EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1899

2016 m. spalio 26 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1899, kuriuo dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir importo iš tam tikrų Egipto dalių iš dalies keičiami sprendimai 92/260/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 6791) (Tekstas svarbus EEE)

C/2016/6791

OL L 293, 2016 10 28, p. 42–45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1899/oj

28.10.2016   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 293/42


KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1899

2016 m. spalio 26 d.

kuriuo dėl laikino registruotų arklių įvežimo ir importo iš tam tikrų Egipto dalių iš dalies keičiami sprendimai 92/260/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 6791)

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS KOMISIJA,

atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/156/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (1), ypač į jos 12 straipsnio 1 ir 4 dalis, 15 straipsnio a punktą ir 19 straipsnio įžanginį sakinį ir a bei b punktus,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 2009/156/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikomi į Sąjungą importuojamiems gyviems arklinių šeimos gyvūnams. Minėta direktyva Komisijai suteikiami įgaliojimai, be kita ko, nustatyti specialias laikino registruotų arklinių šeimos gyvūnų įvežimo ir importo į Sąjungą sąlygas;

(2)

Komisijos sprendime 92/260/EEB (2) nustatyta, kad valstybės narės turi leisti laikinai įvežti į Sąjungą registruotus arklius iš trečiųjų šalių, išvardytų to sprendimo I priede. Tame priede pateikti trečiųjų šalių, kurios oficialiai suskirstytos į regionus ir į konkrečias sanitarines šalių grupes atsižvelgiant į jų sveikatos būklę, sąrašai;

(3)

Komisijos sprendime 93/197/EEB (3) nustatyta, kad valstybės narės turi leisti laikinai įvežti į Sąjungą registruotus arklinių šeimos gyvūnus bei veislinius ir produkcinius arklinių šeimos gyvūnus iš trečiųjų šalių, išvardytų to sprendimo I priede. Tame priede pateikti trečiųjų šalių, kurios oficialiai suskirstytos į regionus ir į konkrečias sanitarines šalių grupes atsižvelgiant į jų sveikatos būklę, sąrašai;

(4)

Komisijos sprendimu 2004/211/EB (4) nustatytas trečiųjų šalių arba, jei teritorijos suskirstytos į regionus, jų dalių, iš kurių valstybės narės turi leisti importuoti arklinių šeimos gyvūnus ir jų spermą, kiaušialąstes bei embrionus, sąrašas. To sprendimo I priede pateiktas toks sąrašas ir trečiosios šalys arba jų dalys suskirstytos į konkrečias sanitarines grupes;

(5)

sprendimuose 92/260/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB Egiptas iš pradžių buvo priskirtas prie E sanitarinės grupės. Tačiau 2010 m. birželio mėn. Egipte atlikus veterinarinį patikrinimą buvo nuspręsta, kad padėtis toje trečiojoje šalyje galėtų kelti didelį pavojų gyvūnų sveikatai arklinių šeimos gyvūnų populiacijai Sąjungoje. Todėl, siekiant išbraukti Egiptui skirtą įrašą iš sprendimų 92/260/EEB, 93/195/EEB ir 93/197/EEB I priedo E sanitarinės grupės ir iš dalies pakeisti Egiptui skirtą įrašą Sprendimo 2004/211/EB I priede, buvo priimtas Komisijos sprendimas 2010/463/ES (5);

(6)

Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) sukurta sąvoka „arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėsta zona“ (ALNZ) (6) atspindi Direktyvoje 2009/156/EB nustatytus skirstymo į regionus principus. Taigi, arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėsta zona yra tam tikros šalies konkrečios veterinarinės priežiūros teritorija, kuri yra neužkrėsta keliomis konkrečiomis arklinių šeimos gyvūnų ligomis ir kuri paprastai nustatoma ten, kur nėra galimybių arba neįmanoma kontroliuoti arba likviduoti visų arklių ligų visoje šalies teritorijoje. Arklinių šeimos gyvūnai arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstoje zonoje nuo kitų yra atskiriami taikant patikimą biologinio saugumo valdymo sistemą, sertifikavimo standartus ir procedūras, planuojant nenumatytus atvejus, nustatant visus arklius, esančius arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstoje zonoje, ir gebant atsekti jų judėjimą;

(7)

2016 m. birželio mėn. Egiptas pateikė Komisijai prašymą persvarstyti šios trečiosios šalies eksporto statusą ir pateikė dokumentus dėl arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstos zonos nustatymo aplink Egipto ginkluotųjų pajėgų veterinarinę ligoninę rytiniame Kairo priemiestyje. Arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėsta zona yra jungiama greitkelio su vos 10 km nutolusiu Kairo tarptautiniu oro uostu;

(8)

iš Egipto pateiktų dokumentų matyti, kad Egipto pateiktų garantijų pakanka, kad Egiptą būtų galima vėl priskirti prie E sanitarinės grupės ir leisti laikinai įvežti ir importuoti registruotus arklius iš Egipto arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstos zonos;

(9)

sprendimai 92/260/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

(10)

šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Sprendimo 92/260/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo I priedą.

2 straipsnis

Sprendimo 93/197/EEB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo II priedą.

3 straipsnis

Sprendimo 2004/211/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo III priedą.

4 straipsnis

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

Priimta Briuselyje 2016 m. spalio 26 d.

Komisijos vardu

Vytenis ANDRIUKAITIS

Komisijos narys


(1)  OL L 192, 2010 7 23, p. 1.

