EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31969L0063

Padomes Direktīva (1969. gada 18. februāris), ar kuru groza Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu par lopbarības augu sēklu tirdzniecību

OV L 48, 26.2.1969, p. 8–12 (DE, FR, IT, NL)
Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Sējums 1969(I) Lpp. 57 - 60

Cits(-i) īpašais(-ie) izdevums(-i) (DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1969/63/oj

31969L0063



Oficiālais Vēstnesis L 048 , 26/02/1969 Lpp. 0008 - 0012
Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija I Nodaļa 1969(I) Lpp. 0052
Speciālizdevums angļu valodā: Sērija I Nodaļa 1969(I) Lpp. 0057
Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 4 Lpp. 0088
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 3 Lpp. 0070
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 3 Lpp. 0070
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 65 Lpp. 0006
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 65 Lpp. 0006


Padomes Direktīva

(1969. gada 18. februāris),

ar kuru groza Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu par lopbarības augu sēklu tirdzniecību

(69/63/EEK)

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. un 100. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,

tā kā būtu jāgroza atsevišķi noteikumi Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvā par lopbarības augu sēklu tirdzniecību [2];

tā kā ir lietderīgi pastiprināt pagaidu pasākumus un atļaut izmantot sēklas no paaudzēm pirms bāzes sēklām;

tā kā direktīvā ir jāiekļauj jaunas lopbarības augu sēklu sugas un jānosaka tām obligātās prasības;

tā kā tad, ja dažas sēklu sugas parasti netiek reproducētas vai tirgotas kādas dalībvalsts teritorijā, minēto dalībvalsti, saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas procedūru, būtu jāparedz atbrīvot no pienākuma piemērot minēto direktīvu attiecīgajām sugām;

tā kā attiecībā uz komercsēklām, ir jāsamazina atsevišķas prasības attiecībā uz marķēšanu un jāmaina marķējuma krāsa,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvu par lopbarības augu sēklu tirdzniecību groza kā norādīts turpmākajos pantos.

2. pants

Šīs direktīvas angļu tekstā neizdara grozījumu, ko paredz šis pants.

3. pants

1. Direktīvas 2. panta numerācija ir šāda: 2. panta 1. punkts.

Leguminosae | Pākšaugi |

Hedysarum coronarium L. | Sulla |

Lotus corniculatus L. | Ragainie vanagnadziņi |

Lupinus spec., except | Lupīnas, izņemot |

Lupinus perennis L. | Daudzgadīgās lupīnas |

Medicago lupulina L. | Apiņu lucerna |

Medicago sativa L. | Sējas lucerna |

Medicago varia Martyn | Lucerna |

Onobrychis saliva Lam. | Esparsetes |

Pisum arvense L. | Lauka zirņi |

Trifolium alexandrinum L. | Aleksandrijas āboliņš |

Trifolium hybridum L. | Bastarda āboliņš |

Trifolium incarnatum L. | Inkarnāta āboliņš |

Trifolium pratense L. | Sarkanais āboliņš |

Trifolium repens L. | Baltais āboliņš |

Trifolium resupinatum L. | Persijas ābolinš |

Trigonella foenum graecum L. | Grieķu siena trigonella" |

citas sugas | Lopbarības kāposti |

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm. | |

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) | Kālis |

Rapbanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg. | Lopbarības rutki." |

4. "a) kas ir iegūtas tieši no bāzes sēklām vai sertificētām sēklām vai, ja selekcionārs pieprasa, no sēklām, kas iegūtas vienu paaudzi pirms bāzes sēklām un kas oficiālā pārbaudē ir atzītas par atbilstošām I un II pielikumā noteiktajiem nosacījumiem attiecībā uz bāzes sēklām."

5. "2. Pārejas laikā, kas ilgst ne vairāk kā četrus gadus pēc to normatīvo un administratīvo aktu stāšanās spēkā, kuri nepieciešami, lai izpildītu šīs direktīvas noteikumus, un atkāpjoties no 1. punkta C) daļas, dalībvalstis var kā sertificētas sēklas apstiprināt tās sēklas, kas ir tieši cēlušās no sēklām, kuras dalībvalstī tiek oficiāli kontrolētas saskaņā ar šajā laikā spēkā esošo kārtību un nodrošina tādas pašas garantijas kā sertificētas bāzes sēklas vai sertificētas sēklas, kas apstiprinātas saskaņā ar šīs direktīvas principiem.

