EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2039

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2039 2022 m. spalio 19 d. kuriuo dėl papildomo lankstumo Rusijos Federacijos karinės agresijos padariniams šalinti iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) 2021/1060 FAST (lanksti pagalba teritorijoms) – CARE

PE/48/2022/REV/1

OL L 275, 2022 10 25, p. 23–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2039/oj

2022 10 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 275/23


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/2039

2022 m. spalio 19 d.

kuriuo dėl papildomo lankstumo Rusijos Federacijos karinės agresijos padariniams šalinti iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) 2021/1060 FAST (lanksti pagalba teritorijoms) – CARE

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 177 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

pasikonsultavę su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu,

pasikonsultavę su Regionų komitetu,

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),

kadangi:

(1)

tuo metu, kai valstybių narių ekonomika vis dar atsigauna nuo COVID-19 pandemijos poveikio, valstybės narės, visų pirma Europos Sąjungos vidurio ir rytų regionai, labai nukentėjo nuo Rusijos Federacijos karinės agresijos prieš Ukrainą padarinių. Nors valstybės narės susiduria su nuolatiniu nuo Rusijos agresijos bėgančių asmenų srautu, daugelis jų taip pat susiduria su darbo jėgos trūkumu, tiekimo grandinės sunkumais ir didėjančiomis kainomis bei energijos sąnaudomis. Viena vertus, dėl to kyla sunkumų valstybiniams biudžetams ir, kita vertus, vėluojama įgyvendinti investicijas. Dėl tokių aplinkybių susidarė išskirtinė padėtis, į kurią reikia atsižvelgti imantis konkrečių, tikslingų priemonių, kad nereikėtų keisti daugiametės finansinės programos metinių įsipareigojimų ir mokėjimų viršutinių ribų, išdėstytų Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2020/2093 (2) I priede, ir taip pat nebūtų pakenkta vykstančiam žaliajam, skaitmeniniam ir atspariam ekonomikos atsigavimui;

(2)

siekiant sumažinti didėjančią naštą nacionaliniams biudžetams, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2022/562 (3) padaryta keletas tikslinių Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1303/2013 (4) ir (ES) Nr. 223/2014 (5) dalinių pakeitimų, kad valstybėms narėms būtų lengviau panaudoti likusius Europos regioninės plėtros fondo (ERPF), Europos socialinio fondo (ESF) ir Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (EPLSAF) asignavimus pagal 2014–2020 m. daugiametę finansinę programą, taip pat panaudoti REACT-ES išteklius, siekiant kuo veiksmingiau ir kuo greičiau spręsti dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančias migracijos problemas;

(3)

be to, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2022/613 (6) suteikta papildomų galimybių greitai sutelkti išteklius, kad būtų kompensuotos neatidėliotinos valstybių narių patiriamos biudžeto išlaidos, ir nustatytas vieneto įkainis, kad būtų lengviau finansuoti nuo Rusijos agresijos bėgančių asmenų, kuriems suteikta laikina apsauga, pagrindinius poreikius ir paramą jiems;

(4)

vis dėlto valstybėms narėms turėtų būti suteiktos papildomos išskirtinės priemonės, kad valstybės narės galėtų sutelkti dėmesį į būtiną atsaką į precedento neturinčią socialinę ir ekonominę padėtį, atsižvelgiant į užsitęsusį Rusijos invazijos pobūdį, ypač kai tai susiję su veiksmais, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos;

(5)

atsižvelgiant į papildomą spaudimą valstybiniams biudžetams, kurį lėmė Rusijos Federacijos karinė agresija, Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalyje numatytas lankstumas, susijęs su ERPF ir ESF lėšų panaudojimu tokiems veiksmams, turėtų būti išplėstas ir apimti ir Sanglaudos fondą, kad jo išteklius taip pat būtų galima naudoti veiksmams, patenkantiems į ERPF arba ESF taikymo sritį, remti, laikantis tiems fondams taikomų taisyklių. Be to, tikslinga Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalyje nustatytus supaprastintus stebėsenos reikalavimus taikyti ESF remiamiems veiksmams, kuriais sprendžiamos migracijos problemos, kai šie veiksmai programuojami pagal prioritetinę kryptį, kuria sprendžiamos tik šios problemos. Taip pat turėtų būti numatyta galimybė, kad prioritetams, kuriais skatinama trečiųjų šalių piliečių socialinė ir ekonominė integracija, įskaitant prioritetus, skirtus veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos agresijos kylančios migracijos problemos, abiem programavimo laikotarpiais būtų taikoma iki 100 % bendro finansavimo norma, siekiant padėti valstybėms narėms spręsti perkeltųjų asmenų problemas tiek dabar, tiek ateityje. Siekiant palengvinti pagrindinių poreikių finansavimą ir paramą pabėgėliams, taip pat turėtų būti padidinta vieneto įkainių suma ir pratęstas jo taikymo laikotarpis;

