Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/298/10

Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla Nr. COMP/M.4461 — Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE

OL C 298, 2006 12 8, p. 16–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

8.12.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 298/16


Išankstinis pranešimas apie koncentraciją

(Byla Nr. COMP/M.4461 — Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV)

Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/C 298/10)

1.

2006 m. lapkričio 28 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonės „Accor Services France“ (toliau — ASF, Prancūzija), priklausanti „Accor“ grupei (toliau — „Accor“, Prancūzija) ir „Groupe Caisse d'épargne“ (toliau — GCE, Prancūzija) pirkdamos akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, bendrą naujai įsteigtos bendros įmonės „A.C.E.“ (toliau — ACE, Prancūzija) kontrolę.

2.

Atitinkamų įmonių veikla yra ši:

ASF: paslaugų įmonėms ir komunoms Prancūzijoje kūrimas ir teikimas, ypač paslaugų čekių leidyba;

GCE: banko ir finansinių paslaugų bei produktų teikimas privatiems klientams, įmonėms, komunoms ir finansų institucijoms;

ACE: naujai sukurta visas funkcijas atliekanti bendroji įmonė, įgaliota leisti ir platinti nustatyto dydžio paslaugų čekius (čekiai, kuriais mokama už įvairių paslaugų teikimą, (pranc. k. CESU)).

3.

Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos pranešimu dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo procedūros pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka.

4.

Komisija kviečia suinteresuotąsias trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl siūlyto veiksmo.

Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Pastabas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4461 — Accor Services France/Groupe Caisse d'Épargne/Accor Emploi Services Universel JV šiuo adresu:

Commission européenne

Direction générale de la Concurrence

Greffe Fusions

J-70

B-1049 Bruxelles


(1)  OL L 24, 2004 1 29, p. 1.

(2)  OL C 56, 2005 3 5, p. 32.


Top