This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1041
Commission Regulation (EC) No 1041/2005 of 29 June 2005 amending Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1041/2005 (2005. gada 29. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1041/2005 (2005. gada 29. jūnijs), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 172, 5.7.2005, p. 4–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 287M, 18.10.2006, p. 12–29
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2017; Iesaist. atcelta ar 32017R1430
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R2868 | Grozījums | 10/03/2008 | ||
Modifies | 31995R2868 | Grozījums | pants 1 | 25/07/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32017R1430 | 01/10/2017 |
5.7.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 172/4 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1041/2005
(2005. gada 29. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (1), un jo īpaši tās 157. pantu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 40/94 jāpieņem tehniski pasākumi, lai īstenotu noteikumus par meklējumu ziņojumu standarta veidlapu, pieteikuma un reģistrācijas dalīšanu, lēmumu atcelšanu, pilnvarām un Iebildumu vai Anulēšanas nodaļas locekļu vienpersoniski pieņemtiem lēmumiem. |
(2) |
Pēc 2008. gada 10. marta meklējumu sistēma vēl aizvien būs obligāta Kopienas preču zīmēm, bet tai jākļūst neobligātai un pieejamai par maksu to dalībvalstu preču zīmju reģistros, kas paziņojušas lēmumu veikt meklējumus. Šeit noteikta standarta veidlapa, kurā iekļauti meklējuma ziņojuma pamatelementi, lai uzlabotu meklējuma ziņojumu kvalitāti un padarītu tos vienveidīgākus. |
(3) |
Dalīšanas un reģistrācijas paziņojumam jāatbilst šajā regulā noteiktajiem elementiem. Jaunajam ex officio lēmuma atsaukumam vai Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes un dizainparaugi) (Birojs) izdarītam ierakstam reģistrā jāatbilst šajā regulā noteiktajai īpašajai procedūrai. Ir noteikti izņēmuma gadījumi, kuros pilnvara ir obligāta. Ir dots vienkāršu lietu saraksts, kad lēmumu var vienpersoniski pieņemt Iebildumu nodaļas vai Anulēšanas nodaļas loceklis. |
(4) |
Turklāt pašreizējie noteikumi jāgroza, lai uzlabotu vai padarītu skaidrāku reģistrācijas procedūru. Papildus vēl jāgroza atsevišķi procesuālie noteikumi, nemainot sistēmas būtību. |
(5) |
Lai ņemtu vērā elektroniskās iesniegšanas procedūras īpatnības un iespējas, tiek grozīti šādi noteikumi: 1. noteikuma 1) punkta c) apakšpunkts, 3. noteikuma 2) punkts, 61. noteikums, 72. noteikuma 4) punkts, 79. noteikums, 82. noteikums, 89. noteikuma 1. un 2. punkts. |
(6) |
Kopienas preču zīmju pieteikumu elektroniskai iesniegšanai un elektroniskai publikācijai jāatvieglo preču zīmju pieteikumu iesniegšana kopumā, un jo īpaši jāveicina tādu preču zīmju pieteikumu iesniegšana, ko veido krāsas pašas par sevi vai skaņas, attēlojot preču zīmi skaidrā, precīzā, izsmeļošā, viegli pieejamā, saprotamā, nemainīgā un objektīvā veidā. Biroja priekšsēdētājam jānosaka tehniskie nosacījumi, jo īpaši attiecībā uz skaņu datņu formātu. Tādu preču zīmju elektroniskus pieteikumus, ko veido skaņas, var papildināt ar elektronisku skaņas datni, un šādu datni var iekļaut Kopienas preču zīmju pieteikumu elektroniskā publikācijā, lai atvieglotu publisku piekļuvi pašai skaņai. |
(7) |
Iebildumu procedūras noteikumi pilnībā jāpārformulē, lai konkretizētu pieļaujamības prasības, lai skaidri norādītu nepilnību izraisītās juridiskās sekas un lai sakārtotu noteikumus procedūras hronoloģiskajā secībā. |
(8) |
Ņemot vērā Biroja papildu kompetenci, pārbaudot konversijas pieļaujamību, konversijas lūguma atteikums var kļūt daļējs tai nozīmē, ka konversija var būt pieļaujama dažām dalībvalstīm, bet nepieļaujama citām. Turklāt jāpievieno daži kritēriji, kas izmantojami, pārbaudot absolūtos atteikuma pamatojumus saistībā ar dalībvalsts valodu. |
(9) |
Attiecībā uz izdevumiem, kas zaudētājai pusei jāsedz iebildumu un anulēšanas procedūras dēļ, par pārstāvību atlīdzināmie izdevumi jāierobežo, bet pašreiz noteiktās maksimālās summas nedaudz jāpalielina, ņemot vērā laiku, kas pagājis kopš Īstenošanas regulas pieņemšanas. Ja tiek pieaicināti liecinieki vai eksperti, maksimālo likmi nenosaka, bet atlīdzināmie izdevumi ietver faktiskās summas, ko var prasīt liecinieki un eksperti. |
(10) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Komisijas Regula (EK) Nr. 2868/95 (2). |
(11) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Maksu, īstenošanas noteikumu un Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes un dizainparaugi) Apelācijas padomju procesuālo noteikumu komiteja, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2868/95 1. pantu groza šādi.
