uz dzīvu cūku, svaigas cūkgaļas un dažu gaļas izstrādājumu un gaļas produktu nosūtīšanu no apgabaliem, kas iekļauti Īstenošanas lēmuma 2013/764/ES pielikumā. Minētajā īstenošanas lēmumā būtu jāapraksta arī dzīvnieku veselības papildprasības, kas piemērojamas, ja minētās atkāpes ir piešķirtas.

(3)

Padomes Direktīvā 64/432/EEK (4) ir paredzēts, ka dzīvu dzīvnieku pārvietošana notiek, pievienojot veselības sertifikātus. Ja atkāpes no aizlieguma nosūtīt dzīvas cūkas no Īstenošanas lēmuma 2013/764/ES pielikumā norādītajiem apgabaliem piemēro dzīvām cūkām, kas paredzētas Savienības iekšējai tirdzniecībai, veselības sertifikātos būtu jāietver atsauce uz minēto īstenošanas lēmumu, lai nodrošinātu, ka attiecīgajos sertifikātos ir sniegta pietiekama un precīza informācija par veselību.

(4)

Padomes Direktīvas 2001/89/EK (5) 6. pantā ir atzīts, ka pastāv saimniecības, kas sastāv no dažādām ražotnēm, un atļauts piemērot atkāpes saistībā ar dažāda līmeņa riskiem, ko var atzīt kompetentā iestāde. Tas būtu jāatspoguļo Īstenošanas lēmuma 2013/764/ES 4. panta a) punktā paredzētajās atkāpēs.

(5)

Komisijas Lēmuma 2002/106/EK (6) pielikumā ir aprakstīta seroloģiskā kontrole un paraugu ņemšanas procedūras un sniegta plašāka informācija par obligātajiem testiem. Ja atkāpes no Īstenošanas lēmuma 2013/764/ES prasībām ir izdarāmas minētajā īstenošanas lēmumā, šādos pasākumos būtu jāietver atsauce uz Lēmuma 2002/106/EK attiecīgajām daļām.

(6)

Tādēļ Īstenošanas lēmums 2013/764/ES būtu attiecīgi jāgroza.

(7)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Īstenošanas lēmumu 2013/764/ES groza šādi:

1)

iekļauj šādu 2.a pantu:

“2.a pants

Atkāpes attiecībā uz dzīvu cūku nosūtīšanu uz citām dalībvalstīm konkrētos gadījumos

1.   Atkāpjoties no 2. panta 1. punkta, attiecīgās dalībvalstis var atļaut dzīvu cūku nosūtīšanu no saimniecībām, kuras atrodas pielikumā norādītajos apgabalos, uz citām dalībvalstīm, ja vispārējā klasiskā cūku mēra situācija pielikumā norādītajos apgabalos ir labvēlīga un ja cūkas ir turētas saimniecībā:

kurā pēdējo 12 mēnešu laikā nav konstatēts klasiskais cūku mēris un kura atrodas ārpus aizsardzības vai uzraudzības zonas, kas izveidota saskaņā ar Direktīvu 2001/89/EK,

kurā cūkas uzturējušās vismaz 90 dienas vai kopš dzimšanas un kurā neviena dzīva cūka nav ievesta 30 dienu laikā tieši pirms to nosūtīšanas,

kura īsteno kompetentās iestādes apstiprinātu bioloģiskās drošības plānu,

kuru regulāri vismaz reizi četros mēnešos pārbauda kompetentā iestāde, kas:

i)

ievēro Komisijas Lēmuma 2002/106/EK (*) pielikuma III nodaļā noteiktās vadlīnijas;

ii)

iekļauj klīnisku pārbaudi atbilstīgi pārbaudes un paraugu ņemšanas procedūrām, kuras noteiktas Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas A daļā;

iii)

pārbauda, vai efektīvi tiek piemēroti Direktīvas 2001/89/EK 15. panta 2. punkta b) apakšpunkta otrajā ievilkumā un ceturtajā līdz septītajā ievilkumā paredzētie pasākumi, un

uz kuru attiecas klasiskā cūku mēra uzraudzības plāns, ko īsteno kompetentā iestāde saskaņā ar Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas F.2. punktā noteiktajām paraugu ņemšanas procedūrām, un kurā vismaz mēnesi pirms pārvietošanas ir veikti laboratoriskie testi, kuros iegūti negatīvi rezultāti.

2.   Attiecībā uz dzīvām cūkām, kas atbilst 1. punkta prasībām, attiecīgajā cūku veselības sertifikātā, kas minēts Padomes Direktīvas 64/432/EEK (**) 5. panta 1. punktā, iekļauj šādu papildu formulējumu:

“Cūkas atbilstoši Komisijas Īstenošanas lēmuma 2013/764/ES 2.a pantam.”

