This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0862
2011/862/EU: Commission Implementing Decision of 19 December 2011 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2011 and amending Decision 2010/712/EU as regards the financial contribution by the Union for programmes approved by that Decision (notified under document C(2011) 9478)
2011/862/ES: 2011 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo patvirtinamos tam tikros iš dalies pakeistos 2011 m. gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo ir stebėsenos programos ir iš dalies keičiamos Sprendimo 2010/712/ES nuostatos dėl Sąjungos finansinio įnašo, skirto tuo sprendimu patvirtintoms programoms (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9478)
2011/862/ES: 2011 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo patvirtinamos tam tikros iš dalies pakeistos 2011 m. gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo ir stebėsenos programos ir iš dalies keičiamos Sprendimo 2010/712/ES nuostatos dėl Sąjungos finansinio įnašo, skirto tuo sprendimu patvirtintoms programoms (pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9478)
OL L 338, 2011 12 21, p. 64–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.12.2011 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 338/64 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. gruodžio 19 d.
kuriuo patvirtinamos tam tikros iš dalies pakeistos 2011 m. gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo ir stebėsenos programos ir iš dalies keičiamos Sprendimo 2010/712/ES nuostatos dėl Sąjungos finansinio įnašo, skirto tuo sprendimu patvirtintoms programoms
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 9478)
(2011/862/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimą 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 27 straipsnio 5 ir 6 dalis ir 28 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Sprendime 2009/470/EB nustatytos procedūros, reglamentuojančios Sąjungos finansinį įnašą gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programoms vykdyti; |
(2) |
2008 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendime, nustatančiame tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos nacionalinių programų Bendrijos kriterijus (2), nustatyta, kad, norint patvirtinti valstybių narių Komisijai pateiktas Sprendimo 2009/470/EB priede išvardytų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programas pagal to sprendimo 27 straipsnio 1 dalyje nustatytas priemones, tos programos turi atitikti bent Sprendimo 2008/341/EB priede išdėstytus kriterijus; |
(3) |
2010 m. lapkričio 23 d. Komisijos sprendimu 2010/712/ES, kuriuo patvirtinamos metinės ir daugiametės 2011 m. ir vėlesniems metams valstybių narių pateiktos tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos ir nustatoma Europos Sąjungos finansinė parama (3), patvirtintos tam tikros nacionalinės programos ir kiekvienai valstybių narių pateiktai programai nustatytas Sąjungos finansinio įnašo dydis ir didžiausia galima suma; |
(4) |
Komisija įvertino valstybių narių pateiktas šių programų išlaidų ataskaitas. Šio vertinimo rezultatai rodo, kad kai kurios valstybės narės neišnaudos visų 2011 m. skirtų asignavimų, o kitos išnaudos daugiau nei buvo skirta; |
(5) |
kai kurios valstybės narės informavo Komisiją, kad, atsižvelgiant į dabartinę finansinę padėtį, papildoma parama nužudytų gyvūnų savininkų kompensacijoms ir kitoms 50 % finansuojamoms priemonėms yra būtina, kad būtų užtikrintas ES bendrai finansuojamų veterinarijos programų tęstinumas, siekiant išlaikyti teigiamą su skirtingomis ligomis susijusią tendenciją; |
(6) |
Komisija, atsižvelgdama į veterinarinę padėtį ir turimas einamųjų finansinių metų lėšas, išnagrinėjo didesnio finansavimo prašymus ir nusprendė esant tikslinga reikalavimus atitinkančioms 50 % finansuojamoms priemonėms skirti papildomą paramą, padidinant finansavimą iki 60 %; |
(7) |
todėl Sąjungos finansinis įnašas, skirtas keletui šių nacionalinių programų, turi būti pakoreguotas. Reikėtų perskirstyti nacionalinėms programoms skirtas lėšas, priskiriant neišnaudotą vienų valstybių narių lėšų dalį toms, kurios veikiausiai išnaudos daugiau nei paskirta. Perskirstant reikėtų atsižvelgti į naujausią informaciją apie išlaidas, kurias patyrė atitinkamos valstybės narės; |
(8) |
be to, Portugalija pateikė iš dalies pakeistą galvijų bruceliozės likvidavimo programą, Latvija – iš dalies pakeistą salmoneliozės kontrolės programą, Rumunija ir Slovakija – iš dalies pakeistas klasikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programas, Danija – iš dalies pakeistą naminių ir laukinių paukščių gripo tyrimų programą, Belgija, Čekija, Danija, Vokietija, Estija, Airija, Ispanija, Prancūzija, Italija, Kipras, Latvija, Liuksemburgas, Vengrija, Nyderlandai, Austrija, Lenkija, Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Švedija ir Jungtinė Karalystė – iš dalies pakeistas programas dėl užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE), galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) ir skrepi ligos, o Rumunija, Slovėnija ir Suomija – iš dalies pakeistas pasiutligės likvidavimo programas; |
(9) |
Komisija šias iš dalies pakeistas programas įvertino tiek veterinariniu, tiek finansiniu požiūriu. Nustatyta, kad jos atitinka tam tikrų Sąjungos veterinarijos teisės aktų nuostatas, visų pirma Sprendimo 2008/341/EB priede nustatytus kriterijus. Todėl šios iš dalies pakeistos programos turėtų būti patvirtintos; |