(6)

be to, paaiškėjo, kad nustatyti tinkamumo finansuoti veiksmus, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, pradžios datą – 2022 m. vasario 24 d. – nepakako tam, kad būtų užtikrinta galimybė visus atitinkamus veiksmus, kuriais šios problemos sprendžiamos, remti fondų lėšomis. Todėl tikslinga išimties tvarka leisti atrinkti tokius veiksmus prieš patvirtinant susijusį programos pakeitimą ir nustatyti tokių veiksmų, kurie yra fiziškai užbaigti arba visiškai įgyvendinti, išlaidų tinkamumą finansuoti, taip pat išplėsti šias lankstumo priemones ir jas taikyti veiksmams, remiamiems Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF), kuriais siekiama šalinti Rusijos agresijos padarinius žvejybos ir akvakultūros sektoriui. Be to, atsižvelgiant į ribotą finansavimą labiausiai nukentėjusiuose regionuose, turėtų būti įmanoma remti tokius veiksmus už programos įgyvendinimo teritorijos ribų konkrečioje valstybėje narėje, atsižvelgiant į tai, kad asmenų, bėgančių nuo Rusijos agresijos ir judančių valstybių narių viduje ir tarp jų, padėtis kelia sunkumų visos Sąjungos ekonominei, socialinei ir teritorinei sanglaudai. Todėl tokie veiksmai turėtų būti tinkami finansuoti nepriklausomai nuo to, kur konkrečioje valstybėje narėje jie įgyvendinami, nes jų vieta galiausiai nėra lemiamas kriterijus tenkinant neatidėliotinus poreikius;

(7)

be to, kadangi vietos valdžios institucijoms ir vietos bendruomenėse veikiančioms pilietinės visuomenės organizacijoms tenka didelė našta sprendžiant dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančias migracijos problemas, tokioms įstaigoms turėtų būti atidėta ne mažesnė kaip 30 % parama, atsižvelgiant į išteklius, naudojamus veiksmams, patenkantiems į ERPF arba ESF taikymo sritį, remti pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalies pirmą ir antrą pastraipas;

(8)

siekiant sumažinti valstybėms narėms tenkančią administracinę naštą, kad būtų atsižvelgta į kintančius poreikius ir veiksmų programos finansinių asignavimų laikymąsi, turėtų būti atsisakyta 2014–2020 m. programavimo laikotarpio reikalavimo, pagal kurį reikia oficialiai iš dalies keisti veiksmų programą tam, kad būtų galima perkelti lėšas tarp to paties fondo ir to paties regiono kategorijos prioriteto teminių tikslų;

(9)

galiausiai, siekiant optimizuoti 2014–2020 m. asignavimų panaudojimą užbaigiant 2014–2020 m. programavimo laikotarpio programas, reikėtų padidinti fondų įnašo galutinio likučio apskaičiavimo tarp prioritetų lankstumo ribą;

(10)

