This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0391
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
Komisijas Regula (EK) Nr. 391/2007 ( 2007. gada 11. aprīlis ), ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas
Komisijas Regula (EK) Nr. 391/2007 ( 2007. gada 11. aprīlis ), ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas
OV L 97, 12.4.2007, p. 30–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
Information about publishing Official Journal not found, p. 492–500
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/10/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R1257 | Nomaiņa | pants 11.6 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Grozījums | pielikums 6 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Grozījums | pants 14.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Papildinājums | pants 7.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Nomaiņa | pants 11.1 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Grozījums | pants 7.1 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Atcelšana | pants 11.4 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | Nomaiņa | pants 12.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32010R1054 | Nomaiņa | pants 4 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32010R1054 | Nomaiņa | pants 6 PA2 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32010R1054 | Nomaiņa | pants 10 PA2 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pants 3.1 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Grozījums | pants 10.1 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pielikums IV punkts A)IV) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pants 10.2 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pielikums VII | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pielikums V punkts H) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Atcelšana | pants 5 punkts C) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Papildinājums | pielikums V punkts I) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pants 10 virsraksts | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | Nomaiņa | pielikums VI punkts X) | 28/10/2012 |
12.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 97/30 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 391/2007
(2007. gada 11. aprīlis),
ar kuru paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz dalībvalstu izdevumiem, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 22. maija Regulu (EK) Nr. 861/2006, ar ko nosaka Kopienas finanšu pasākumus kopējās zivsaimniecības politikas īstenošanai un jūras tiesību jomā (1), un jo īpaši tās 31. pantu,
tā kā:
(1) |
Kopš 1990. gada atbilstīgi Padomes Regulā (EK) Nr. 2371/2002 (2) izvirzītajiem mērķiem Kopiena ir finansējusi dalībvalstu darbības zivsaimniecībā kontroles un izpildes jomā. |
(2) |
Uzlabojumus, kas vajadzīgi efektīvas kontroles sistēmas nodrošināšanai visā Kopienā, būs grūti panākt bez stimuliem, jo īpaši attiecīgos gadījumos, kad jāizmēģina un jāievieš jaunas tehnoloģijas. |
(3) |
Fakti liecina, ka dalībvalstu resursi vēl aizvien nav pietiekami, lai izpildītu saistības saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2371/2002. Kopienas atbalsts ir jo īpaši nepieciešams, lai pārvarētu ar zivsaimniecības kontroles un pārraudzības iespējām saistītās grūtības. |
(4) |
Regulā (EK) Nr. 861/2006 līdztekus citām darbībām paredzēti Kopienas finansiālie pasākumi attiecībā uz izdevumiem zivsaimniecības kontrolei, inspekcijai un pārraudzībai laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam. |
(5) |
Regulas (EK) Nr. 861/2006 8. panta a) punktā norādītas dalībvalstu veiktās darbības zivsaimniecībā kontroles un izpildes jomā, kuras uzskata par atbilstīgām, lai saņemtu Kopienas finansiālo atbalstu. |
(6) |
Saskaņā ar pareizas finanšu vadības principu dalībvalstīm ir jābūt dotām skaidrām norādēm par to, kuri noteikumi jāievēro, lai varētu saņemt Kopienas finansiālu atbalstu, ja tām rodas izdevumi zivsaimniecībā kontroles un izpildes jomā. |
(7) |
Ir jānodrošina tas, ka šīm darbībām pieejamos Kopienas līdzekļus piešķir lietderīgi ar nolūku samazināt konstatētos trūkumus tā, lai pārbaudes tiktu veiktas atbilstīgi stingrām prasībām. |
(8) |
Ik gadu un visā laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam kopumā dalībvalstīm jānovērtē savas programmas, kā arī izdevumu ietekme uz kontroli, inspekciju un pārraudzību. |
(9) |
Procedūru vienkāršošanas nolūkā pieprasījumi atlīdzināt izdevumus, kas apstiprināti, pamatojoties uz Padomes Lēmumiem 95/527/EK (3), 2001/431/EK (4) un 2004/465/EK (5), no 2007. gada 1. janvāra jāiesniedz atbilstīgi šīs regulas VI un VII pielikumam. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zivsaimniecības un akvakultūras komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets
Ar šo regulu nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Regulai (EK) Nr. 861/2006 attiecībā uz Kopienas finansiālo ieguldījumu, lai segtu dalībvalstu izdevumus, kas radušies, ieviešot kopējai zivsaimniecības politikai piemērojamās uzraudzības un kontroles sistēmas laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam.