1) |
Minētā panta 1. noteikuma 1) punktu groza šādi.
|
2) |
Minētā panta 3. noteikumu groza šādi:
|
3) |
Minētā panta 4. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “4. noteikums Maksas par pieteikumu Par pieteikumu maksājamās maksas ir šādas:
|
4) |
Iekļauj šādu 5.a noteikumu: “5.a noteikums Meklējuma ziņojums Meklējuma ziņojumu sagatavo, izmantojot standarta veidlapu, kurā iekļauta vismaz šāda informācija:
|
5) |
Minētā panta 6. noteikuma 1) punktu papildina ar šādu teikumu: “Ja iepriekšējais pieteikums ir Kopienas preču zīmes pieteikums, Birojs ex officio iekļauj iepriekšējā pieteikuma kopiju Kopienas preču zīmes pieteikuma lietā.” |
6) |
Minētā panta 8. noteikuma 2) punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
7) |
Minētā panta 10. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “10. noteikums Meklējumi, ko veic dalībvalstu biroji
|
8) |
Minētā panta 12. noteikuma c) punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
9) |
Minētā panta 13. noteikuma 1) punkta c) apakšpunktu un 2) punktu svītro. |
10) |
Iekļauj šādu 13.a noteikumu: “13.a noteikums Pieteikuma sadalīšana
|
11) |
Minētā panta 15. līdz 20. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “15. noteikums Paziņojums par iebildumu
16. noteikums Valodu lietojums paziņojumā par iebildumu
16.a noteikums Pieteicēja informēšana Visus paziņojumus par iebildumu un visus iebilduma iesniedzējas puses iesniegtos dokumentus, kā arī visus Biroja paziņojumus, kas adresēti vienai pusei pirms 18. noteikumā minētā perioda beigām, Birojs nosūta otrai pusei, lai to informētu par iebilduma iesniegšanu. 17. noteikums Pieļaujamības pārbaude
18. noteikums Iebilduma procedūras uzsākšana
19. noteikums Iebilduma pamatojums
20. noteikums Iebildumu izskatīšana
|
12) |
Minētā panta 22. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “22. noteikums Izmantošanas pierādījumi
|
13) |
Minētā panta 24. noteikuma 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
14) |
Minētā panta 25. noteikuma 1. punkta c) apakšpunktu svītro. |
15) |
Iekļauj šādu 25.a noteikumu: “25.a noteikums Reģistrācijas dalīšana
|
16) |
Minētā panta 26. noteikuma 2. punkta d) apakšpunktu svītro. |
17) |
Minētā panta 28. noteikuma 1. punktu groza šādi.
|
18) |
Minētā panta 30. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “30. noteikums Reģistrācijas atjaunošana
|
19) |
Minēta panta 31. noteikuma 3. un 4. punktu svītro. |
20) |
Minēta panta 32. noteikuma 4. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
21) |
Minētā panta 33. noteikumu groza šādi.
|
22) |
Minētā panta 34. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “34. noteikums Īpaši licences reģistrācijas noteikumi
|
23) |
Minētā panta 35. noteikuma 3. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
24) |
Minētā panta 36. noteikuma 1. punkta c) apakšpunktu svītro. |
25) |
Minētā panta 38. noteikumu groza šādi:
|
26) |
Minētā panta 39. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “39. noteikums Iesnieguma par atcelšanu vai atzīšanu par spēkā neesošu noraidīšana nepieļaujamības dēļ
|
27) |
Minētā panta 40. noteikumu groza šādi:
|
28) |
Minētā panta 44. un 45. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “44. noteikums Konversijas iesniegums
45. noteikums Konversijas iesnieguma izskatīšana
|
29) |
Minētā panta 47. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “47. noteikums Pārsūtīšana uz dalībvalstu centrālajiem rūpnieciskā īpašuma birojiem Ja konversijas iesniegums atbilst Regulas un šajā pantā iekļauto noteikumu prasībām, Birojs pārsūta konversijas iesniegumu un 84. noteikuma 2. punktā minētos datus tiem dalībvalstu centrālajiem rūpnieciskā īpašuma birojiem (tostarp Beniluksa Preču zīmju birojam), kuriem iesniegums uzskatāms par pieļaujamu. Birojs informē iesniedzēju par pārsūtīšanas datumu.” |
30) |
Minētā panta 50. noteikuma 1. punktam pievieno šādu tekstu: “Jo īpaši tad, ja apelācija ir vērsta pret iebildumu procedūrā pieņemtu lēmumu, Regulas 78.a pantu nepiemēro termiņiem, kas noteikti saskaņā ar Regulas 61. panta 2. punktu. Ja apelācija ir vērsta pret Iebildumu nodaļas lēmumu, Padome, izskatot apelāciju, aprobežojas ar faktiem un pierādījumiem, kas sniegti līdz termiņiem, ko saskaņā ar Regulu un šajā pantā iekļautajiem noteikumiem noteikusi vai precizējusi Iebildumu nodaļa, ja vien Padome neuzskata, ka saskaņā ar Regulas 74. panta 2. punktu jāņem vērā papildu vai papildinoši fakti un pierādījumi.” |
