This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0574
Commission Regulation (EU) No 574/2011 of 16 June 2011 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for nitrite, melamine, Ambrosia spp. and carry-over of certain coccidiostats and histomonostats and consolidating Annexes I and II thereto Text with EEA relevance
Komisijas Regula (ES) Nr. 574/2011 ( 2011. gada 16. jūnijs ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu attiecībā uz nitrīta, melamīna, Ambrosia spp. un konkrētu kokcidiostatu un histomonostatu, kurus pārnes uz barību, maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem un konsolidē I un II pielikumu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (ES) Nr. 574/2011 ( 2011. gada 16. jūnijs ), ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu attiecībā uz nitrīta, melamīna, Ambrosia spp. un konkrētu kokcidiostatu un histomonostatu, kurus pārnes uz barību, maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem un konsolidē I un II pielikumu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 159, 17.6.2011, p. 7–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002L0032 | Nomaiņa | pielikums I | 01/07/2011 | |
Modifies | 32002L0032 | Nomaiņa | pielikums II | 01/07/2011 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0574R(01) | (PL, ES) | |||
Corrected by | 32011R0574R(02) | (DA) | |||
Corrected by | 32011R0574R(03) | (PL) | |||
Corrected by | 32011R0574R(04) | (DE, SL) | |||
Corrected by | 32011R0574R(05) | (ES) |
17.6.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 159/7 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 574/2011
(2011. gada 16. jūnijs),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/32/EK I pielikumu attiecībā uz nitrīta, melamīna, Ambrosia spp. un konkrētu kokcidiostatu un histomonostatu, kurus pārnes uz barību, maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem un konsolidē I un II pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. maija Direktīvu 2002/32/EK par nevēlamām vielām dzīvnieku barībā (1) un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu un 8. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,
tā kā:
(1) |
Direktīvā 2002/32/EK ir noteikts, ka ir jāaizliedz tādu dzīvnieku barībai paredzētu produktu izmantošana, kuros nevēlamo vielu daudzums pārsniedz minētās direktīvas I pielikumā noteiktos maksimāli pieļaujamos daudzumus. Dalībvalstīm ir jāveic izpēte, lai noteiktu konkrētu nevēlamo vielu avotus, ja tajās ir pārsniegti maksimāli pieļaujamie daudzumi, kas noteikti minētās direktīvas II pielikumā. |
(2) |
Attiecībā uz nitrītu ir konstatēts, ka cukurbiešu un cukurniedru produkti un blakusprodukti noteiktos apstākļos satur nitrītu daudzumu, kas pārsniedz maksimālo daudzumu, kurš nesen noteikts Direktīvas 2002/32/EK I pielikumā. Turklāt ir radies iespaids, ka analīzes metode nitrīta noteikšanai pārtikā ne vienmēr sniedz ticamus analītiskus rezultātus saistībā ar cukurbiešu un cukurniedru, kā arī cietes ražošanā iegūtajiem produktiem un blakusproduktiem. Ņemot vērā, ka Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EFSA) savā 2009. gada 25. marta atzinumā (2) secināja, ka nitrīta klātbūtne dzīvnieku izcelsmes produktos neapdraud cilvēka veselību, attiecīgie produkti patlaban ir jāatbrīvo no prasības ievērot nitrīta maksimālo daudzumu dzīvnieku barības sastāvdaļās, kamēr tiek turpināta izpēte par nitrīta daudzumu šajos produktos, kā arī atbilstošu analīzes metožu izpēte. |
