Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CB0539

    Byla C-539/14: 2015 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Audiencia Provincial de Castellón (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Juan Carlos Sánchez Morcillo, María del Carmen Abril García/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo Procedūros reglamento 99 straipsnis — Direktyva 93/13/EEB — 7 straipsnis — Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija — 7 ir 47 straipsniai — Sutartys su vartotojais — Hipoteka užtikrintos paskolos sutartis — Nesąžiningos sąlygos — Išieškojimo iš hipoteka įkeisto turto procedūra — Teisė pateikti apeliacinį skundą)

    OL C 320, 2015 9 28, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.9.2015   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 320/12


    2015 m. liepos 16 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) nutartis byloje (Audiencia Provincial de Castellón (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Juan Carlos Sánchez Morcillo, María del Carmen Abril García/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

    (Byla C-539/14) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo Procedūros reglamento 99 straipsnis - Direktyva 93/13/EEB - 7 straipsnis - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija - 7 ir 47 straipsniai - Sutartys su vartotojais - Hipoteka užtikrintos paskolos sutartis - Nesąžiningos sąlygos - Išieškojimo iš hipoteka įkeisto turto procedūra - Teisė pateikti apeliacinį skundą))

    (2015/C 320/17)

    Proceso kalba: ispanų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Audiencia Provincial de Castellón

    Šalys

    Ieškovai: Juan Carlos Sánchez Morcillo, María del Carmen Abril García

    Atsakovė: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA

    Rezoliucinė dalis

    1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyvos 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais 7 straipsnio 1 dalį, siejamą su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 ir 47 straipsniais, reikia aiškinti taip, kad pagal ją nedraudžiama tokia nacionalinės teisės nuostata, kaip nagrinėjama pagrindinėje byloje, pagal kurią vartotojas, kaip skolininkas, iš kurio išieškoma, per išieškojimo iš hipoteka įkeisto turto procedūrą gali pateikti apeliacinį skundą dėl sprendimo, kuriuo atmestas jo prieštaravimas dėl išieškojimo, tik jeigu pirmosios instancijos teismas nepriėmė prieštaravimo pagrindo, susijusio su sutarties sąlygos, kuria grindžiamas vykdomasis dokumentas, nesąžiningumu, nors pardavėjas ar tiekėjas gali apskųsti bet kurį sprendimą, kuriuo nutraukiama procedūra, neatsižvelgiant į tai, kokiu prieštaravimo pagrindu jis grindžiamas.


    (1)  OL C 26, 2015 1 26.


    Top