31) |
Minētā panta 51. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “51. noteikums Apelācijas maksu atlīdzināšana Apelācijas maksu atlīdzina tikai saskaņā ar rīkojumu, ko devis:
|
32) |
Minētā panta 53. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “53. noteikums Kļūdu labošana lēmumos Ja Birojs pats vai ievērojot procedūrā iesaistītas puses pieprasījumu, konstatē valodas kļūdu, pārrakstīšanas kļūdu vai nepārprotamu kļūdu lēmumā, tas nodrošina, ka kļūdu labo atbildīgais departaments vai nodaļa.” |
33) |
Pievieno šādu 53.a noteikumu: “53.a noteikums Lēmuma vai Reģistra ieraksta atcelšana
|
34) |
Minētā punkta 59. noteikuma 4. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
35) |
Minētā panta 60. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “60. noteikums Mutisko procedūru protokoli
|
36) |
Minētā panta 61. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu:
|
37) |
Minētā panta 62. noteikumu groza šādi:
|
38) |
Minētā panta 65. noteikuma 1. punktā otro teikumu aizstāj ar šādu tekstu: “Paziņojums tiek uzskatīts par izdarītu dienā, kad informācija ir nonākusi adresāta telefaksā.” |
39) |
Minētā panta 66. noteikuma 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
40) |
Minētā panta 72. noteikuma 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
41) |
Minētā panta 72. noteikuma 4. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
42) |
Minētā panta 76. noteikumu groza šādi:
|
43) |
Minētā panta 79. noteikumu groza šādi:
|
44) |
Iekļauj šādu 79.a noteikumu: “79.a noteikums Rakstveida paziņojumu pielikumi Ja dokumentu vai pierādījumu saskaņā ar 79. noteikuma a) punktu iesniedz Biroja tādā procedūrā iesaistītā puse, kurā iesaistīta vairāk nekā viena puse, dokumentu vai pierādījumu, kā arī visus dokumenta pielikumus iesniedz tik daudzos eksemplāros, cik pušu ir iesaistītas procedūrā.” |
45) |
Minētā panta 80. noteikumu groza šādi:
|
46) |
Minētā panta 81. noteikumu svītro. |
47) |
Minētā panta 82. noteikumu groza šādi.
|
48) |
Minētā panta 83. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “83. noteikums Veidlapas
|
49) |
Minētā panta 84. noteikumu groza šādi:
|
50) |
Minētā panta 85. noteikuma 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
51) |
Minētā panta 89. noteikuma 1. un 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
52) |
Minētā panta 91. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “91. noteikums Lietu uzglabāšana
|
53) |
Minētā panta 94. noteikumu groza šādi:
|
54) |
Minētā panta 98. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “98. noteikums Tulkojumi
|
55) |
Minētā panta 100. noteikumu aizstāj ar šādu tekstu: “100. noteikums Vienpersoniski lēmumi Saskaņā ar Regulas 127. panta 2. punktu vai 129. panta 2. punktu Iebildumu nodaļas vai Anulēšanas nodaļas loceklis var pieņemt vienpersoniski šādus lēmumus:
|
56) |
Minētā panta 101. noteikuma 1., 2. un 3. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
57) |
Minētā panta 114. noteikumu groza šādi:
|
58) |
Minētā panta 122. noteikuma 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
|
2. pants
1. Šī regula stājas spēkā [divdesmitajā] dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. Šīs regulas 1. panta 1. punkta d) apakšpunktu, 3. punktu, 4. punktu un 7. punktu, kā arī šīs regulas 1. panta 48. punktā formulēto 83. noteikuma 1. punkta a) apakšpunkta otro daļu, kas sākas ar vārdu “arī”, piemēro no 2008. gada 10. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 29. jūnijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Charlie McCREEVY
(1) OV L 11, 14.1.1994., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 422/2004 (OV L 70, 9.3.2004., 1. lpp.).
(2) OV L 303, 15.12.1995, 1. lpp. Regula, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 782/2004 (OV L 123, 27.4.2004., 88. lpp.).
(3) OV L 208, 24.7.1992., 1. lpp.”