(3) |
Attiecībā uz melamīnu EFSA2010. gada 18. martā pieņēma zinātnisku atzinumu par melamīnu pārtikā un dzīvnieku barībā (3). EFSA konstatējumi liecina, ka melamīns var izraisīt kristālu veidošanos urīnceļos. Šie kristāli izraisa proksimālo kanāliņu bojājumus un ir novēroti dzīvniekiem un bērniem, kuri uzņēmuši barību vai zīdaiņu pārtiku ar melamīna piemaisījumu, un atsevišķos gadījumos ir bijušas letālas sekas. Pārtikas kodeksa komisija ir noteikusi maksimāli pieļaujamos melamīna daudzumus pārtikā un dzīvnieku barībā (4). Ir lietderīgi iekļaut šos maksimāli pieļaujamos daudzumus Direktīvas 2002/32/EK I pielikumā, lai aizsargātu dzīvnieku un cilvēku veselību, jo šie daudzumi atbilst tiem, kas minēti EFSA atzinuma secinājumos. Ir lietderīgi noteikt atkāpes no maksimāli pieļaujamā daudzuma atsevišķām barības piedevām, jo standarta ražošanas procesa rezultātā tās nenovēršami satur melamīna daudzumu, kas pārsniedz noteikto maksimālo daudzumu. |
(4) |
Attiecībā uz Ambrosia spp. EFSA savā 2010. gada 4. jūnija atzinumā (5) secināja, ka putnu barība var būt nozīmīgs Ambrosia spp. izplatītājs, it īpaši agrāk neinficētās zonās, jo bieži vien tā satur ievērojamu daudzumu neapstrādātu Ambrosia spp. sēklu. Tādēļ, novēršot putnu barības, kuras saturā ir neapstrādātas Ambrosia spp. sēklas, izmantošanu, varētu samazināt turpmāku Ambrosia spp. izplatību Savienībā. Ambrosia spp. rada apdraudējumu cilvēku veselībai, jo to ziedputekšņiem piemīt alergēniskas īpašības. Šī auga ziedputekšņu ieelpošana cita starpā var izraisīt rinokonjuktivītu un astmu. Pastāv arī atsevišķi pierādījumi, ka Ambrosia spp. ziedputekšņi izraisa alerģiskas reakcijas dzīvniekiem. Tādēļ ir lietderīgi samazināt Ambrosia spp. sēklu daudzumu dzīvnieku barības sastāvdaļās un kombinētajā barībā, kas satur nemaltus graudus un sēklas, līdz zemākajam iespējamam līmenim (ALARA), ievērojot labu lauksaimniecības praksi un attīrīšanas metodes. |
(5) |
Attiecībā uz kokcidiostatiem un histomonostatiem, izmantojot šīs vielas kā atļautas barības piedevas, var notikt to pārnešana no vienas ražošanas partijas citā. Šādā veidā piesārņojums var nonākt nākamajā ražotajā barībā, jo tā dēvētajā barībā, kas nav atļaujā paredzētā barība, t. i., barībā, kurā kokcidiostatu un histomonostatu lietošana nav atļauta, nonāk tehniski nenovēršamas šo vielu atliekas jeb pārnestais vai savstarpējais piesārņojums. Ņemot vērā, ka tiek ievērota laba ražošanas prakse, maksimāli pieļaujamie kokcidiostatu un histomonostatu daudzumi, ko nenovēršami pārnes uz barību, kas nav atļaujā paredzētā barība, ir jānosaka atbilstīgi ALARA (As Low As Reasonably Achievable – līdz zemākajam iespējamam līmenim) principam. Lai barības ražotājs varētu turpināt strādāt, ņemot vērā aprakstīto nenovēršamo pārnešanu, attiecībā uz barību mazāk jutīgām dzīvnieku sugām, kas nav atļaujā noteiktās sugas, būtu jāapsver pieļaujamais pārnestais daudzums aptuveni 3 % apmērā no atļaujā noteiktā maksimālā satura, savukārt attiecībā uz jutīgām dzīvnieku sugām, kas nav atļaujā minētās sugas, un attiecībā uz barību, kuru lieto laikposmā pirms nokaušanas, būtu jāapsver pieļaujamais pārnestais daudzums 1 % apmērā no atļautā maksimālā satura. Pieļaujamais pārnestais daudzums 1 % apmērā būtu jāapsver arī saistībā ar tādas citas barības savstarpējo piesārņojumu, kura paredzēta mērķa sugām un kurai nepievieno kokcidiostatus un histomonostatus, un attiecībā uz barību, kas nav