EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0381

Komisijas Regula (EK) Nr. 381/2009 ( 2009. gada 8. maijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2092/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus importa tarifu kvotas piemērošanai Šveices izcelsmes žāvētai atkaulotai liellopu gaļai

OV L 116, 9.5.2009, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/02/2013; Atcelts ar 32013R0082

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/381/oj

9.5.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 116/16


KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 381/2009

(2009. gada 8. maijs),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2092/2004, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus importa tarifu kvotas piemērošanai Šveices izcelsmes žāvētai atkaulotai liellopu gaļai

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu saistībā ar 4. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2092/2004 (2) izziņa par īstumu, kas apliecina, ka attiecīgo produktu izcelsmes valsts ir Šveice, jāizsniedz pirms šo produktu importa [ievešanas]. Šo izziņu izdevējiestādes nosaukums ir norādīts minētās regulas III pielikumā. Minētās regulas 4. panta 2. punktā noteikts, ka III pielikumu var pārskatīt gadījumā, ja tiek izraudzīta cita izdevējiestāde.

(2)

Šveice ir paziņojusi Komisijai, ka tā ir izraudzījusi jaunu iestādi, kura tiks pilnvarota izsniegt izziņas par īstumu.

(3)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2092/2004.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 2092/2004 III pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.

2. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2009. gada 8. maijā

Komisijas vārdā

Komisijas locekle

Mariann FISCHER BOEL


(1)  OV L 299, 16.11.2007., 1. lpp.

(2)  OV L 362, 9.12.2004., 4. lpp.


PIELIKUMS

“III PIELIKUMS

To eksportētājvalstu iestāžu saraksts, kuras ir pilnvarotas izsniegt izziņu par īstumu

ŠVEICE

Office fédéral de l'agriculture/Bundesamt für Landwirtschaft/Ufficio federale dell'agricoltura.


Top