(2)  1992 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimas 92/260/EEB dėl veterinarijos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo laikinai įvežant registruotus arklius (OL L 130, 1992 5 15, p. 67).

(3)  1993 m. vasario 5 d. Komisijos sprendimas 93/197/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų ir veterinarinio sertifikavimo importuojant registruotus arklinius bei veislinius ir produkcinius arklinius (OL L 86, 1993 4 6, p. 16).

(4)  2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendimas 2004/211/EB, nustatantis trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą ir iš dalies pakeičiantis sprendimus 93/195/EEB ir 94/63/EB (OL L 73, 2004 3 11, p. 1).

(5)  2010 m. rugpjūčio 20 d. Komisijos sprendimas 2010/463/ES, kuriuo dėl registruotų arklių laikinojo įvežimo, pakartotinio jų įvežimo po laikinojo eksporto ir importo ir arklinių šeimos gyvūnų spermos importo iš tam tikrų Egipto dalių iš dalies keičiami sprendimai 92/260/EEB, 93/195/EEB, 93/197/EEB ir 2004/211/EB (OL L 220, 2010 8 21, p. 74).

(6)  http://www.oie.int/en/our-scientific-expertise/specific-information-and-recommendations/international-competition-horse-movement/equine-disease-free-zones/


I PRIEDAS

Sprendimo 92/260/EEB I priede trečiųjų šalių sąrašo E sanitarinė grupė pakeičiama taip:

„Jungtiniai Arabų Emyratai (AE), Bahreinas (BH), Alžyras (DZ), Egiptas (3) (EG), Izraelis (4) (IL), Jordanija (JO), Kuveitas (KW), Libanas (LB), Marokas (MA), Omanas (OM), Kataras (QA), Saudo Arabija (3) (SA), Tunisas (TN), Turkija (3) (TR)“.


II PRIEDAS

Sprendimo 93/197/EEB I priede trečiųjų šalių sąrašo E sanitarinė grupė pakeičiama taip:

„Jungtiniai Arabų Emyratai (3) (AE), Bahreinas (3) (BH), Alžyras (DZ), Egiptas (2) (3) (EG), Izraelis (5) (IL), Jordanija (3) (JO), Kuveitas (3) (KW), Libanas (3) (LB), Marokas (MA), Mauricijus (3) (MU), Omanas (3) (OM), Kataras (3) (QA), Saudo Arabija (2) (3) (SA), Tunisas (TN), Turkija (2) (3) (TR)“.


III PRIEDAS

Sprendimo 2004/211/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:

1.

Egiptui skirtas įrašas pakeičiamas taip:

„EG

Egiptas

EG-0

Visa šalies teritorija

E

EG-1

Arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėsta zona aplink Egipto ginkluotųjų pajėgų veterinarijos ligoninę, palei EL Nasr road kelią, priešais Al Ahly klubą Kaire, ir greitkelio atkarpa iki Kairo tarptautinio oro uosto (žr. išsamesnį aprašymą 7 langelyje)

E

X

X

—“

2.

Pridedamas šis 7 langelis:

„7 langelis

EG

Egiptas

EG-1

Arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėsta zona (apie 0,1 km2 ploto) aplink Egipto ginkluotųjų pajėgų veterinarijos ligoninę, palei El-Nasr road kelią, priešais Al Ahly klubą rytiniame Kairo priemiestyje (30°04′19,6″ šiaurės platumos ir 31°21′16,5″ rytų ilgumos) ir 10 km greitkelio atkarpa El-Nasr road keliu ir Airport road keliu iki Kairo tarptautinio oro uosto.

a)

Arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstos zonos ribos:

Nuo El Nasr Road sankryžos su El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road (30°04′13,6″ šiaurės platumos 31°21′04,3″ rytų ilgumos) apie 500 m į šiaurę El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road keliu iki pirmos sandūros su „Passage Inside Armed Forces“ (toliau – koridorius), toliau į dešinę ir apie 100 m koridoriumi į rytus, dar kartą į dešinę ir 150 m koridoriumi į pietus, tada į kairę ir 300 m koridoriumi į rytus, tada į dešinę ir 100 m koridoriumi į pietus iki El-Nasr Road kelio, tada į dešinę ir 300 m El-Nasr Road keliu į pietvakarius, iki priešingos El-Nasr Road ir Hassan Ma'moon Road kelių sandūros pusės, tada į dešinę ir 100 m koridoriumi į šiaurę, tada į kairę ir 120 m koridoriumi į vakarus, tada į kairę ir 200 m koridoriumi į pietus, tada į dešinę ir 100 m El-Nasr Road keliu į vakarus iki El Nasr Road ir El-Shaheed Ibrahim El-Shaikh Road kelių sankryžos.

b)

arklinių šeimos gyvūnų ligomis neužkrėstoje zonoje esančios karantino prieš eksportą teritorijos ribos:

Nuo taško, esančio priešingoje El-Nasr Road ir Hassan Ma'moon Road kelių sandūros pusėje, 100 m koridoriumi į šiaurę, tada į dešinę ir 250 m koridoriumi į rytus, tada į dešinę ir 50 m koridoriumi į pietus iki El-Nasr Road kelio, tada į dešinę ir 300 m į pietvakarius iki priešingos El-Nasr Road ir Hassan Ma'moon Road kelių sandūros pusės.“


Top