atļaujā paredzētā barība un ir paredzēta produktīviem dzīvniekiem, no kuriem pēc tam iegūst pārtiku, piemēram, piena govīm vai dējējvistām, ja ir pierādījumi par pārnešanu no barības uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku. Ja barības sastāvdaļas tiek tieši izbarotas dzīvniekiem vai tiek izmantota papildbarība, tās nedrīkst izraisīt lielāka kokcidiostatu un histomonostatu daudzuma nonākšanu dzīvnieka organismā nekā atbilstošie maksimāli pieļaujamie daudzumi gadījumos, ja dienas devā iekļauj tikai komplekso barību. |
(6) |
Attiecībā uz kokcidiostatiem narazīnu, nikarbazīnu un lazalocīdnātriju ir jāizdara grozījumi Direktīvas 2002/32/EK I pielikumā, ņemot vērā nesenās izmaiņas šādu vielu apstiprināšanā, un jāizdara pakāpeniski grozījumi Komisijas 2009. gada 10. februāra Regulā (EK) Nr. 124/2009, ar ko nosaka maksimāli pieļaujamos kokcidiostatu un histomonostatu daudzumus pārtikā šo vielu nenovēršamas pārnešanas rezultātā uz barību, kas nav atļaujā paredzētā barība (6). |
(7) |
Direktīvas 2002/32/EK I un II pielikumi iepriekš jau vairākkārt ir būtiski grozīti. Tādēļ ir lietderīgi šos pielikumus konsolidēt. Lai uzlabotu šo pielikumu skaidrību un lasāmību, ir lietderīgi tos pārstrukturēt un saskaņot terminoloģiju. Ņemot vērā to, ka pielikumos noteiktās prasības ir tieši piemērojamas un uzliek saistības kopumā, ir lietderīgi šos pielikumus pieņemt ar regulu. |
(8) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, un Eiropas Parlaments un Padome pret tiem nav iebilduši, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Direktīvas 2002/32/EK I un II pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2011. gada 1. jūlija.
Noteikumus attiecībā uz Ambrosia spp. piemēro no 2012. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 16. jūnijā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 140, 30.5.2002., 10. lpp.
(2) EFSA Zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar piesārņotājiem barības ķēdē; Zinātniskais atzinums par nitrītu kā par nevēlamu vielu dzīvnieku barībā, The EFSA Journal (2009) 1017, 1.–47. Pieejams tīmekļa vietnē: http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/1017.pdf.
(3) EFSA Zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar piesārņotājiem barības ķēdē (CONTAM), un EFSA Zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar fermentiem, aromatizētājiem, pārstrādes līdzekļiem un materiāliem, kas ir saskarē ar pārtiku (CEF); Zinātniskais atzinums par melamīnu pārtikā un dzīvnieku barībā. EFSA Journal 2010; 8(4):1573. (145 lpp.)]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1573. Pieejams tīmekļa vietnē: http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/1573.pdf.
(4) Ziņojums par Apvienotās FAO/WHO pārtikas standartu programmas trīsdesmit trešo sēdi, Pārtikas kodeksa komisija, Ženēva, Šveice, 2010. gada 5.–9. jūlijs (ALINORM 10/33/REP).
(5) EFSA Zinātnes ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar piesārņotājiem barības ķēdē (CONTAM), EFSA Diētisko produktu, uztura un alerģiju zinātnes ekspertu grupa (NDA) un EFSA Zinātnes ekspertu grupa augu veselības jautājumos (PLH); Zinātniskais atzinums par Ambrosia spp. sēklu klātbūtnes dzīvnieku barībā ietekmi uz cilvēku vai dzīvnieku veselību vai vidi. EFSA Journal 2010; 8(6):1566 (37 lpp.). doi:10.2903/j.efsa.2010.1566. Pieejams tīmekļa vietnē: http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/1566.pdf.
(6) OV L 140, 11.2.2009., 7. lpp.