3. Saskaņā ar šīs direktīvas noteikumiem netiek skartas dalībvalstu tiesības iegūt Brassica rapa var. rapa (L.) Thell sēklas."

4. pants

"1. Dalībvalstis nodrošina to, ka sēklas:

Brassica napus L. var. naprobrassica (L.) Peterm.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)

Dactylis glomerata L.

Festuca arundinacea Schreb.

Festuca pratensis Huds.

Festuca rubra L.

Lolium spec.

Phleum pratense L.

Medicago saliva L.

Medicago varia Martyn

Pisum arvense L.

Rapbanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.

Trifolium repens L.

un no 1971. gada 1. jūlija Trifolium pratense L. sēklas var laist tirgū tikai tad, ja tās ir oficiāli apstiprinātas kā bāzes sēklas vai sertificētas sēklas un ja tās atbilst II pielikumā paredzētajiem nosacījumiem."

5. pants

Direktīvas 8. pantā vārdu "sūtījumi" aizstāj ar vārdu "partijas".

6. pants

"2. Oficiāli aizzīmogotus iepakojumus nevar aizzīmogot atkārtoti, izņemot gadījumus, kad tas notiek oficiāli.Ja iepakojumus aizzīmogo atkārtoti, uz etiķetes, kas vajadzīga saskaņā ar 10. panta 1. punktu, norāda atkārtotās aizzīmogošanas faktu, datumu un atbildīgo iestādi."

7. pants

1. Direktīvas 10. panta 1. punkta a) apakšpunktā vārdus "tumši dzeltens" aizstāj ar vārdu "brūns".

2. "b) iekļautu oficiālu dokumentu tādā pašā krāsā, kādā ir etiķete, norādot tajā tādu pašu informāciju, kāda jānorāda uz etiķetes saskaņā ar IV pielikuma A daļas a) apakšpunkta 3., 4. un 5. daļu, un attiecībā uz komercsēklām informāciju, kas jānorāda saskaņā ar IV pielikuma b) apakšpunkta 2., 4. un 5. daļu; šis dokuments nav vajadzīgs, ja informācija ir neizdzēšami uzdrukāta uz konteinera."

8. pants

"15. pants

1. Dalībvalstis nodrošina, ka lopbarības augu sēklas, kas iegūtas tieši no bāzes sēklām, kuras sertificētas vienā dalībvalstī un novāktas citā dalībvalstī vai ārpuskopienas valstī, var sertificēt valstī, kas ir ražojusi bāzes sēklas, ja tām ir veikta lauka apskate, kurā atzīts, ka tās atbilst I pielikumā paredzētajiem nosacījumiem, un ja oficiāla pārbaude pierāda, ka ir izpildīti sertificētām sēklām II pielikumā paredzētie nosacījumi.

2. Direktīvas 1. punkts tāpat attiecas uz tādu sertificētu sēklu sertificēšanu, kuras iegūtas tieši no sēklām vienu ataudzējumu pirms bāzes sēklām, un kuras var būt atbilstošas un oficiālā pārbaudē ir atzītas par tādām, kuras atbilst I un II pielikumā paredzētajiem nosacījumiem attiecībā uz bāzes sēklām."

9. pants

Attiecīgo datumu 16. panta 2. punktā aizstāj ar datumu "1970. gada 1. jūlijs".

10. pants

Direktīvas 20. panta 1. punktā aiz vārdiem "ikgadējā pēcpārbaude, ko veic sēklu paraugiem" iekļauj vārdus "un bāzes sēklām".

11. pants

"23.a pants

Pēc dalībvalsts iesnieguma, kuru izskata saskaņā ar 21. pantu, šo valsti var pilnīgi vai daļēji atbrīvot no pienākuma piemērot šo direktīvu attiecībā uz atsevišķām sugām, ja tās teritorijā parasti nepavairo vai netirgo šo sugu sēklas."