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas.
a) |
“Gada zivsaimniecības kontroles programma” ir programma, ko ik gadu sagatavo dalībvalstis atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 861/2006 20. pantam; |
b) |
“Budžeta saistības” ir darbība, ar kuru rezervēta apropriācija, kas vajadzīga, lai segtu turpmākos maksājumus juridisko saistību pildīšanai; |
c) |
“Juridiskas saistības” ir akts, ar ko dalībvalsts pilnvarotāja iestāde uzņemas saistības maksāt vai nosaka pienākumu maksāt. |
3. pants
Gada zivsaimniecības kontroles programmas
1. Dalībvalstis, kas vēlas saņemt finansiālu ieguldījumu, lai segtu izdevumus, kas radušies saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 861/2006 8. panta a) punktu, ik gadu līdz 31. janvārim Komisijai dara zināmu gada zivsaimniecības kontroles programmu.
2. Papildus Regulas (EK) Nr. 861/2006 20. pantā prasītajai informācijai dalībvalstis savā zivsaimniecības kontroles programmā par katru projektu sniedz šādu informāciju:
a) |
gada prognoze par atlīdzinājuma pieprasījumiem; |
b) |
pasākumi, kas paredzēti, lai informētu sabiedrību pa to, ka projekts saņēmis finansiālu atbalstu no Kopienas; |
c) |
ja projekts attiecas uz kuģu un gaisa kuģu iegādi un modernizāciju – kuģa vai gaisa kuģa tips; |
d) |
saskaņā ar I pielikumu sastādīts visu to līdzekļu apraksts, kuri administrācijai pieejami zivsaimniecības uzraudzības un kontroles veikšanai. |
3. Sīki izstrādāti noteikumi par noteiktu darbību atbilstību ir izklāstīti II, III un IV pielikumā.
4. pants
Izdevumu saistības
Attiecībā uz darbībām, kuras uzskata par atbilstīgām, lai saņemtu finansiālo ieguldījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 861/2006 21. pantā paredzēto lēmumu, dalībvalstis uzņemas juridiskās un budžeta saistības 2 mēnešu laikā pēc tā gada beigām, kurā tām ir paziņots par šādu lēmumu.
5. pants
Attaisnotie izdevumi
Atlīdzina tikai tos izdevumus, kas:
a) |
ir paredzēti zivsaimniecības kontroles programmā un |
b) |
ir saistīti ar jebkuru no Regulas (EK) Nr. 861/2006 8. panta a) punktā minētajām darbībām; |
c) |
attiecas uz projektiem, kuru izmaksas bez PVN pārsniedz EUR 40 000, izņemot gadījumus, kad projekts attiecas uz Regulas (EK) Nr. 861/2006 8. panta a) punkta ii) vai v) apakšpunktā minētu darbību, vai pietiekami pamatotus gadījumus; |
d) |
rodas, pildot juridiskās un budžeta saistības, kuras dalībvalstis uzņēmušas saskaņā ar šīs regulas 4. pantu; |
e) |
attiecas uz projektiem, kuri īstenoti saskaņā ar šīs regulas 8. pantu; |
f) |
attiecīgā gadījumā atbilst konkrētiem piemērojamiem Kopienas noteikumiem. |
6. pants
Attaisnotie izdevumi, kas saistīti ar noteiktām darbībām
1. Izdevumi, kas saistīti ar jaunām kontroles tehnoloģijām, ir atlīdzināmi tādā apmērā, kādā tie saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts ziņojumu atbilst II pielikumam un zvejas darbību uzraudzības un kontroles vajadzībām.
2. Izdevumi, kas radušies saistībā ar kuģu un gaisa kuģu iegādi un modernizāciju, ir atlīdzināmi tādā apmērā, kādā tie saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts ziņojumu atbilst III pielikumam un zvejas darbības uzraudzības un kontroles vajadzībām; tiem jāaptver vismaz 25 % no attiecīgās darbības.