PIELIKUMS
Direktīvas 2002/32/EK I un II pielikumu aizstāj ar šādiem pielikumiem:
I PIELIKUMS
MAKSIMĀLI PIEĻAUJAMIE NEVĒLAMO VIELU DAUDZUMI SASKAŅĀ AR 3. PANTA 2. PUNKTU
I IEDAĻA. NEORGANISKI PIESĀRŅOTĀJI UN SLĀPEKĻA SAVIENOJUMI
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Barības sastāvdaļas, |
2 |
||
izņemot: |
|
|||
|
4 |
|||
|
4 (2) |
|||
|
10 |
|||
|
15 |
|||
|
20 |
|||
|
25 (2) |
|||
|
40 (2) |
|||
Dzelzs daļiņas izmanto par marķieri. |
50 |
|||
Piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā, |
30 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
50 |
|||
|
100 |
|||
Papildbarība, |
4 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
12 |
|||
Kompleksā barība, |
2 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
10 (2) |
|||
|
Augu izcelsmes barības sastāvdaļas. |
1 |
||
Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas. |
2 |
|||
Neorganiskas izcelsmes barības sastāvdaļas, |
2 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
10 |
|||
Piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā, |
10 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
30 |
|||
Piedevas, kas ietilpst saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajā grupā. |
2 |
|||
Premiksi (6) |
15 |
|||
Papildbarība, |
0,5 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
|
|||
|
5 |
|||
|
0,75 uz 1 % fosfora (8), ar maksimāli 7,5 |
|||
|
2 |
|||
Kompleksā barība, |
0,5 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
1 |
|||
|
2 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
150 |
||
izņemot: |
|
|||
|
500 |
|||
|
3 000 |
|||
|
2 000 |
|||
|
350 |
|||
|
600 |
|||
|
1 000 |
|||
Vermikulīts (E 561). |
3 000 |
|||
Papildbarība: |
|
|||
|
500 |
|||
|
125 uz 1 % fosfora (8) |
|||
Kompleksā barība, |
150 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
100 |
|||
|
350 |
|||
|
250 |
|||
|
|
|||
|
30 |
|||
|
50 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
10 |
||
izņemot: |
|
|||
|
30 |
|||
|
15 |
|||
|
20 |
|||
|
5 |
|||
Piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā, |
100 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
400 |
|||
|
200 |
|||
Piedevas, kas ietilpst saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajā grupā, |
30 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
60 |
|||
Premiksi (6). |
200 |
|||
Papildbarība, |
10 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
15 |
|||
Kompleksā barība. |
5 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
0,1 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,5 |
|||
|
0,3 |
|||
Kombinētā barība, |
0,1 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
0,2 |
|||
|
0,2 |
|||
|
0,3 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
15 |
||
izņemot: |
|
|||
|
30 |
|||
|
— |
|||
|
— |
|||
Kompleksā barība, |
15 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
— |
|||
|
Barība, |
2,5 |
||
izņemot barības piedevas: |
|
|||
|
— |
|||
|
— |
|||
|
— |
II IEDAĻA. MIKOTOKSĪNI
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,02 |
||
Papildbarība un kompleksā barība, |
0,01 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
0,005 |
|||
|
0,02 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, kas satur nemaltus graudaugus. |
1 000 |
III IEDAĻA. RAKSTURĪGI AUGU TOKSĪNI
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Barības sastāvdaļas, |
20 |
||
izņemot: |
|
|||
|
5 000 |
|||
|
1 200 |
|||
Kompleksā barība, |
20 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
500 |
|||
|
300 |
|||
|
100 |
|||
|
60 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
50 |
||
izņemot: |
|
|||
|
250 |
|||
|
350 |
|||
|
100 |
|||
Kompleksā barība, |
50 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
10 |
|||
|
Kompleksā barība, |
300 |
||
izņemot: |
|
|||
|
200 |
|||
|
50 |
|||
|
Kompleksā barība mājputniem, |
1 000 |
||
izņemot: |
|
|||
|
500 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
100 |
||
izņemot: |
|
|||
|
4 000 |
|||
Kompleksā barība, |
150 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
1 000 |
|||
|
500 |
IV IEDAĻA. HLORORGANISKI SAVIENOJUMI (IZŅEMOT DIOKSĪNUS UN PCB)
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,01 (12) |
||
|
izņemot: |
|
||
|
0,1 (12) |
|||
|
0,02 (12) |
|||
|
Zivis, citi ūdens dzīvnieki un no tiem iegūti produkti, |
0,02 |
||
izņemot |
|
|||
|
0,2 |
|||
Kompleksā barība zivīm. |
