Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2031

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/2031 (2015. gada 13. novembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai

    OV L 298, 14.11.2015, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2031/oj

    14.11.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 298/4


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/2031

    (2015. gada 13. novembris),

    ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a), c) un d) punktu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1918/2006 (2) ir atklāta gada tarifa kvota, lai Savienībā importētu neapstrādātu olīveļļu, kuras KN kods ir 1509 10 10 un 1509 10 90 un kura pilnībā iegūta Tunisijā un no šīs valsts tieši ievesta Savienībā. Minētās regulas 2. panta 2. punktā ir paredzēti olīveļļas ikmēneša limiti, kas jāievēro, izdodot importa licences saskaņā ar minētā panta 1. punktā noteikto kvotu. Ievērojot vajadzību veikt pasākumus, lai atvieglotu Tunisijas ekonomikas stāvokli, ir lietderīgi veicināt olīveļļas tirdzniecību starp Savienību un Tunisiju, samazinot administratīvo slogu tās kvotas pārvaldībai, kura atklāta ar Regulu (EK) Nr. 1918/2006. Tādēļ ir nepieciešams atcelt ikmēneša limitus, kas noteikti minētās regulas 2. panta 2. punktā.

    (2)

    Nodrošinājuma summu, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1918/2006 3. panta 4. punktā, vajadzētu palielināt, lai garantētu, ka importa saistības tiek izpildītas importa licenču derīguma termiņā.

    (3)

    Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 1918/2006.

    (4)

    Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 1918/2006 groza šādi:

    1)

    regulas 2. pantu groza šādi:

    a)

    panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    “2.   Šo tarifa kvotu atklāj katru gadu 1. janvārī.”;

    b)

    panta 3. punktu svītro;

    2)

    regulas 3. pantu groza šādi:

    a)

    panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    “1.   Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 6. panta 1. punkta, ievešanas atļaujas pieteikuma iesniedzēji drīkst iesniegt vienu pieteikumu nedēļā – pirmdienā vai ceturtdienā.”;

    b)

    panta 4. punktu aizstāj ar šādu:

    “4.   Ievešanas atļauja ir derīga no tās faktiskās izsniegšanas dienas saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 376/2008 (3) 22. panta 2. punktu līdz importa tarifa kvotas perioda pēdējai dienai.

    Nodrošinājuma summa ir EUR 20 par 100 kilogramiem neto.

    (3)  Komisijas 2008. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 376/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (OV L 114, 26.4.2008., 3. lpp.).”"

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro kvotas periodiem, kas sākas 2016. gada 1. janvārī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2015. gada 13. novembrī

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētājs

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.

    (2)  Komisijas 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1918/2006 par tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldīšanu Tunisijas izcelsmes olīveļļai (OV L 365, 21.12.2006., 84. lpp.).


    Top