EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0039

Komisijas Direktīva 2006/39/EK ( 2006. gada 12. aprīlis ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu kā aktīvās vielas (Dokuments attiecas uz EEZ)

OV L 104, 13.4.2006, p. 30–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 330M, 28.11.2006, p. 336–341 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/39/oj

13.4.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 104/30


KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/39/EK

(2006. gada 12. aprīlis),

ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu kā aktīvās vielas

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,

tā kā:

(1)

Komisijas Regulā (EK) Nr. 451/2000 (2) un (EK) Nr. 703/2001 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas otrā posma īstenošanai un sniegts to aktīvo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz iespējamību tās iekļaut Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Šajā sarakstā ir klodinafops, pirimikarbs, rimsulfurons, tolklofosmetils un tritikonazols.

(2)

Šo aktīvo vielu iedarbība uz cilvēku veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 451/2000 un (EK) Nr. 703/2001 noteikumiem par vairākiem izmantošanas veidiem, ko piedāvājuši pieteikuma iesniedzēji. Turklāt ar minētajām regulām norīkotas ziņotājas dalībvalstis, kuru pienākums ir iesniegt Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EFSA) attiecīgos novērtējuma ziņojumus un ieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 451/2000 8. panta 1. punktu. Ziņotāja dalībvalsts par klodinafopu bija Nīderlande, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2003. gada 7. novembrī. Ziņotāja dalībvalsts par pirimikarbu bija Apvienotā Karaliste, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2003. gada 4. novembrī. Ziņotāja dalībvalsts par rimsulfuronu bija Vācija, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2003. gada 6. augustā. Attiecībā uz tolklofosmetilu ziņotāja dalībvalsts bija Zviedrija, un visa vajadzīgā informācija tika iesniegta 2003. gada 3. novembrī. Attiecībā uz tritikonazolu ziņotāja dalībvalsts bija Austrija, un visa attiecīgā informācija tika iesniegta 2003. gada 29. septembrī.

(3)

Šos novērtējuma pārskatus kopīgi izskatījušas dalībvalstis un EFSA, un 2005. gada 14. martā un 10. augustāEFSA zinātnisko pārskatu veidā par klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu (4) iesniegti Komisijai. Šos pārskatus dalībvalstis un Komisija pārskatījušas Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un tie tika pabeigti 2006. gada 27. janvārī Komisijas pārskata ziņojumu veidā par klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu.

(4)

Pārskats par pirimikarbu atklāja vairākus neatbildētus jautājumus, ar kuriem nodarbojās Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) Zinātnes ekspertu grupa par augu veselību, augu aizsardzības līdzekļiem un to atliekām (PPR). Zinātnes ekspertu grupai lūdza sniegt atzinumu par “laika kvocienta metodes” izmantošanu akūtā riska novērtēšanai putniem, un par veikto akūtā riska novērtējumu putniem. Ekspertu atzinumā par pirmo jautājumu izdarīts secinājums, ka “laika kvocienta metode”, ko ierosinājusi izmantot OECD, ir ekvivalenta pašlaik spēkā esošajam Eiropas akūtā riska putniem novērtējumam, izņemot īpašo drošības koeficientu 10, kas noteikts VI pielikumā Direktīvā 91/414/EEK. Tāpēc varētu būt jāveic sīka zinātniska analīze, lai novērtētu, vai pašlaik spēkā esošais drošības koeficients pietiekami ņem vērā visus attiecīgos jautājumus. Šā iemesla dēļ būtu jāveic liels papildu darbs, kas ir ārpus atzinuma sfērai, tāpēc ekspertu grupa ierosinājusi katram konkrētajam gadījumam izmantot īpašu pieeju. Atbildot uz otru jautājumu, PPR ekspertu grupa veikusi sīkāku riska novērtējumu un secinājusi, ka pat pie iespējamās kaitīgās iedarbības augšējās robežas putni, kas barojas no kukaiņiem laukā, nevarētu saņemt pirimikarba letālu devu (5).

(5)

Pārskatos par klodinafopu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu neatklājās nekādi neskaidri jautājumi, ar kuriem būtu jānodarbojas Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) Zinātnes ekspertu grupai par augu veselību, augu aizsardzības līdzekļiem un to atliekām (PPR).