0,05 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,02 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,05 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,05 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,5 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,1 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,2 |
|||
|
0,5 |
|||
|
1,0 |
|||
|
0,005 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,01 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,05 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,01 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,2 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,01 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,2 |
|||
10. Heksahlor-cikloheksāns (HCH) |
||||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,02 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,2 |
|||
|
Barības sastāvdaļas, |
0,01 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,1 |
|||
Kombinētā barība, |
0,01 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
0,005 |
|||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība, |
0,2 |
||
izņemot: |
|
|||
|
2,0 |
V IEDAĻA. DIOKSĪNI UN PCB
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg (ppt) ( (14), (15)) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Augu izcelsmes barības sastāvdaļas, |
0,75 |
||
izņemot: |
|
|||
|
0,75 |
|||
Neorganiskas izcelsmes barības sastāvdaļas. |
1,0 |
|||
Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas: |
|
|||
|
2,0 |
|||
|
0,75 |
|||
|
6,0 |
|||
|
1,25 |
|||
|
2,25 |
|||
Saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajām grupām piederīgās barības piedevas: kaolinīta māli, kalcija sulfāta dihidrāts, vermikulīts, natrolīts-fonolīts, sintētiskie kalcija alumināti un nogulumiežu izcelsmes klinoptilolīts. |
0,75 |
|||
Barības piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā. |
1,0 |
|||
Premiksi |
1,0 |
|||
Kombinētā barība, |
0,75 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
2,25 |
|||
|
— |
|||
|
Augu izcelsmes barības sastāvdaļas, |
1,25 |
||
izņemot: |
|
|||
|
1,5 |
|||
Neorganiskas izcelsmes barības sastāvdaļas. |
1,5 |
|||
Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas: |
|
|||
|
3,0 |
|||
|
1,25 |
|||
|
24,0 |
|||
|
4,5 |
|||
|
11,0 |
|||
Saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajām grupām piederīgās barības piedevas: kaolinīta māli, kalcija sulfāta dihidrāts, vermikulīts, natrolīts-fonolīts, sintētiskie kalcija alumināti un nogulumiežu izcelsmes klinoptilolīts. |
1,5 |
|||
Barības piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā. |
1,5 |
|||
Premiksi |
1,5 |
|||
Kombinētā barība, |
1,5 |
|||
izņemot: |
|
|||
|
7,0 |
|||
|
— |
VI IEDAĻA. KAITĪGI BOTĀNISKI PIEMAISĪJUMI
Nevēlama viela |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||||||||||||||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība |
3 000 |
||||||||||||||
|
|
1 000 |
||||||||||||||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība |
100 |
||||||||||||||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība |
10 (19) |
||||||||||||||
|
Barības sastāvdaļas un kombinētā barība |
Uzskaitīto augu sugu sēklas un augļi, kā arī to atvasinājumi barībā drīkst būt tikai ļoti mazā daudzumā, kas nav kvantitatīvi nosakāms |
||||||||||||||
|
Barības sastāvdaļas, |
50 |
||||||||||||||
izņemot |
|
|||||||||||||||
|
200 |
|||||||||||||||
Kombinētā barība, kas satur nemaltus graudus un sēklas |
50 |
VII IEDAĻA. ATĻAUTĀS PIEDEVAS ATĻAUJĀ NEPAREDZĒTĀ BARĪBĀ PĒC NENOVĒRŠAMAS PĀRNEŠANAS
Kokcidiostati |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti (20) |
Maksimālais saturs mg/kg (ppm) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,4 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,4 |
|||
|
0,4 |
|||
|
1,2 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot dekokvinātu. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,01 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,01 |
|||
|
0,01 |
|||
|
0,03 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot diklazurilu. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,03 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,03 |
|||
|
0,03 |
|||
|
0,09 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot halofuginona hidrobromīdu. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
1,25 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
1,25 |
|||
|
1,25 |
|||
|