(*)  Komisijas 2002. gada 1. februāra Lēmums 2002/106/EK, ar ko apstiprina Diagnostikas rokasgrāmatu, ar kuru ievieš diagnostikas procedūras, paraugu ņemšanas metodes un laboratorisko testu kritērijus klasiskā cūku mēra apstiprināšanai (OV L 39, 9.2.2002., 71. lpp.)."

(**)  Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīva 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (OV 121, 29.7.1964., 1977/64. lpp.).”;"

2)

lēmuma 4. pantu groza šādi:

a)

panta a) punkta otro ievilkumu aizstāj ar šādu:

“—

kurā cūkas uzturējušās vismaz 90 dienas vai kopš dzimšanas un kurā vai kuras atsevišķā ražotnē neviena dzīva cūka nav ievesta 30 dienu laikā tieši pirms to nosūtīšanas uz kautuvi; šis noteikums attiecas tikai uz atsevišķām ražotnēm, par kurām oficiālais veterinārārsts ir apstiprinājis, ka minēto ražotņu struktūra, izmērs un attālums starp tām, kā arī tur veiktās darbības ir tādas, ka ražotnes nodrošina pilnīgi nošķirtas telpas cūku izmitināšanai, turēšanai un barošanai tā, lai vīruss nevarētu izplatīties no vienas ražotnes uz citu,”;

b)

panta a) punkta ceturtā ievilkuma iii) apakšpunktu aizstāj ar šādu:

“iii)

atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem:

1)

pārbauda, vai efektīvi tiek piemēroti Direktīvas 2001/89/EK 15. panta 2. punkta b) apakšpunkta otrajā ievilkumā un ceturtajā līdz septītajā ievilkumā paredzētie pasākumi; vai

2)

regulāri, vismaz reizi četros mēnešos 40 km rādiusā ap saimniecību tiek veikta savvaļas cūku uzraudzība atbilstīgi Lēmuma 2002/106/EK pielikuma IV nodaļas H daļai un tajā iegūti negatīvi rezultāti, un nosūtāmās nokautās cūkas ir testētas attiecībā uz klasisko cūku mēri saskaņā ar Lēmuma 2002/106/EK pielikuma VI nodaļas C daļā izklāstītajām diagnostikas procedūrām un iegūtie rezultāti ir negatīvi;”;

c)

panta a) punktam pievieno šādu septīto ievilkumu:

“—

cūkgaļai, gaļas izstrādājumiem un gaļas produktiem, kuri ir no šā punkta prasībām atbilstošām cūku saimniecībām, ir pievienots atbilstīgs Savienības iekšējai tirdzniecībai paredzēts veselības sertifikāts, kā noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 599/2004 (***), un tā II daļā ieraksta šādu teikumu:

“Produkts atbilst Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas lēmumam 2013/764/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs.”

(***)  Komisijas 2004. gada 30. marta Regula (EK) Nr. 599/2004 par vienota parauga sertifikāta un inspekcijas ziņojuma ieviešanu Kopienas iekšējā tirdzniecībā ar dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem (OV L 94, 31.3.2004., 44. lpp.).”;"

d)

panta b) punkta trešo ievilkumu aizstāj ar šādu:

“—

tiem ir pievienots atbilstīgs Savienības iekšējai tirdzniecībai paredzēts veselības sertifikāts, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 599/2004, un tā II daļā ieraksta šādu teikumu:

“Produkts atbilst Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas lēmumam 2013/764/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs”.”;

3)

īstenošanas lēmuma 10. pantā datumu “2017. gada 31. decembrim” aizstāj ar datumu “2019. gada 31. decembrim”.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2016. gada 26. oktobrī

Komisijas vārdā –

Komisijas loceklis

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.

(2)  OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.

(3)  Komisijas 2013. gada 13. decembra Īstenošanas lēmums 2013/764/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar klasisko cūku mēri dažās dalībvalstīs (OV L 338, 17.12.2013., 102. lpp.).

(4)  Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīva 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (OV 121, 29.7.1964., 1977/64. lpp.).

(5)  Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīva 2001/89/EK par Kopienas pasākumiem klasiskā cūku mēra kontrolei (OV L 316, 1.12.2001., 5. lpp.).

(6)  Komisijas 2002. gada 1. februāra Lēmums 2002/106/EK, ar ko apstiprina Diagnostikas rokasgrāmatu, ar kuru ievieš diagnostikas procedūras, paraugu ņemšanas metodes un laboratorisko testu kritērijus klasiskā cūku mēra apstiprināšanai (OV L 39, 9.2.2002., 71. lpp.).


Top