This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2761
Council Decision (EU) 2023/2761 of 4 December 2023 on the signing, on behalf of the European Union, of the Interim Agreement on Trade between the European Union and the Republic of Chile
2023 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas (ES) 2023/2761 dėl Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos pasirašymo Europos Sąjungos vardu
2023 m. gruodžio 4 d. Tarybos sprendimas (ES) 2023/2761 dėl Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos pasirašymo Europos Sąjungos vardu
ST/11666/2023/INIT
OL L, 2023/2761, 7.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2761/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
2023/2761 |
2023 12 7 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2023/2761
2023 m. gruodžio 4 d.
dėl Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinojo susitarimo dėl prekybos pasirašymo Europos Sąjungos vardu
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnio 1 dalį, 100 straipsnio 2 dalį ir 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 5 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2017 m. lapkričio 13 d. Taryba Komisiją ir Sąjungos vyriausiąjį įgaliotinį užsienio reikalams ir saugumo politikai įgaliojo pradėti derybas su Čile dėl modernizuoto susitarimo su Čile, kuris pakeistų Susitarimą, steigiantį Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociaciją, (1) (toliau – Asociacijos susitarimas); |
(2) |
Sąjungos ir Čilės derybos buvo sėkmingai užbaigtos 2022 m. gruodžio 9 d.; |
(3) |
Asociacijos susitarimo modernizavimas numato du lygiagrečius teisinius instrumentus. Pirmasis instrumentas – Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos pažangusis pagrindų susitarimas (toliau – Pažangusis pagrindų susitarimas), kuris apima politinį ir bendradarbiavimo ramstį bei prekybos ir investicijų ramstį, kuriame pateikiamos nuostatos dėl investicijų apsaugos. Antrasis instrumentas – Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinasis susitarimas dėl prekybos (toliau – Susitarimas), kuris apima prekybos ir investicijų liberalizavimą. Susitarimas nustos galioti ir bus pakeistas Pažangiuoju pagrindų susitarimu pastarajam įsigaliojus; |
(4) |
Susitarimas turėtų būti pasirašytas Sąjungos vardu, jei jis bus sudarytas vėliau ir jei prie Susitarimo pridedamas Bendras pareiškimas dėl prekybos ir darnaus vystymosi nuostatų, įtrauktų į Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos, (toliau – Bendras pareiškimas) bus patvirtintas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgaliojama Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Čilės Respublikos laikinąjį susitarimą dėl prekybos (2) su sąlyga, kad minėtas Susitarimas bus sudarytas.
2 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas prie Susitarimo pridedamas Bendras pareiškimas.
3 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu pasirašyti Susitarimą.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2023 m. gruodžio 4 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
F. BOLAÑOS GARCÍA
(1) OL L 352, 2002 12 30, p. 3.
(2) Susitarimo tekstas bus paskelbtas kartu su sprendimu dėl jo sudarymo.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2761/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)