3,75 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot lazalocīdnātriju. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,05 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,05 |
|||
|
0,05 |
|||
|
0,15 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot alfa-amonija maduramicīnu |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
1,25 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
1,25 |
|||
|
1,25 |
|||
|
3,75 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot monenzīnnātriju. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,7 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,7 |
|||
|
2,1 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot narazīnu. |
||||
|
Barības sastāvdaļas |
1,25 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
1,25 |
|||
|
3,75 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot nikarbazīnu (atsevišķi vai kopā ar narazīnu). |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,7 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,7 |
|||
|
0,7 |
|||
|
2,1 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot robenidīna hidrohlorīdu. |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,7 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,7 |
|||
|
0,7 |
|||
|
2,1 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot salinomicīnnātriju |
||||
|
Barības sastāvdaļas. |
0,25 |
||
Kombinētā barība |
|
|||
|
0,25 |
|||
|
0,25 |
|||
|
0,75 |
|||
Premiksi lietošanai barībā, kurā nav atļauts lietot semduramicīnnātriju. |
II PIELIKUMS
IEDARBĪBAS ROBEŽLIELUMI, KAS PAMATO DALĪBVALSTU IZPĒTI ATBILSTOŠI 4. PANTA 2. PUNKTAM
DIOKSĪNI UN PCB
Nevēlamas vielas |
Dzīvnieku barībai paredzēti produkti |
Iedarbības robežlielums ng WHO-PCDD/F- TEQ/kg (ppt) (23), (24) attiecībā uz barību ar mitruma saturu 12 % |
Piezīmes un papildu informācija (piemēram, veicamās izpētes veids) |
||
|
Augu izcelsmes barības sastāvdaļas, |
0,5 |
|||
izņemot: |
|
|
|||
|
0,5 |
||||
Neorganiskas izcelsmes barības sastāvdaļas. |
0,5 |
||||
Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas: |
|
|
|||
|
1,0 |
||||
|
0,5 |
||||
|
5,0 |
||||
|
1,0 |
||||
|
1,75 |
||||
Piedevas, kas ietilpst saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajā grupā. |
0,5 |
||||
Piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā. |
0,5 |
||||
Premiksi |
0,5 |
||||
Kombinētā barība, |
0,5 |
||||
izņemot: |
|
|
|||
|
1,75 |
||||
|
– |
|
|||
|
Augu izcelsmes barības sastāvdaļas, |
0,35 |
|||
izņemot: |
|
|
|||
|
0,5 |
||||
Neorganiskas izcelsmes barības sastāvdaļas. |
0,35 |
||||
Dzīvnieku izcelsmes barības sastāvdaļas: |
|
|
|||
|
0,75 |
||||
|
0,35 |
||||
|
14,0 |
||||
|
2,5 |
||||
|
7,0 |
||||
Piedevas, kas ietilpst saistvielu un pretsalipes vielu funkcionālajā grupā. |
0,5 |
||||
Piedevas, kas ietilpst saliktu mikroelementu funkcionālajā grupā. |
0,35 |
||||
Premiksi |
0,35 |
||||
Kombinētā barība, |
0,5 |
||||
izņemot: |
|
|
|||
|
3,5 |
||||
|
– |
|
(1) Maksimāli pieļaujamie daudzumi attiecas uz kopējo arsēna daudzumu.
(2) Atbildīgajam uzņēmējam pēc kompetento iestāžu pieprasījuma jāveic analīze, lai pierādītu, ka neorganiskā arsēna saturs ir zemāks par 2 ppm. Šī analīze ir īpaši svarīga attiecībā uz jūras aļģu sugu Hizikia fusiforme.
(3) Rupjajā lopbarībā zaļmasā iekļauti tādi dzīvnieku barībai paredzēti produkti kā siens, skābbarība, svaiga zāle u. c.
(4) Maksimāli pieļaujamie daudzumi attiecas uz kopējo dzīvsudraba daudzumu.
(5) Maksimāli pieļaujamie daudzumi izteikti kā nātrija nitrīts.
(6) Nosakot maksimāli pieļaujamo daudzumu premiksiem, ņemtas vērā piedevas ar visaugstāko svina un kadmija koncentrāciju, nevis atsevišķu dzīvnieku sugu jutīgums pret kadmiju. Atbilstoši 16. pantam Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulā (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām dzīvnieku un sabiedrības veselības aizsardzības nolūkā (OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.) premiksu ražotāja pienākums ir gādāt ne tikai par atbilstību prasībām par maksimāli pieļaujamajiem daudzumiem premiksos, bet arī par to, lai šo premiksu lietošanas pamācībā būtu ņemti vērā maksimāli pieļaujamie daudzumi papildbarībā un kompleksajā lopbarībā.
(7) Maksimāli pieļaujamie daudzumi attiecas uz analītiski nosakāmu fluora daudzumu, kad to 20 minūtes ekstrahē 1 N sālsskābē apkārtējā temperatūrā. Var piemērot līdzvērtīgas ekstrahēšanas procedūras, ja var pierādīt, ka izmantotā ekstrahēšanas procedūra ir vienlīdz efektīva.