teisinėje sistemoje, kuria reglamentuojamos 2021–2027 m. programavimo laikotarpio programos, taip pat turėtų būti numatytos tam tikros galimybės lanksčiai reaguoti į precedento neturinčią padėtį. Taip pat turėtų būti padidinti išankstinio finansavimo mokėjimai programoms pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą, siekiant sumažinti nacionaliniams biudžetams tenkančią naštą. Be to, atsižvelgiant į iššūkius, kylančius dėl asmenų perkėlimo, ir į valstybių narių reikalaujamus integruotus atsakomuosius veiksmus, kai valstybė narė pagal vieną iš savo 2021–2027 m. sanglaudos programų prioritetą skiria veiksmams, kuriais skatinama trečiųjų šalių piliečių socialinė ir ekonominė integracija, remti, iki 2024 m. birželio 30 d. tam prioritetui turėtų būti galima taikyti iki 100 % bendro finansavimo normą, su sąlyga, kad vietos valdžios institucijoms ir vietos bendruomenėse veikiančioms pilietinės visuomenės organizacijoms būtų skirta tinkamo dydžio parama ir bendra pagal tokius prioritetus valstybėje narėje numatyta suma neviršytų 5 % tos valstybės narės bendrų pradinių nacionalinių asignavimų iš ERPF ir Europos socialinio fondo + (ESF+). Tai nedaro poveikio valstybių narių galimybei tokiems prioritetams numatyti papildomas sumas, taikant įprastas bendro finansavimo normas. Be to, atsižvelgiant į Rusijos Federacijos karinės agresijos sukeltus sutrikdymus, patiriamus užbaigiant 2014–2020 m. programavimo laikotarpį, ir ilgalaikius COVID-19 pandemijos padarinius projektų įgyvendinimui bei nuolatinius vertės grandinių sutrikimus, taip pat turėtų būti numatytas papildomas lankstumas, kad būtų galima tiesiogiai teikti paramą ir užbaigti veiksmus, kurių įgyvendinimas buvo pradėtas pagal 2014–2020 m. teisės aktų sistemą iki teisėkūros pasiūlymo dėl šio reglamento datos, net jei tokie veiksmai nepatektų į atitinkamo fondo taikymo sritį 2021–2027 m. programavimo laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai fondai buvo naudojami pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalies pirmą ar antrą pastraipą. Siekiant užtikrinti, kad tokius veiksmus būtų galima priskirti intervencinių priemonių rūšims, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/1060 (7) I priedas turėtų būti atitinkamai patikslintas. Parama tokiems veiksmams neturėtų paveikti valstybių narių įsipareigojimų laikytis paramos telkimo pagal temas reikalavimų ir klimato srities tikslų;

(11)

kadangi šio reglamento tikslų, t. y. padėti valstybėms narėms spręsti problemas, kylančias dėl išskirtinai didelio nuo Rusijos Federacijos karinės agresijos prieš Ukrainą bėgančių asmenų srauto, ir remti tolesnes valstybių narių pastangas siekti atsparaus ekonomikos atsigavimo po COVID-19 pandemijos, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto ir poveikio tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties (toliau - ES sutartis) 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(12)

todėl reglamentus (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) 2021/1060 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;

(13)

atsižvelgiant į tai, kad reikia skubiai paremti valstybinius biudžetus, siekiant išsaugoti valstybių narių gebėjimą palaikyti ekonomikos atsigavimo procesą, ir sudaryti sąlygas greitai suprogramuoti veiksmų vykdymą etapais 2021–2027 m. programavimo laikotarpiu, šis reglamentas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) Nr. 1303/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

30 straipsnis papildomas šiomis dalimis:

„6.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, ERPF, ESF arba Sanglaudos fondo lėšomis remiamų programų atveju valstybė narė gali perkelti finansinius asignavimus skirtingiems teminiams tikslams pagal tą patį to paties fondo prioritetą ir tos pačios programos regionų kategoriją.

Tokie perkėlimai laikomi nereikšmingais ir dėl jų nereikia Komisijos sprendimo, kuriuo iš dalies keičiama programa. Tačiau šie perkėlimai turi atitikti visus reguliavimo reikalavimus ir juos turi iš anksto patvirtinti stebėsenos komitetas. Valstybė narė Komisijai pateikia patikslintas finansines lenteles.

7.   Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, tam, kad pagal 120 straipsnio 9 dalį prioritetinei krypčiai, kuria skatinama trečiųjų šalių piliečių socialinė ir ekonominė integracija, įskaitant prioritetines kryptis, skirtas veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, būtų taikoma iki 100 % bendro finansavimo norma, nebūtina, kad Komisija priimtų sprendimą, kuriuo programa būtų iš dalies keičiama. Pakeitimą turi iš anksto patvirtinti stebėsenos komitetas. Valstybė narė Komisijai pateikia patikslintas finansines lenteles.“;

2)

65 straipsnyje įterpiama ši dalis:

„10a.   6 dalis netaikoma veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos.

6 dalis taip pat netaikoma EJRŽF remiamiems veiksmams, kuriais sprendžiami tos agresijos padariniai žuvininkystės ir akvakultūros sektoriui.