(6)

Dažādajās veiktajās pārbaudēs noskaidrots, ka klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu saturošus augu aizsardzības līdzekļus var uzskatīt par tādiem, kas kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz lietošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumos. Tāpēc ir lietderīgi minētās aktīvās vielas iekļaut I pielikumā, lai nodrošinātu, ka šīs aktīvās vielas saturošo augu aizsardzības līdzekļu lietošanas atļaujas visās dalībvalstīs varētu piešķirt atbilstīgi minētās direktīvas noteikumiem.

(7)

Neatkarīgi no šā secinājuma par pirimikarbu un tritikonazolu jāiegūst sīkāka informācija dažos konkrētos jautājumos. Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 1. punktā noteikts, ka vielas iekļaušanai I pielikumā var paredzēt nosacījumus. Tāpēc ir lietderīgi paredzēt, ka par pirimikarbu un tritikonazolu jāveic papildu pētījumi, lai apstiprinātu riska novērtējumu dažos jautājumos, un ka pieteikumu iesniedzējiem jāiesniedz šo pētījumu rezultāti.

(8)

Pirms aktīvās vielas iekļaušanas I pielikumā jāparedz pietiekami ilgs laiks, lai dalībvalstis un ieinteresētās personas sagatavotos jauno prasību izpildei, kuras izriet no minētās iekļaušanas.

(9)

Neskarot Direktīvā 91/414/EEK noteiktos pienākumus, ko rada aktīvās vielas iekļaušana I pielikumā, pēc iekļaušanas dalībvalstīm jāatvēl sešu mēnešu laikposms pašreizējo atļauju pārskatīšanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu vai tritikonazolu, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvā 91/414/EEK un jo īpaši tās 13. pantā noteiktajām prasībām un attiecīgajiem I pielikumā izvirzītajiem nosacījumiem. Dalībvalstīm attiecīgi jāmaina, jāaizstāj vai jāatsauc pašreizējās atļaujas saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem. Atkāpjoties no iepriekš noteiktā termiņa, lai iesniegtu un novērtētu visu III pielikuma dokumentāciju par katra augu aizsardzības līdzekļa katru paredzēto lietojuma veidu saskaņā ar vienotajiem principiem, kas izklāstīti Direktīvā 91/414/EEK, jāparedz ilgāks laika posms.

(10)

Pieredze, kas gūta, Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā iekļaujot aktīvās vielas, kuras novērtētas saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3600/92 (6), liecina par iespējamām grūtībām, interpretējot pašreizējo atļauju turētāju tiesības attiecībā uz piekļuvi datiem. Lai izvairītos no turpmākām problēmām, jāprecizē dalībvalstu pienākumi, jo īpaši pienākums pārliecināties, ka atļaujas turētājs nodrošina tādu piekļuvi dokumentācijai, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām. Taču šī pienākumu precizēšana neparedz dalībvalstīm vai atļaujas turētājiem jaunus pienākumus, kas nebija noteikti agrākās, līdz šai I pielikuma grozīšanai pieņemtajās direktīvās.

(11)

Tādēļ ir lietderīgi attiecīgi grozīt Direktīvu 91/414/EEK.

(12)

Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza, kā noteikts šīs direktīvas pielikumā.

2. pants

Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 31. jūlijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt paziņo Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.

Dalībvalstis piemēro minētos noteikumus no 2007. gada 1. augusta.

Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka to, kā izdarīt šādas atsauces.

3. pants

1.   Vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2007. gada 31. jūlijam saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK groza vai atsauc pašreizējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kuri kā aktīvo vielu satur klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu vai tritikonazolu.

Līdz minētajai dienai tās jo īpaši pārliecinās, ka ir izpildīti minētās direktīvas I pielikuma nosacījumi attiecībā uz klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu, izņemot tos nosacījumus, kas noteikti attiecīgās aktīvās vielas ieraksta B daļā, un ka atļaujas turētājam ir dokumentācija vai piekļuve dokumentācijai atbilstīgi minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta nosacījumiem.