3. Izdevumi, kas saistīti ar mācību un apmaiņas programmām, semināriem un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu, ir atlīdzināmi tādā apmērā, kādā tie atbilst IV pielikumam. Šādi izdevumi var attiekties uz:
a) |
zivsaimniecības pārraudzības metodoloģiju; |
b) |
Kopienas tiesību aktiem, ar ko reglamentē kopējo zivsaimniecības politiku, un jo īpaši kontroli; |
c) |
zivsaimniecības kontroles metožu izmatošanu; |
d) |
piemērojamās kontroles sistēmas ieviešanu, ko dalībvalstis īsteno atbilstīgi kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem. |
7. pants
Neattaisnotie izdevumi
1. Izdevumi nav attaisnoti, ja tie ir radušies pirms tā gada 1. janvāra, kurā Komisijai iesniegta attiecīgā gada zivsaimniecības kontroles programma.
2. Pievienotās vērtības nodoklis (PVN) nav atlīdzināms.
3. Orientējošs neattaisnoto izdevumu saraksts ir norādīts V pielikumā.
8. pants
Projektu īstenošana
1. Projektus sāk un pabeidz saskaņā ar grafiku, kas noteikts gada zivsaimniecības kontroles programmā.
2. Grafikā ir norādīts paredzētais projektu sākšanas un pabeigšanas datums.
9. pants
Projektu neīstenošana un novēlota īstenošana
Ja dalībvalsts pieņem lēmumu neīstenot visus projektus vai daļu projektu, par kuriem piešķirts finansiāls ieguldījums, vai ja rodas kavēšanās, tā nekavējoties rakstiski informē Komisiju un norāda:
a) |
ietekmi (arī finansiālo) uz tās gada zivsaimniecības kontroles programmu; |
b) |
kavēšanās vai neīstenošanas iemeslus; |
c) |
paredzēto jauno īstenošanas termiņu. |
10. pants
Avansi
1. Saņemot pamatotu pieprasījumu no dalībvalsts, Komisija katram projektam var piešķirt līdz 50 % no finansiālā ieguldījuma, kas iedalīts saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 861/2006 21. pantā paredzēto lēmumu. Avansa summu atskaita no starpposma maksājuma, ja tāds ir, kā arī no finansiālā ieguldījuma galīgā maksājuma attiecīgās dalībvalsts projektam.
2. Dalībvalsts pieprasījumam pievieno attiecīgās administrācijas un pakalpojumu sniedzēja apliecinātu līguma kopiju.
3. Ja dalībvalsts kompetentā iestāde nav uzņēmusies juridiskās saistības šīs regulas 4. pantā noteiktajā termiņā, piešķirto avansu izmaksā vēlāk.
11. pants
Atlīdzinājuma pieprasījumi
1. Atlīdzinājuma pieprasījumus dalībvalstis Komisijai iesniedz deviņu mēnešu laikā no izdevumu rašanās dienas.
2. Atlīdzinājuma pieprasījumos iekļauj VI pielikumā norādītos izdevumu posteņus; tos noformē tādā veidā, kā norādīts VII pielikumā.
3. Iesniedzot atlīdzinājuma pieprasījumus, dalībvalstis pārbauda un apliecina to, ka izdevumi ir radušies atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 861/2006, šajā regulā un Regulas (EK) Nr. 861/2006 21. pantā paredzētajā lēmumā, un atbilstīgi Kopienas tiesību aktiem par valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu. Pieprasījumā iekļauj apliecinājumu par nosūtīto izdevumu pārskatu pareizību un patiesumu, izmantojot VII pielikumā iekļauto veidlapas paraugu.
4. Pieprasījumus par summu, kas mazāka par EUR 20 000, izskata tikai tad, ja tie ir pietiekami pamatoti. Pieprasījumus var pārgrupēt.
5. Pieprasījumus par projektiem, kas nav pabeigti atbilstīgi šīs regulas 8. pantā minētajam grafikam, var pieņemt tikai tad, ja kavēšanās ir pietiekami pamatota. Ja šādus pieprasījumus nepieņem, Kopienas apropriācijas atceļ.
6. Ja Komisija uzskata, ka pieprasījums neatbilst nosacījumiem, kas paredzēti Regulā (EK) Nr. 861/2006, šajā regulā, Regulas (EK) Nr. 861/2006 21. pantā paredzētajā lēmumā, vai Kopienas tiesību aktiem par valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanu, tā pieprasa dalībvalstij noteiktā termiņā iesniegt apsvērumus par šo jautājumu. Ja pārbaudē apstiprinās neatbilstība nosacījumiem, Komisija atsakās atlīdzināt visus vai daļu no izdevumiem un attiecīgā gadījumā pieprasa atlīdzināt nepamatotos maksājumus.
12. pants
Valūta
1. Visās zivsaimniecības kontroles programmās, pieprasījumos atlīdzināt izdevumus un avansa pieprasījumos izmantotā valūtas vienība ir euro.