Nukrypstant nuo 125 straipsnio 3 dalies b punkto, tokie veiksmai gali būti atrinkti ERPF, ESF, Sanglaudos fondo arba EJRŽF paramai gauti prieš patvirtinant iš dalies pakeistą programą.“;

3)

68c straipsnio pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Įgyvendinant veiksmus, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, valstybės narės į mokėjimo paraiškose deklaruotas išlaidas gali įtraukti vieneto įkainį, susijusį su asmenų, kuriems vadovaujantis Tarybos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/382 (*1) ir Tarybos direktyva 2001/55/EB (*2) suteikta laikinoji apsauga ar kita derama apsauga pagal nacionalinę teisę, pagrindiniais poreikiais ir bazine parama. Tas vieneto įkainis yra 100 EUR per savaitę už kiekvieną asmens buvimo atitinkamoje valstybėje narėje visą savaitę ar savaitės dalį. Šis vieneto įkainis gali būti naudojamas iš viso ne daugiau kaip 26 savaites nuo asmens atvykimo į Sąjungą datos.

(*1)  2022 m. kovo 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga (OL L 71, 2022 3 4, p. 1)."

(*2)  2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų, suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui, ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).“;"

4)

70 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Jei veiksmai, kuriems skiriama ERPF, ESF arba Sanglaudos fondo parama ir kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, įgyvendinami ne programos įgyvendinimo teritorijoje, bet valstybėje narėje, taikomas tik pirmos pastraipos d punktas.“;

5)

70 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   1, 2 ir 3 dalys netaikomos programoms, kuriomis siekiama Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslo. 2 ir 3 dalys netaikomos ESF remiamiems veiksmams, išskyrus 2 dalies ketvirtą pastraipą.“;

6)

96 straipsnio 10 dalis pakeičiama taip:

„10.   Nedarant poveikio 30 straipsnio 5, 6 ir 7 dalių nuostatoms, Komisija įgyvendinimo aktu priima sprendimą, kuriuo patvirtinami visi veiksmų programos aspektai, įskaitant visus jos būsimus pakeitimus, patenkantys į šio straipsnio taikymo sritį, išskyrus aspektus, patenkančius į 2 dalies pirmos pastraipos b punkto vi papunkčio, c punkto v papunkčio ir e punkto, 4 ir 5 dalių, 6 dalies a ir c punktų ir 7 dalies taikymo sritį, už kuriuos atsakingos lieka valstybės narės.“;

7)

98 straipsnio 4 dalis iš dalies keičiama taip:

a)

po pirmos pastraipos įterpiama ši pastraipa:

„Be to, tokie veiksmai taip pat gali būti finansuojami Sanglaudos fondo lėšomis pagal ERPF arba ESF taikomas taisykles.“;

b)

po antros pastraipos įterpiama ši pastraipa:

„Jei pagal specialią prioritetinę kryptį pasinaudojama pirmoje ir antroje pastraipoje numatyta galimybe, ne mažiau kaip 30 % tos prioritetinės krypties finansinio asignavimo skiriama veiksmams, kurių atveju paramos gavėjai yra vietos valdžios institucijos ar vietos bendruomenėse veikiančios pilietinės visuomenės organizacijos, ar abi šių subjektų rūšys. Apie tos sąlygos įvykdymą valstybės narės praneša galutinėje įgyvendinimo ataskaitoje, kurią reikalaujama pateikti pagal 50 straipsnio 1 dalį ir 111 straipsnį. Jei ta sąlyga neįvykdoma, Komisijos pagal atitinkamą prioritetinę kryptį kompensuojama suma proporcingai sumažinama, siekiant užtikrinti, kad tos sąlygos būtų laikomasi apskaičiuojant programai išmokėtiną galutinį likutį.“;

c)

trečia pastraipa pakeičiama šia pastraipa:

„Kai reikia pateikti duomenis apie dalyvius, susijusius su veiksmais, vykdomais pagal trečioje pastraipoje nurodytą prioritetinę kryptį, tie duomenys grindžiami informacija pagrįstais įverčiais ir neviršija bendro remiamų asmenų ir vaikų iki 18 metų amžiaus skaičiaus. Tie patys ataskaitų teikimo reikalavimai taip pat taikomi kitoms ESF remiamoms prioritetinėms kryptims, pagal kurias remiami tik tie veiksmai, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos.“;

8)

120 straipsnis papildomas šia dalimi:

„9.   Veiksmų programoje gali būti nustatyta atskira prioritetinė kryptis, kuria skatinama trečiųjų šalių piliečių socialinė ir ekonominė integracija, taikant iki 100 % bendro finansavimo normą. Tokia prioritetinė kryptis gali būti visiškai skirta veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos, įskaitant 98 straipsnio 4 dalies trečioje pastraipoje nurodytą specialią prioritetinę kryptį.“;

9)

