This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0776
Case C-776/18: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Erding (Germany) lodged on 10 December 2018 — U.B. and T.V. v Eurowings GmbH
Byla C-776/18: 2018 m. gruodžio 10 d. Amtsgericht Erding (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje U.B. ir T.V. / Eurowings GmbH
Byla C-776/18: 2018 m. gruodžio 10 d. Amtsgericht Erding (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje U.B. ir T.V. / Eurowings GmbH
OL C 82, 2019 3 4, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.3.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 82/13 |
2018 m. gruodžio 10 d.Amtsgericht Erding (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje U.B. ir T.V. / Eurowings GmbH
(Byla C-776/18)
(2019/C 82/13)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Amtsgericht Erding
Šalys pagrindinėje byloje
Ieškovai: U.B. ir T.V.
Atsakovė: Eurowings GmbH
Prejudicinis klausimas
Ar atšaukus skrydį pagal Reglamento (EB) Nr. 261/2004 (1) 5 straipsnį pasiūlymu keliauti kitu maršrutu, kuriuo keleiviai į galutinę paskirties vietą atvyktų mažiau kaip dviem valandomis vėliau už tvarkaraštyje numatytą atvykimo laiką, taip pat laikomas pasiūlymas vykti į kitą, ne užsakymo patvirtinime nurodytąjį oro uostą, jei šis oro uostas yra tame pačiame regione?
(1) 2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 261/2004, nustatantis bendras kompensavimo ir pagalbos keleiviams taisykles atsisakymo vežti ir skrydžių atšaukimo arba atidėjimo ilgam laikui atveju, panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 295/91 (OL L 46, 2004, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 8 t., p. 10).