(8) Fosfora procentuālais daudzums attiecas uz barību ar mitruma saturu 12 %.
(9) Maksimāli pieļaujamais daudzums attiecas tikai uz melamīnu. Strukturāli saistītu cianūrskābes, amelīna un amelīda savienojumu iekļaušanu maksimāli pieļaujamajā līmenī ņems vērā vēlākā posmā.
(10) Maksimāli pieļaujamie daudzumi ir izteikti kā alilizotiocianāts.
(11) Atsevišķi vai kopā, izsakot ar dieldrīnu.
(12) Maksimāli pieļaujamais daudzums aldrīnam un dieldrīnam, atsevišķi vai kopā, izsakot ar dieldrīnu.
(13) Numerācijas sistēma atbilstoši Parlar, liekot priekšā vai nu “CHB”, vai “Parlar”:
|
CHB 26: 2-endo,3-ekso,5-endo, 6-ekso, 8,8,10,10-oktohlorbornāns, |
|
CHB 50: 2-endo,3-ekso,5-endo, 6-ekso, 8,8,10,10-nonahlorbornāns, |
|
CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10-nonahlorbornāns. |
(14) Augstākā pieļaujamā koncentrācija; augstāko pieļaujamo koncentrāciju aprēķina, pieņemot, ka visas tās radniecīgo vielu koncentrācijas, kas ir zemākas par kvantitatīvās noteikšanas robežu, ir vienādas ar kvantitatīvās noteikšanas robežu.
(15) Atsevišķi dioksīniem noteiktais maksimāli pieļaujamais daudzums (PCDD/F) jāpiemēro pagaidu periodā. Dzīvnieku barībai paredzētajos produktos, kas minēti 1. punktā, šā perioda laikā jāievēro gan maksimāli pieļaujamie dioksīnu daudzumi, gan maksimāli pieļaujamo dioksīnu un dioksīniem līdzīgo PCB daudzumu kopējais saturs.
(16) Svaigām zivīm un citiem ūdens dzīvniekiem, ko tieši piegādā un neapstrādātus izmanto kažokzvēru barības ražošanai maksimāli pieļaujamo daudzumu nenosaka, bet svaigām zivīm un svaigām zivju aknām, ko izmanto tiešai lolojumdzīvnieku, zooloģiskā dārza un cirka dzīvnieku barošanai vai ko izmanto kā barības sastāvdaļas lolojumdzīvnieku barības ražošanai, piemērojamais maksimāli pieļaujamais daudzums ir 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg un 8,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg produkta (zivīm) un 25,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg produkta (zivju aknām). No šiem dzīvniekiem (kažokzvēriem, lolojumdzīvniekiem, zooloģiskā dārza un cirka dzīvniekiem) iegūtus produktus un pārstrādātas dzīvnieku izcelsmes olbaltumvielas nedrīkst izmantot barības ķēdē un nedrīkst izbarot saimniecībā audzētiem dzīvniekiem, kurus tur, nobaro vai audzē pārtikas ražošanai.
(17) Pasaules Veselības organizācijas toksiskuma ekvivalences koeficienti WHO-TEF kaitīgās iedarbības bīstamības riska novērtēšanai uz cilvēka organismu, pamatojoties uz PVO sanāksmē, kas notika 1997. gada 15.–18. jūnijā Stokholmā (Zviedrija), izteiktajiem atzinumiem (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775).
Radniecīgā viela |
TEF vērtība |
Dibenzo-p-dioksīni (“PCDD”) un dibendofurāni (“PCDF”) |
|
2,3,7,8-TCDD |
1 |
1,2,3,7,8-PeCDD |
1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
0,01 |
OCDD |
0,0001 |
2,3,7,8-TCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,05 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,5 |
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
OCDF |
0,0001 |
“Dioksīniem līdzīgie” PCB: neorto PCB + mono-orto PCB |
|
|
|
Neorto PCB |
|
PCB 77 |
0,0001 |
PCB 81 |
0,0001 |
PCB 126 |
0,1 |
PCB 169 |
0,01 |
Mono-orto PCB |
|
PCB 105 |
0,0001 |
PCB 114 |
0,0005 |
PCB 118 |
0,0001 |
PCB 123 |
0,0001 |
PCB 156 |
0,0005 |
PCB 157 |
0,0005 |
PCB 167 |
0,00001 |
PCB 189 |
0,0001 |
|
|
|
|
Saīsinājumi: “T” = tetra; “Pe” = penta; “Hx” = heksa; “Hp” = hepta; “O” = okta; “CDD” = hlordibenzodioksīns; “CDF” = hlordibenzofurāns; “CB” = hlorbifenils. |
(18) Ciktāl iespējams noteikt, izmantojot analītisko mikroskopu.