130 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„Nukrypstant nuo 2 dalies, fondų arba EJRŽF įnašas mokant galutinį likutį kiekvienam prioritetui pagal fondą ir pagal regionų kategoriją paskutiniais ataskaitiniais metais, daugiau nei 15 % neviršija fondų arba EJRŽF įnašo kiekvienam prioritetui pagal fondą ir regionų kategoriją, kaip nustatyta veiksmų programą patvirtinančiame Komisijos sprendime.“

2 straipsnis

Reglamento (ES) 2021/1060 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) 2021/1060 iš dalies keičiamas taip:

1)

90 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Pagal investicijų į darbo vietų kūrimą ir ekonomikos augimą tikslą ERPF, ESF+ arba Sanglaudos fondo lėšomis remiamoms programoms iš karto po šio reglamento įsigaliojimo 2022 m. ir 2023 m. sumokama po papildomą 0,5 % išankstinio finansavimo sumos dalį. Jei programa patvirtinama po 2022 m. gruodžio 31 d., 2022 m. dalis sumokama patvirtinimo metais.“;

2)

90 straipsnio 5 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:

„5.   Už 2021 ir 2022 m. sumokėta išankstinio finansavimo suma, išskyrus šio straipsnio 2 dalies trečioje pastraipoje nurodytą papildomą išankstinio finansavimo dalį, Komisijos sąskaitose patvirtinama kiekvienais metais. Visos kitos išankstinio finansavimo sumos Komisijos sąskaitose patvirtinamos ne vėliau kaip paskutiniais ataskaitiniais metais pagal 100 straipsnį.“;

3)

112 straipsnis papildomas šia dalimi:

„7.   Jei programoje nustatomas atskiras prioritetas veiksmams, kuriais skatinama trečiųjų šalių piliečių socialinė ir ekonominė integracija, remti, mokėjimo paraiškose deklaruotoms išlaidoms iki 2024 m. birželio 30 d. pasibaigusių ataskaitinių metų pabaigos taikoma iki 100 % bendro finansavimo norma. Po tos datos taikoma programoje nustatyta bendro finansavimo norma, atitinkanti 3 ir 4 dalyse išvardintas didžiausias bendro finansavimo normas.

Bendra pagal tokius prioritetus valstybėje narėje numatyta suma negali viršyti 5 % bendro pradinio nacionalinio asignavimo iš ERPF ir ESF+.

Komisija peržiūri bendro finansavimo normą iki 2024 m. birželio 30 d.

Ne mažiau kaip 30 % tokio atskiro prioriteto finansinių asignavimų skiriama veiksmams, kurių atveju paramos gavėjai yra vietos valdžios institucijos ar vietos bendruomenėse veikiančios pilietinės visuomenės organizacijos. Valstybės narės praneša apie tos sąlygos įvykdymą galutinėje veiklos rezultatų ataskaitoje, kurią reikalaujama pateikti pagal 43 straipsnį. Jei ta sąlyga neįvykdoma, Komisija proporcingai sumažina kompensaciją pagal atitinkamą prioritetą, siekdama užtikrinti, kad tos sąlygos būtų laikomasi apskaičiuojant programai išmokėtiną galutinį likutį.“;

4)

įterpiamas šis straipsnis:

„118a straipsnis

Sąlygos, taikomos veiksmams, kurie įgyvendinami etapais ir kurie buvo atrinkti paramai gauti iki 2022 m. birželio 29 d. pagal Reglamentą (ES) Nr. 1303/2013

1.   Nepaisant 118 straipsnio, veiksmas, kurio bendros išlaidos viršija 1 000 000 EUR ir kuris buvo atrinktas remti bei pradėtas iki 2022 m. birželio 29 d. pagal Reglamentą (ES) Nr. 1303/2013 ir konkretiems fondams skirtus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (ES) Nr. 1301/2013 (*3), (ES) Nr. 1304/2013 (*4), (ES) Nr. 1300/2013 (*5), (ES) Nr. 1299/2013 (*6) ir (ES) Nr. 508/2014 (*7), laikomas tinkamu gauti paramą pagal šį reglamentą ir atitinkamus konkretiems fondams skirtus reglamentus 2021–2027 m. programavimo laikotarpiu.