2.   Atkāpjoties no 1. punkta, par katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu vai tritikonazolu kā vienīgo vai vienu no vairākām aktīvajām vielām, kuras visas ir iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikuma sarakstā, vēlākais līdz 2007. gada 31. janvārim dalībvalstis atkārtoti izvērtē šo līdzekli saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā attiecīgos ierakstus minētās direktīvas I pielikuma B daļā par klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu un tritikonazolu. Pamatojoties uz šo novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunktā izklāstītajiem nosacījumiem.

Pēc tam, kad tas ir konstatēts, dalībvalstis rīkojas šādi:

a)

ja līdzeklis satur klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu vai tritikonazolu kā vienīgo aktīvo vielu, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2011. gada 31. janvārim; vai

b)

ja līdzeklis satur klodinafopu, pirimikarbu, rimsulfuronu, tolklofosmetilu vai tritikonazolu kā vienu no vairākām aktīvajām vielām, vajadzības gadījumā groza vai atsauc atļauju vēlākais līdz 2011. gada 31. janvārim vai termiņā, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām atbilstīgo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko no šiem datumiem.

4. pants

Šī direktīva stājas spēkā 2007. gada 1. februārī.

5. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 2006. gada 12. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Markos KYPRIANOU


(1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2006/19/EK (OV L 44, 15.2.2006., 15. lpp.).

(2)  OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1044/2003 (OV L 151, 19.6.2003., 32. lpp.).

(3)  OV L 98, 7.4.2001., 6. lpp.

(4)  EFSA Scientific Report (2005) 34, 1-78, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance clodinafop (pabeigts 2005. gada 10. augustā).

EFSA Scientific Report (2005) 43, 1-76, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance pirimicarb (pabeigts 2005. gada 10. augustā).

EFSA Scientific Report (2005) 45, 1-61, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance rimsulfuron (pabeigts 2005. gada 10. augustā).

EFSA Scientific Report (2005) 28, 1-77, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance triticonazole (pabeigts 2005. gada 14. martā).

EFSA Scientific Report (2005) 28, 1-77, Conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance tolclofos-methyl (pabeigts 2005. gada 14. martā).

(5)  Zinātnes ekspertu grupas par augu veselību, augu aizsardzības līdzekļiem un to atliekām (PPR) atzinums, kas sniegts pēc EFSA pieprasījuma saistībā ar pirimikarba novērtējumu: Opinion of the Scientific Panel on Plant Health, Plant protection products and their residues on a request from EFSA related to the evaluation of pirimicarb. EFSA Journal (2005) 240, 1-21.

(6)  OV L 366, 15.12.1992., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2266/2000 (OV L 259, 13.10.2000., 27. lpp.).


PIELIKUMS

Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādu ierakstu:

“Nr.

Ikdienas nosaukums, identifikācijas numuri

IUPAC nosaukums

Tīrība (1)

Stāšanās spēkā

Termiņš, līdz kuram paliek iekļauts

Īpaši noteikumi

125

Klodinafops

CAS Nr. 114420-56-3

CIPAC Nr. 683

(R)-2-[4-(5-hlor-3-fluor-2-piridiloksi)-fenoksi]-propionskābe

≥ 950 g/kg (izsakot klodinafoppropargila veidā)

2007. gada 1. februāris

2017. gada 31. janvāris

A DAĻA

Var atļaut lietot vienīgi kā herbicīdu.

B DAĻA

Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par klodinafopu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

126

Pirimikarbs

CAS Nr. 23103-98-2

CIPAC Nr. 231

2-dimetilamino-5,6-dimetilpirimidīn-4-il-dimetilkarbamāts

≥ 950 g/kg

2007. gada 1. februāris

2017. gada 31. janvāris

A DAĻA

Var atļaut lietot tikai kā insekticīdu.

B DAĻA

Lai īstenotu VI pielikumā paredzētos vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par pirimikarbu un jo īpaši tā I un II pielikumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

Dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš operatoru drošībai un jānodrošina, ka lietošanas noteikumos paredz izmantot atbilstošus individuālās aizsardzības līdzekļus.

Dalībvalstīm īpaša uzmanība jāpievērš ūdenī dzīvojošu organismu aizsardzībai un tām jānodrošina, ka atļaujas nosacījumos ja nepieciešams, tiek iekļauti riska samazināšanas pasākumi, piemēram, buferzonas.