12. pants

1. "4a Attiecībā uz Brassica sugām obligātais attālums no citu labības augu sugu vai pasugu augšanas vietas ir šāds:

400 m attiecībā uz bāzes sēklām,

200 m attiecībā uz sertificētām sēklām.

Šos attālumus drīkst neievērot, ja ir pietiekama aizsardzība no nevēlamas svešapputes."

2. Direktīvas I pielikuma 5. punktā vārdus "attiecībā uz svešapputes sugām" aizstāj ar vārdiem "attiecībā uz citām svešapputes sugām".

13. pants

"Sugas | Minimālā pieļaujamā analītiskā tīrība (% no svara) | Maksimālais nezāļu sēklu saturs (% no svara) | Minimālā pieļaujamā dīgtspēja (% no tīrām sēklām) | Maksimālais cieto sēklu saturs (% no tīrām sēklām) |

(b)Leguminosae | | | | |

Hedysarum coronarium L. | 95 | 0-1 | 75 | 25 |

Lotus corniculatus L. | 95 | 0-8 | 75 | 40 |

Lupinus spec. | 97 | 0-2 | 80 | 20 |

Medicago lupulina L. | 97 | 0-8 | 80 | 20 |

Medicago sativa L. | 97 | 0-5 | 80 | 40 |

Medicago varia Martyn | 97 | 0-5 | 80 | 40 |

Onobrychis sativa L. | 95 | 1-5 | 75 | 20 |

Pisum arvense L. | 97 | 0-1 | 80 | — |

Trifolium alexandrinum L. | 97 | 0-5 | 80 | 20 |

Trifolium hybridum L. | 97 | 0-5 | 80 | 20 |

Trifolium incarnatum L. | 97 | 0-5 | 80 | 20 |

Trifolium pratense L. | 97 | 0-5 | 80 | 20 |

Trifolium repens var. giganteum | 97 | 0-5 | 80 | 40 |

Trifolium repens L. | 97 | 0-8 | 80 | 20 |

Trifolium resupinatum L. | 97 | 0-5 | 80 | 20 |

Trigonella foenum graecum L. | 95 | 0-1 | 80 | — |

Vicia faba | 97 | 0-1 | 85 | 20 |

Vicia al. spec. | 97 | 0-5 | 85 | 20" |

"Sugas | Minimālā pieļaujamā analītiskā tīrība (% no svara) | Maksimālais nezāļu sēklu saturs (% no svara) | Minimālā pieļaujamā dīgtspēja (% no tīrām sēklām) | Maksimālais cieto sēklu saturs (% no tīrām sēklām) |

(c)citas sugas | | | | |

Brassica species | 98 | 0-5 | 80 | — |

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg. | 95 | 0-5 | 80 | —" |

1. 2. 3. "2. Attiecībā uz Poa annua L. 10 % un citām Poa sugām 3 % ir tas citu Poa sugu sēklu pieļaujamais daudzums, kuru neuzskata par piemaisījumu."

14. pants

1. "1. EEK noteikumi un standarti

2. Sertifikācijas iestāde un dalībvalsts vai to sākumburti."

2. "b) Komercsēklām:

1. "EEK noteikumi un standarti":

2. "Komercsēklas (nav sertificētas attiecībā uz šķirnēm)"

3. Sertifikācijas iestāde un dalībvalsts vai to sākumburti

4. Partijas atsauces numurs

5. Sugas [3]

6. Ražošanas reģions

7. Deklarētais neto vai bruto svars."

3. Tomēr etiķetes, kurās norādīta informācija, kas paredzēta IV pielikuma A daļas a) apakšpunkta 1. daļā un b) apakšpunktā Padomes 1966. gada 14. jūnija Direktīvā par labības sēklu tirdzniecību, var izmantot līdz 1970. gada 30. jūnijam, bet ne vēlāk.

15. pants

Dalībvalstīs ne vēlāk kā līdz 1969. gada 1. jūlijam stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.

16. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1969. gada 18. februārī

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

J. P. Buchler

[1] OV C 108, 19.10.1968., 30. lpp.

[2] OV 125, 11.7.1966., 2298./66. lpp.

[3] Attiecībā uz lupīnām ir jānorāda, vai attiecīgā lupīna ir rūgta vai salda.

--------------------------------------------------

Top