This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D1042
Council Decision (EU) 2022/1042 of 21 June 2022 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning the amendment of Protocol 31 on cooperation in specific fields outside the four freedoms, annexed to the EEA Agreement (Budget line 07 20 03 01 – social security) (Text with EEA relevance)
Tarybos sprendimas (ES) 2022/1042 2022 m. birželio 21 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl prie EEE susitarimo pridėto 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo (Biudžeto eilutė 07 20 03 01 – socialinė apsauga) (Tekstas svarbus EEE)
Tarybos sprendimas (ES) 2022/1042 2022 m. birželio 21 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl prie EEE susitarimo pridėto 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo (Biudžeto eilutė 07 20 03 01 – socialinė apsauga) (Tekstas svarbus EEE)
ST/9353/2022/INIT
OL L 173, 2022 6 30, p. 68–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2022 6 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 173/68 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2022/1042
2022 m. birželio 21 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete, dėl prie EEE susitarimo pridėto 31 protokolo dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis, dalinio pakeitimo (Biudžeto eilutė 07 20 03 01 – socialinė apsauga)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 46 ir 48 straipsnius kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į 1994 m. lapkričio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2894/94 dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo įgyvendinimo tvarkos (1), ypač į jo 1 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos ekonominės erdvės susitarimas (2) (toliau – EEE susitarimas) įsigaliojo 1994 m. sausio 1 d.; |
(2) |
pagal EEE susitarimo 98 straipsnį EEE susitarimu įsteigtas EEE jungtinis komitetas (toliau – EEE jungtinis komitetas) gali nuspręsti iš dalies pakeisti, be kita ko, prie EEE susitarimo pridėtą 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis (toliau – 31 protokolas); |
(3) |
tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą Sąjungos veiksmuose, finansuojamuose iš Sąjungos bendrojo biudžeto, susijusiuose su laisvu darbuotojų judėjimu, socialinės apsaugos sistemų koordinavimu ir migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių, skirtomis priemonėmis; |
(4) |
todėl 31 protokolas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(5) |
todėl Sąjungos pozicija EEE jungtiniame komitete turėtų būti grindžiama pridedamu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi EEE jungtiniame komitete dėl prie EEE susitarimo pridėto 31 protokolo (dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis) dalinio pakeitimo, grindžiama prie šio sprendimo pridėtu EEE jungtinio komiteto sprendimo projektu.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2022 m. birželio 21 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
C. BEAUNE
PROJEKTAS
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. […]
… m. … … d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo 31 protokolas dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,
kadangi:
(1) |
tikslinga tęsti EEE susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą vykdant iš Sąjungos bendrojo biudžeto finansuojamus Sąjungos veiksmus, susijusius su laisvu darbuotojų judėjimu, socialinės apsaugos sistemų koordinavimu ir priemonėmis, skirtomis migrantams, įskaitant migrantus iš trečiųjų šalių; |
(2) |
todėl EEE susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad toks platesnis bendradarbiavimas galėtų būti vykdomas nuo 2022 m. sausio 1 d., |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo 31 protokolo 5 straipsnio 5 ir 14 dalyse žodžiai „2021 finansinių metų“ pakeičiami žodžiais „2021 ir 2022 finansinių metų“.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo (*1) 103 straipsnio 1 dalį.
Jis taikomas nuo 2022 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje […]
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas/Pirmininkė
EEE jungtinio komiteto
Sekretoriai
(*1) [Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.] [Konstituciniai reikalavimai nurodyti.]