This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0659
Case C-659/15: Request for a preliminary ruling from the Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Germany) lodged on 9 December 2015 — Criminal proceedings against Robert Caldararu
Byla C-659/15: 2015 m. gruodžio 9 d. Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Robert Caldararu
Byla C-659/15: 2015 m. gruodžio 9 d. Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Robert Caldararu
OL C 59, 2016 2 15, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2016 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 59/9 |
2015 m. gruodžio 9 d.Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą baudžiamojoje byloje prieš Robert Caldararu
(Byla C-659/15)
(2016/C 059/08)
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen
Šalys pagrindinėje baudžiamojoje byloje
Robert Caldararu
Kita proceso šalis: Generalstaatsanwaltschaft Bremen
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (1) 1 straipsnio 3 dalį reikia aiškinti taip, kad ekstradicija siekiant įvykdyti bausmę negalima, jei yra svarių priežasčių manyti, kad laisvės atėmimo sąlygos orderį išduodančioje valstybėje narėje pažeidžia to asmens pagrindines teises ir bendruosius teisės principus, įtvirtintus Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnyje, o gal šią nuostatą reikia aiškinti taip, kad tokiais atvejais vykdančioji valstybė narė sprendimą dėl ekstradicijos galimumo gali arba turi susieti su reikalavimu suteikti garantiją, kad bus laikomasi laisvės atėmimo sąlygų? Ar vykdančioji valstybė narė gali arba turi nustatyti konkrečius minimalius reikalavimus dėl laisvės atėmimo sąlygų, kurias reikalaujama užtikrinti? |
2. |
Ar 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos 5 straipsnį ir 6 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad orderį išduodanti teisminė institucija taip pat turi įgaliojimus suteikti garantiją, kad bus laikomasi laisvės atėmimo sąlygų, o gal tai yra orderį išduodančiosios valstybės narės kompetencija? |
(1) OL L 190, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 34.