2. Izdevumus atlīdzina euro, pamatojoties uz maiņas kursu, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā dienā, kad Komisijas atbildīgā struktūrvienība devusi maksājuma uzdevumu vai iekasēšanas rīkojumu.
3. Dalībvalstis, kas nepiedalās ekonomikas un monetārās savienības trešajā posmā, norāda izmantoto valūtas maiņas kursu.
13. pants
Revīzijas un finanšu korekcijas
Dalībvalstis sniedz Komisijai un Revīzijas palātai visu informāciju, ko šīs iestādes var pieprasīt Regulas (EK) Nr. 861/2006 28. pantā minēto revīziju un finanšu korekciju veikšanai.
14. pants
Dalībvalstu ziņojumi
1. Dalībvalstis nosūta Komisijai informāciju, kas tai ļauj pārbaudīt finansiālā ieguldījuma izlietojumu un novērtēt šajā regulā paredzēto pasākumu ietekmi uz kontroli, inspekciju un pārraudzību.
2. Turklāt dalībvalstis:
a) |
līdz katra gada 31. martam iesniedz Komisijai starpposma novērtējuma ziņojumu par iepriekšējā gada zivsaimniecības kontroles programmu, iekļaujot šādu informāciju:
|
b) |
līdz 2014. gada 31. martam iesniedz Komisijai galīgo novērtējuma ziņojumu, iekļaujot šādu informāciju:
|
15. pants
Pārejas noteikumi
No 2007. gada 1. janvāra atlīdzinājuma pieprasījumi saistībā ar finansiālo ieguldījumu to izdevumu segšanai, kas apstiprināti, pamatojoties uz Lēmumiem 95/527/EK, 2001/431/EK un 2004/465/EK, jāiesniedz atbilstīgi šīs regulas VI un VII pielikumam.
16. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 11. aprīlī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Joe BORG
(1) OV L 160, 14.6.2006., 1. lpp.
(2) OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.
(3) OV L 301, 14.12.1995., 30. lpp.
(4) OV L 154, 9.6.2001., 22. lpp.
(5) OV L 157, 30.4.2004., 114. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/2/EK (OV L 2, 5.1.2006., 4. lpp.).
I PIELIKUMS
Dalībvalstīm pieejamo zivsaimniecības uzraudzībai un kontrolei izmantojamo līdzekļu apraksts
Dalībvalstīm pieejamo zivsaimniecības kontroles veikšanai izmantojamo līdzekļu aprakstā, kas minēts šīs regulas 3. panta 2. punkta d) apakšpunktā, iekļaujama šāda informācija:
a) |
īss to administratīvo struktūru apraksts, kuras atbild par zivsaimniecības kontroli valsts, reģionālā un vietējā mērogā; |
b) |
īss apraksts par cilvēkresursiem, aprīkojumu (jo īpaši pieejamo kuģu, gaisa kuģu un helikopteru skaits) un galvenajām darbībām, kas veiktas iepriekšējā gadā, lai izpildītu pienākumus atbilstīgi kopējās zivsaimniecības politikas noteikumiem; |
c) |
euro izteikts dalībvalsts gada budžets, kas atvēlēts zivsaimniecības kontrolei, norādot sīku informāciju par ieguldījumiem un darbības izmaksām saistībā ar līdzekļiem, ko izmanto zivsaimniecības kontrolei (dati pa kategorijām, arī par cilvēkresursiem). |
II PIELIKUMS
Orientējošs saraksts ar attaisnoto izdevumu posteņiem, kas saistīti ar kontroles tehnoloģiju ieviešanu
Par attaisnotiem uzskata šādus izdevumus:
a) |
datortehnikas pirkšana, uzstādīšana un tehniskā palīdzība, kā arī IT tīklu izveide (tostarp attālās izpētes līdzekļi), lai padarītu iespējamu efektīvu un drošu datu apmaiņu saistībā ar zvejas uzraudzību, kontroli un pārraudzību. Izdevumi, kas saistīti ar tehnisko palīdzību, ir atlīdzināmi divos gados pēc uzstādīšanas; |
b) |
izdevumi, kas radušies, iegādājoties un uzstādot
Ierīcēm jāatbilst prasībām, kas izklāstītas attiecīgajos Kopienas noteikumos; |
c) |