Nukrypstant nuo 73 straipsnio 1 ir 2 dalių, vadovaujančioji institucija gali nuspręsti paramą tokiam veiksmui pagal šį reglamentą skirti tiesiogiai, jei tenkinamos šios sąlygos:

a)

veiksmas turi du finansiniu požiūriu identifikuojamus etapus su atskiromis audito sekomis;

b)

veiksmas atitinka pagal atitinkamą konkretų tikslą suplanuotus veiksmus ir yra priskiriamas intervencinių priemonių rūšiai pagal I priedą;

c)

į mokėjimo paraišką, susijusią su pirmuoju etapu, įtrauktos išlaidos nėra įtrauktos į jokias kitas su antruoju etapu susijusias mokėjimo paraiškas;

d)

valstybė narė įsipareigoja per programavimo laikotarpį užbaigti antrąjį ir galutinį etapą ir užtikrinti, kad jis būtų įgyvendinamas, galutinėje įgyvendinimo ataskaitoje arba, Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondo kontekste, naujausioje metinėje įgyvendinimo ataskaitoje, pateiktoje pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 141 straipsnį.

2.   Šis straipsnis netaikomas veiksmams, kuriais sprendžiamos dėl Rusijos Federacijos karinės agresijos kylančios migracijos problemos ir kurie remiami pasinaudojant Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 98 straipsnio 4 dalies pirmoje ir antroje pastraipose numatyta galimybe.

(*3)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1301/2013 dėl Europos regioninės plėtros fondo ir dėl konkrečių su investicijų į ekonomikos augimą ir darbo vietų kūrimą tikslu susijusių nuostatų, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1080/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 289)."

(*4)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1304/2013 dėl Europos socialinio fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1081/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 470)."

(*5)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1300/2013 dėl Sanglaudos fondo, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1084/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 281)."

(*6)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1299/2013 dėl konkrečių Europos regioninės plėtros fondo paramos Europos teritorinio bendradarbiavimo tikslui nuostatų (OL L 347, 2013 12 20, p. 259)."

(*7)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (OL L 149, 2014 5 20, p. 1).“;"

5)

I priedo 1 lentelės pabaigoje įrašomos šios eilutės:

INTERVENCINĖS PRIEMONĖS SRITIS 3

Paramos siekiant su klimato kaita susijusių tikslų skaičiavimo koeficientas

Paramos siekiant su aplinka susijusių tikslų skaičiavimo koeficientas

„Kiti kodai, susiję su veiksmais, kurie pagal 118a straipsnį įgyvendinami etapais

183

Namų ūkių atliekų tvarkymas: sąvartynai

0  %

100  %

184

Elektros energijos kaupimas ir perdavimas

100  %

40  %

185

Gamtinės dujos: saugojimas, perdavimas, skirstymas

0  %

0  %

186

Oro uostai

0  %

0  %

187

Su mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomika susijusios gamybinės investicijos į dideles įmones

40  %

0  %“

3 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2022 m. spalio 19 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  2022 m. spalio 4 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2022 m. spalio 13 d. Tarybos sprendimas.

(2)  2020 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) 2020/2093, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa (OL L 433 I, 2020 12 22, p. 11).

(3)  2022 m. balandžio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/562, kuriuo dėl sanglaudos veiksmų dėl pabėgėlių Europoje (CARE) iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014 (OL L 109, 2022 4 8, p. 1).

(4)  2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1303/2013, kuriuo nustatomos Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai ir Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui bendros nuostatos ir Europos regioninės plėtros fondui, Europos socialiniam fondui, Sanglaudos fondui bei Europos jūros reikalų ir žuvininkystės fondui taikytinos bendrosios nuostatos ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1083/2006 (OL L 347, 2013 12 20, p. 320).

(5)  2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 223/2014 dėl Europos pagalbos labiausiai skurstantiems asmenims fondo (OL L 72, 2014 3 12, p. 1).

(6)  2022 m. balandžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/613, kuriuo dėl didesnio išankstinio finansavimo iš REACT-ES išteklių ir vieneto įkainio nustatymo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1303/2013 ir (ES) Nr. 223/2014 (OL L 115, 2022 4 13, p. 38).

(7)  2021 m. birželio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/1060, kuriuo nustatomos bendros Europos regioninės plėtros fondo, „Europos socialinio fondo +“, Sanglaudos fondo, Teisingos pertvarkos fondo ir Europos jūrų reikalų, žvejybos ir akvakultūros fondo nuostatos ir šių fondų bei Prieglobsčio, migracijos ir integracijos fondo, Vidaus saugumo fondo ir Sienų valdymo ir vizų politikos finansinės paramos priemonės taisyklės (OL L 231, 2021 6 30, p. 159).


Top