(19) Ietver arī sēklu sēnalu fragmentus.
(20) Neskarot atļautos daudzumus, kas noteikti Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1831/2003 (OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.).
(21) Maksimāli pieļaujamais daudzums premiksā ir tāda koncentrācija, kad vielas daudzums barībā nepārsniedz 50 % no noteiktā maksimāli pieļaujamā daudzuma, ievērojot premiksa lietošanas instrukcijas.
(22) Pasaules Veselības organizācijas toksiskuma ekvivalences koeficienti WHO-TEF kaitīgās iedarbības bīstamības riska novērtēšanai uz cilvēka organismu, pamatojoties uz PVO sanāksmē, kas notika 1997. gada 15.–18. jūnijā Stokholmā (Zviedrija), izteiktajiem atzinumiem (Van den Berg et al., (1998) Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife. Environmental Health Perspectives, 106(12), 775).
(23) Augstākā pieļaujamā koncentrācija; augstāko pieļaujamo koncentrāciju aprēķina, pieņemot, ka visas radniecīgo vielu koncentrācijas, kas ir zemākas par kvantitatīvās noteikšanas robežu, ir vienādas ar kvantitatīvās noteikšanas robežu.
(24) Komisija šos iedarbības robežlielumus pārskatīs vienlaikus ar dioksīnu un dioksīniem līdzīgo PCB maksimāli pieļaujamo daudzumu kopējā satura pārskatīšanu.
(25) Piesārņojuma avota konstatēšana. Kad avots ir konstatēts, ja iespējams, jāveic atbilstoši pasākumi, lai samazinātu vai likvidētu piesārņojuma avotu.
(26) Daudzos gadījumos var nebūt nepieciešams meklēt piesārņojuma avotu, jo piesārņojuma fona līmenis dažās teritorijās atbilst iedarbības robežlielumam vai ir par to lielāks. Tomēr tajos gadījumos, kad iedarbības robežlielums tiek pārsniegts, jāreģistrē visa informācija, piemēram, paraugu ņemšanas laiks, to ģeogrāfiskā izcelsme, zivju sugas u. c., lai turpmāk veiktu pasākumus dioksīnu un dioksīniem līdzīgo savienojumu satura ierobežošanai šajās barības sastāvdaļās.
Radniecīgā viela |
TEF vērtība |
Dibenzo-p-dioksīni (“PCDD”) un dibenzofurāni (“PCDF”) |
|
2,3,7,8-TCDD |
1 |
1,2,3,7,8-PeCDD |
1 |
1,2,3,4,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDD |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDD |
0,01 |
OCDD |
0,0001 |
2,3,7,8-TCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8-PeCDF |
0,05 |
2,3,4,7,8-PeCDF |
0,5 |
1,2,3,4,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,7,8,9-HxCDF |
0,1 |
2,3,4,6,7,8-HxCDF |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8-HpCDF |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9-HpCDF |
0,01 |
OCDF |
0,0001 |
“Dioksīniem līdzīgie” PCB: neorto PCB + mono-orto PCB |
|
|
|
Neorto PCB |
|
PCB 77 |
0,0001 |
PCB 81 |
0,0001 |
PCB 126 |
0,1 |
PCB 169 |
0,01 |
Mono-orto PCB |
|
PCB 105 |
0,0001 |
PCB 114 |
0,0005 |
PCB 118 |
0,0001 |
PCB 123 |
0,0001 |
PCB 156 |
0,0005 |
PCB 157 |
0,0005 |
PCB 167 |
0,00001 |
PCB 189 |
0,0001 |
|
|
|
|
Saīsinājumi: “T” = tetra; “Pe” = penta; “Hx” = heksa; “Hp” = hepta; “O” = okta; “CDD” = hlordibenzodioksīns; “CDF” = hlordibenzofurāns; “CB” = hlorbifenils. |