Ieinteresētās dalībvalstis pieprasa iesniegt pieprasījumu veikt papildu pētījumus, lai apstiprinātu ilgtermiņa riska novērtējumu par putniem un gruntsūdeņu iespējamu piesārņošanu, jo īpaši ar metabolītu R35140. Tās nodrošina, ka pieteikuma iesniedzēji, pēc kuru pieprasījuma pirimikarbu iekļāva šajā pielikumā, iesniedz Komisijai šādas izpētes materiālus 2 gadu laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā.

127

Rimsulfurons

CAS Nr. 122931-48-0 (rimsulfurons)

CIPAC Nr. 716

1-(4,6-dimetoksipirimidīn-2-il)-3-(3-etilsulfonil-2-piridilsulfonil)urīnviela

≥ 960 g/kg (izsakot rimsulfurona veidā)

2007. gada 1. februāris

2017. gada 31. janvāris

A DAĻA

Var atļaut lietot vienīgi kā herbicīdu.

B DAĻA

Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par rimsulfuronu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

Dalībvalstīm jāveltī īpaša uzmanība citu augu sugu un gruntsūdeņu aizsardzībai nestabilās situācijās. Atļaujas piešķiršanas nosacījumos vajadzības gadījumā ir jāietver riska samazināšanas pasākumi

128

Tolkloflosmetils

CAS Nr. 57018-04-9

CIPAC Nr. 479

O-2,6-dihlor-p-tolil-O,O-dimetilfosfotioāts

O-2,6-dihlor-4-metilfenil-O,O-dimetilfosfotioāts

≥ 960 g/kg

2007. gada 1. februāris

2017. gada 31. janvāris

A DAĻA

Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu.

B DAĻA

Novērtējot pieteikumus, kas iesniegti, lai saņemtu atļauju lietot tolklofosmetilu saturošus augu aizsardzības līdzekļus citādi nekā sēklu apstrādei, dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem kritērijiem un jānodrošina, ka pirms šādas atļaujas izsniegšana to rīcībā ir vajadzīgie dati un informācija.

Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par tolklofosmetilu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgā komiteja.

129

Tritikonazols

CAS Nr. 131983-72-7

CIPAC Nr. 652

(±)-(E)-5-(4-hlorbenzilidēn)-2,2-dimetil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil)ciklopentanols

≥ 950 g/kg

2007. gada 1. februāris

2017. gada 31. janvāris

A DAĻA

Var atļaut lietot tikai kā fungicīdu.

B DAĻA

Novērtējot pieteikumus, kas iesniegti, lai saņemtu atļauju lietot tritikonazolu saturošus augu aizsardzības līdzekļus citādi nekā sēklu apstrādei, dalībvalstīm jāpievērš īpaša uzmanība 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem kritērijiem un jānodrošina, ka pirms šādas atļaujas izsniegšanas to rīcībā ir visi nepieciešamie dati un informācija.

Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par tritikonazolu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2006. gada 27. janvārī pabeidza Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja. Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstīm:

jāpievērš īpaša uzmanība operatora drošībai. Atļaujas piešķiršanas nosacījumos vajadzības gadījumā ir jāietver aizsardzības pasākumi;

īpaša uzmanība jāpievērš gruntsūdeņu piesārņošanas iespējai, jo īpaši ar vides apstākļos ļoti noturīgo aktīvo vielu un tās metabolītu RPA 406341 nestabilās zonās;

jāpievērš īpaša uzmanība graudēdāju putnu aizsardzībai (ilgstošs risks).

Atļaujas piešķiršanas nosacījumos vajadzības gadījumā ir jāietver riska mazināšanas pasākumi.

Ieinteresētās dalībvalstis pieprasa iesniegt sīkāku pētījumu materiālus, lai apstiprinātu riska novērtējumu attiecībā uz graudēdājiem putniem. Tās nodrošina, ka pieteikuma iesniedzēji, pēc kuru pieprasījuma tritikonazolu iekļāva šajā pielikumā, iesniedz Komisijai šādu pētījumu materiālus 2 gadu laikā pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā.


(1)  Sīkāka informācija par aktīvās vielas identitāti un specifikāciju sniegta pārskata ziņojumā.”


Top