(10) |
todėl Sprendimas 2010/712/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(11) |
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Portugalijos pateiktos iš dalies pakeistos galvijų bruceliozės likvidavimo programos patvirtinimas
Šiuo sprendimu 2011 m. balandžio 12 d. Portugalijos pateikta iš dalies pakeista galvijų bruceliozės likvidavimo programa patvirtinama 2011 m. sausio 1 d. - 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2 straipsnis
Belgijos ir Latvijos pateiktų iš dalies pakeistų Gallus gallus rūšies vištų (veislinių, dedeklių ir broilerių) pulkų ir kalakutų (Meleagris gallopavo) pulkų salmoneliozės (zoonozinės salmonelės) kontrolės programų patvirtinimas
Šiuo sprendimu toliau nurodytos iš dalies pakeistos Gallus gallus rūšies vištų (veislinių, dedeklių ir broilerių) pulkų ir kalakutų (Meleagris gallopavo) pulkų tam tikrų zoonozinių salmonelių kontrolės programos patvirtinamos 2011 m. sausio 1 d. - 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui:
a) |
2011 m. liepos 26 d. Belgijos pateikta programa; |
b) |
2011 m. kovo 8 d. Latvijos pateikta programa. |
3 straipsnis
Rumunijos ir Slovakijos pateiktų iš dalies pakeistų klasikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programų patvirtinimas
Šiuo sprendimu toliau nurodytos iš dalies pakeistos klasikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programos patvirtinamos 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui:
a) |
2011 m. spalio 7 d. Rumunijos pateikta programa; |
b) |
2011 m. lapkričio 21 d. Slovakijos pateikta programa. |
4 straipsnis
Danijos pateiktos iš dalies pakeistos naminių ir laukinių paukščių gripo tyrimų programos patvirtinimas
Šiuo sprendimu 2011 m. kovo 4 d. Danijos pateikta iš dalies pakeista naminių ir laukinių paukščių gripo tyrimų programa patvirtinama 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
5 straipsnis
Tam tikrų valstybių narių pateiktų iš dalies pakeistų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) stebėsenos ir galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) bei skrepi ligos likvidavimo programų patvirtinimas
Šiuo sprendimu toliau nurodytos iš dalies pakeistos užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) stebėsenos ir galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) bei skrepi ligos likvidavimo programos patvirtinamos 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui:
a) |
2011 m. birželio 15 d. Belgijos pateikta programa; |
b) |
2011 m. birželio 17 d. Čekijos pateikta programa; |
c) |
2011 m. birželio 8 d. Danijos pateikta programa; |
d) |
2011 m. birželio 14 d. Vokietijos pateikta programa; |
e) |
2011 m. birželio 27 d. Estijos pateikta programa; |
f) |
2011 m. birželio 29 d. Airijos pateikta programa; |
g) |
2011 m. liepos 1 d. Ispanijos pateikta programa; |
h) |
2011 m. liepos 13 d. Prancūzijos pateikta programa; |
i) |
2011 m. birželio 22 d. Italijos pateikta programa; |
j) |
2011 m. birželio 30 d. Kipro pateikta programa; |
k) |
2011 m. birželio 28 d. Latvijos pateikta programa; |
l) |
2011 m. birželio 24 d. Liuksemburgo pateikta programa; |
m) |
2011 m. birželio 29 d. Vengrijos pateikta programa; |
n) |
2011 m. birželio 30 d. Nyderlandų pateikta programa; |
o) |
2011 m. birželio 29 d. Austrijos pateikta programa; |
p) |
2011 m. birželio 28 d. Lenkijos pateikta programa; |
q) |
2011 m. birželio 29 d. Portugalijos pateikta programa; |
r) |
2011 m. birželio 8 d. Slovėnijos pateikta programa; |
s) |
2011 m. birželio 30 d. Slovakijos pateikta programa; |
t) |
2011 m. birželio 22 d. Suomijos pateikta programa; |
u) |
2011 m. birželio 20 d. Švedijos pateikta programa; |
v) |
2011 m. birželio 28 d. Jungtinės Karalystės pateikta programa. |
6 straipsnis
Rumunijos ir Suomijos pateiktų iš dalies pakeistų programų dėl pasiutligės patvirtinimas
Šiuo sprendimu toliau nurodytos iš dalies pakeistos programos dėl pasiutligės patvirtinamos 2011 m. sausio 1 d. – 2011 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui:
a) |
2011 m. rugsėjo 23 d. Rumunijos pateikta programa; |
b) |
2011 m. rugsėjo 15 d. Suomijos pateikta programa. |
7 straipsnis
Slovėnijos pateiktos iš dalies pakeistos daugiametės programos dėl pasiutligės patvirtinimas
Šiuo sprendimu 2011 m. rugsėjo 16 d. Slovėnijos pateikta iš dalies pakeista daugiametė programa dėl pasiutligės patvirtinama 2011 m. sausio 1 d. - 2012 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
8 straipsnis
Sprendimo 2010/712/ES pakeitimai
Sprendimas 2010/712/ES iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
7) |
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
9 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
9) |
10 straipsnio 2 dalies c punktas iš dalies keičiamas taip:
|
10) |
10 straipsnio 4 dalyje „2 ir 3 dalių“ pakeičiama į „2 dalies a punkto, 2 dalies b punkto ir 3 dalies“; |
11) |
11 straipsnio 5 dalies c punktas iš dalies keičiamas taip:
|
12) |
11 straipsnio 7 dalyje „5 ir 6 dalių“ pakeičiama į „5 dalies a punkto, 5 dalies b punkto ir 6 dalies“. |
9 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 19 d.
Komisijos vardu
John DALLI
Komisijos narys
(1) OL L 155, 2009 6 18, p. 30.
(2) OL L 115, 2008 4 29, p. 44.
(3) OL L 309, 2010 11 25, p. 18.