EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D2035
Council Decision (EU) 2015/2035 of 26 October 2015 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade and Sustainable Development Sub-Committee and the Association Committee in Trade configuration established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, as regards the adoption of the Rules of Procedure of the Trade and Sustainable Development Sub-Committee, the establishment of the list of experts on trade and sustainable development by that Sub-Committee, and the establishment of the list of arbitrators by the Association Committee in Trade configuration
2015 m. spalio 26 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/2035 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetyje ir Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtuose Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimu, dėl Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio darbo tvarkos taisyklių priėmimo, to pakomitečio sudaromo prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašo ir Asociacijos komiteto prekybos klausimais sudaromo arbitrų sąrašo
2015 m. spalio 26 d. Tarybos sprendimas (ES) 2015/2035 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetyje ir Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtuose Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimu, dėl Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio darbo tvarkos taisyklių priėmimo, to pakomitečio sudaromo prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašo ir Asociacijos komiteto prekybos klausimais sudaromo arbitrų sąrašo
OL L 298, 2015 11 14, p. 14–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.11.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 298/14 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2015/2035
2015 m. spalio 26 d.
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetyje ir Asociacijos komitete prekybos klausimais, įsteigtuose Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimu, dėl Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio darbo tvarkos taisyklių priėmimo, to pakomitečio sudaromo prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašo ir Asociacijos komiteto prekybos klausimais sudaromo arbitrų sąrašo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo (1) (toliau – Susitarimas) 431 straipsnyje numatytas laikinas dalies Susitarimo taikymas; |
(2) |
Tarybos sprendimo 2014/494/ES (2) 3 straipsnyje nurodyta, kurios Susitarimo dalys turi būti taikomos laikinai, įskaitant nuostatas dėl Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio ir Asociacijos komiteto prekybos klausimais, kaip nustatyta Susitarimo 408 straipsnio 4 dalyje (toliau – ir Asociacijos komitetas prekybos klausimais), įsteigimo bei veikimo ir nuostatas dėl prekybos bei darnaus vystymosi ir dėl ginčų sprendimo; |
(3) |
pagal Susitarimo 240 straipsnio 3 dalį Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis turi priimti savo darbo tvarkos taisykles; |
(4) |
pagal Susitarimo 243 straipsnio 3 dalį Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis turi per savo pirmąjį posėdį sudaryti bent 15 asmenų, norinčių ir galinčių būti prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų grupės nariais, sąrašą; |
(5) |
pagal Susitarimo 268 straipsnio 1 dalį Asociacijos komitetas prekybos klausimais per šešis mėnesius nuo Susitarimo laikino taikymo pradžios turi sudaryti bent 15 asmenų, norinčių ir galinčių būti arbitrais ginčų sprendimo procedūrose, sąrašą; |
(6) |
todėl tikslinga nustatyti Sąjungos poziciją dėl darbo tvarkos taisyklių, kurias turi priimti Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis, dėl prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašo, kurį turi sudaryti tas pakomitetis, ir dėl arbitrų sąrašo, kurį turi sudaryti Asociacijos komitetas prekybos klausimais, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetyje, įsteigtame Susitarimo 240 straipsniu, dėl to pakomitečio darbo tvarkos taisyklių priėmimo ir prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašo sudarymo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamais to pakomitečio sprendimų projektais.
2. Neesminiams sprendimų projektų techniniams pakeitimams Sąjungos atstovai Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetyje gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
2 straipsnis
1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Asociacijos komitete prekybos klausimais dėl arbitrų sąrašo sudarymo, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu to komiteto sprendimo projektu.
2. Neesminiams sprendimo projekto techniniams pakeitimams Sąjungos atstovai Asociacijos komitete prekybos klausimais gali pritarti be papildomo Tarybos sprendimo.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2015 m. spalio 26 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
F. MOGHERINI
(1) OL L 261, 2014 8 30, p. 4.
(2) 2014 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2014/494/ES dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (OL L 261, 2014 8 30, p. 1).
PROJEKTAS
ES IR GRUZIJOS PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI PAKOMITEČIO SPRENDIMAS Nr. 1/2015
… m. … … d.
kuriuo priimamos jo darbo tvarkos taisyklės
ES IR GRUZIJOS PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI PAKOMITETIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimą (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 240 straipsnį,
kadangi:
(1) |
pagal Susitarimo 431 straipsnį Susitarimo dalys laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.; |
(2) |
pagal Susitarimo 240 straipsnį Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis turi prižiūrėti Susitarimo IV antraštinės dalies (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) 13 skyriaus (Prekyba ir darnus vystymasis) įgyvendinimą; |
(3) |
pagal Susitarimo 240 straipsnio 3 dalį Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis turi priimti savo darbo tvarkos taisykles, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Priimamos priede pateiktos Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio darbo tvarkos taisyklės.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta …
Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio vardu
Pirmininkas
(1) OL L 261, 2014 8 30, p. 4.
