This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0719(02)
Communication from the Commission in accordance with Article 13(2) of Regulation (EC) No 885/2006 setting up a conciliation procedure in the context of the clearance of the accounts of the EAGF and the EAFRD
Komisijos Pranešimas pagal Reglamento Nr. 885/2006 13 straipsnio 2 dalį dėl taikinimo procedūros, susijusios su EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimu ir patvirtinimu, nustatymo
Komisijos Pranešimas pagal Reglamento Nr. 885/2006 13 straipsnio 2 dalį dėl taikinimo procedūros, susijusios su EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimu ir patvirtinimu, nustatymo
OL C 165, 2007 7 19, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 165/5 |
Komisijos Pranešimas pagal Reglamento Nr. 885/2006 13 straipsnio 2 dalį dėl taikinimo procedūros, susijusios su EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimu ir patvirtinimu, nustatymo
(2007/C 165/03)
1. |
Komisija pratęsė vieneriems metams, t.y. nuo 2007 m. rugpjūčio 1 d. iki 2008 m. liepos 31 d. dviejų Taikinimo institucijos narių įgaliojimus:
|
2. |
Komisija Robertą BURIAN (AT), kuris šiuo metu yra pavaduojantis narys, skiria Taikinimo institucijos nariu. Mandatas apima laikotarpį nuo 2007 m. rugpjūčio 1 d. iki 2010 m. liepos 31 d. |