ar zvejas darbībām saistītu datu uzglabāšanai un apstrādei paredzētu personālo datoru, planšetdatoru un personālo ciparasistentu iegāde; |
d) |
Izmēģinājuma projekti, kas saistīti ar jaunām zvejas kontroles tehnoloģijām un to ieviešanu. |
III PIELIKUMS
Ar zivsaimniecības darbību kontroles mērķiem izmantojamo kuģu un gaisa kuģu iegādi un modernizāciju saistīto attaisnoto izdevumu posteņu orientējošs saraksts
Par attaisnojamiem uzskata šādus izdevumus:
a) |
fiksētu spārnu lidmašīnas, bezpilota lidaparāti un helikopteri un to aprīkojums, kas paredzēts zivsaimniecības kontrolei; jo īpaši – detektorierīces, saziņas un navigācijas aprīkojums un programmatūra, kas instalēta uz kuģa, ir daļa no zivsaimniecības darbību inspekcijai un pārraudzībai izmantotajiem kuģiem vai gaisa kuģiem un padara iespējamu datu apmaiņu starp kuģiem vai gaisa kuģiem un zivsaimniecības kontroles iestādēm; |
b) |
aprīkojums, ar ko aizstāj vecu aprīkojumu, kas paredzēts zivsaimniecības kontroles efektivitātes palielināšanai. Attaisnotas ir arī izmaksas, kas radušās, modernizējot mašīntelpu, stūres māju un kuģa kravas iekraušanas un izkraušanas iekārtas; |
c) |
kuģa laivas (piemēram, Searider un RIB), arī tajās uzstādītais aprīkojums, dzinēji, laivceltņi un krāni (arī hidrosistēmas un uzstādīšana), kuģa korpusā izdarītās izmaiņas, lai to pielāgotu kuģa laivām (piemēram, klāja un virsbūves nostiprināšana); |
d) |
svarīgākās kuģa dzinēju sistēmas daļas, piemēram, dzenskrūvju sistēmas, ātrumkārbas, jauni galvenie dzinēji un palīgdzinēji; |
e) |
aprīkojums, ar ko nodrošina saziņas konfidencialitāti, piemēram, kodēšanas iekārtas un skrembleri; |
f) |
ūdensdroši personālie datori izmantošanai uz kuģa. |
IV PIELIKUMS
Ar mācību un apmaiņas programmām, semināriem un plašsaziņas līdzekļu izmantošanu saistīto attaisnoto izdevumu posteņu orientējošs saraksts
a) |
Par attaisnojamiem uzskata šādus izdevumus:
|
b) |
Izdevumi ir atlīdzināmi tādā mērā, kādā tie ir var tikt atlīdzināti saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktiem. |
V PIELIKUMS
Neattaisnoto izdevumu posteņu orientējošs saraksts
Par neattaisnotiem uzskata šādus izdevumus:
a) |
nomas un izpirkumnomas līgumi; |
b) |
aprīkojums, ko neizmanto vienīgi zivsaimniecības darbību kontroles mērķiem, piemēram, personālie datori, klēpja datori, skeneri, printeri, mobilie tālruņi, tālruņu centrāles, rācijas, mērlentes, lineāli un citi tamlīdzīgi aprīkojumi, video un fotoaparatūra; |
c) |
apģērba gabali un apavi, piemēram, uniformas, aizsargtērpi utt., kā arī parastais individuālais ekipējums; |
d) |
ekspluatācijas un uzturēšanas izmaksas, piemēram, maksa par telekomunikācijām, procenti, apdrošināšanas prēmijas, degviela; |
e) |
rezerves daļas, kas vajadzīgas, lai saglabātu darba kārtībā kādu attaisnoto izdevumu posteņiem atbilstošu priekšmetu; |
f) |
automašīnas un motocikli; |
g) |
ēkas un zemes gabali; |
h) |
algas un kompensācijas. |
VI PIELIKUMS
Atlīdzinājuma pieprasījumu saturs
Izdevumu atlīdzinājuma pieprasījumos jāiekļauj šādi dokumenti un informācija:
a) |
Vēstule, kurā norādīta kopējā atlīdzināšanai pieprasītā summa. Vēstulē skaidri jānorāda:
|
b) |
Izdevumu pārskats, izmantojot VII pielikumā iekļauto veidlapu (viens pārskats atbilstoši katram Komisijas lēmumam). |
c) |
Saraksts ar šādu informāciju:
|
d) |
Par katru projektu, kam pieprasīts atlīdzinājums:
|
VII PIELIKUMS
Izdevumu pārskats