PRIEDAS
ES ir Gruzijos prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio darbo tvarkos taisyklės
1 straipsnis
Bendrosios nuostatos
1. Pagal Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo (toliau – Susitarimas) 240 straipsnį įsteigtas Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis padeda pagal Susitarimo 408 straipsnio 4 dalį sudarytam Asociacijos komitetui prekybos klausimais (toliau – Asociacijos komitetas prekybos klausimais) vykdyti savo pareigas.
2. Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis atlieka Susitarimo IV antraštinės dalies (Prekyba ir su prekyba susiję klausimai) 13 skyriuje (Prekyba ir darnus vystymasis) nustatytas funkcijas.
3. Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetį sudaro Europos Komisijos ir Gruzijos atstovai, atsakingi už prekybos ir darnaus vystymosi klausimus.
4. Europos Komisijos arba Gruzijos atstovas, atsakingas už prekybos ir darnaus vystymosi klausimus, pagal 2 straipsnį atlieka Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio pirmininko funkciją.
5. Šiose darbo tvarkos taisyklėse vartojamo termino „Šalys“ apibrėžtis nustatyta Susitarimo 428 straipsnyje.
2 straipsnis
Konkrečios nuostatos
1. Taikomi ES ir Gruzijos asociacijos komiteto darbo tvarkos taisyklių 2–14 straipsniai, išskyrus atvejus, kai šiose darbo tvarkos taisyklėse numatyta kitaip.
2. Nuorodos į Asociacijos tarybą suprantamos kaip nuorodos į Asociacijos komitetą prekybos klausimais. Nuorodos į Asociacijos komitetą arba Asociacijos komitetą prekybos klausimais suprantamos kaip nuorodos į Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetį.
3 straipsnis
Posėdžiai
Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis posėdžiauja prireikus. Šalys siekia rinktis vieną kartą per metus.
4 straipsnis
Darbo tvarkos taisyklių keitimas
Šios darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio sprendimu pagal Susitarimo 240 straipsnį.
PROJEKTAS
ES IR GRUZIJOS PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI PAKOMITEČIO SPRENDIMAS Nr. 2/2015
… m. … … d.
kuriuo sudaromas prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašas
ES IR GRUZIJOS PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI PAKOMITETIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimą (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 243 straipsnį,
kadangi:
(1) |
pagal Susitarimo 431 straipsnį, Susitarimo dalys laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.; |
(2) |
pagal Susitarimo 243 straipsnio 3 dalį Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitetis turi sudaryti bent 15 asmenų, norinčių ir galinčių būti ekspertų grupės nariais, sąrašą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sudaromas prekybos ir darnaus vystymosi ekspertų sąrašas Susitarimo 243 straipsnio tikslais, kaip nustatyta priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta … ….
Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečio vardu
Pirmininkas
(1) OL L 261, 2014 8 30, p. 4.
PRIEDAS
PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI EKSPERTŲ SĄRAŠAS
I. |
Gruzijos pasiūlyti ekspertai
|
II. |
ES pasiūlyti ekspertai
|
III. |
Pirmininkai
|
PROJEKTAS
ES IR GRUZIJOS ASOCIACIJOS KOMITETO PREKYBOS KLAUSIMAIS SPRENDIMAS Nr. 3/2015
… m. … … d.
kuriuo sudaromas arbitrų sąrašas, nurodytas Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimo 268 straipsnio 1 dalyje
ASOCIACIJOS KOMITETAS PREKYBOS KLAUSIMAIS,
atsižvelgdamas į Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos asociacijos susitarimą (1) (toliau – Susitarimas), ypač į jo 268 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Susitarimo 431 straipsnį Susitarimo dalys laikinai taikomos nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.; |
(2) |
pagal Susitarimo 408 straipsnio 3 dalį Asociacijos komitetas turi galią priimti Susitarime numatytus sprendimus; |
(3) |
pagal Susitarimo 268 straipsnio 1 dalį Asociacijos komitetas prekybos klausimais, kaip nustatyta Susitarimo 408 straipsnio 4 dalyje, per šešis mėnesius nuo Susitarimo laikino taikymo pradžios turi sudaryti bent 15 asmenų, norinčių ir galinčių būti arbitrais ginčų sprendimo procedūrose, sąrašą, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sudaromas arbitrų sąrašas Susitarimo 268 straipsnio 1 dalies tikslais, kaip nustatyta priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta … …
Asociacijos komiteto prekybos klausimais vardu
Pirmininkas
(1) OL L 261, 2014 8 30, p. 4.
PRIEDAS
ARBITRŲ SĄRAŠAS
I. |
Gruzijos pasiūlyti arbitrai
|
II. |
ES pasiūlyti arbitrai
|
III. |
Pirmininkai
|