This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0308
Commission Regulation (EC) No 308/2009 of 15 April 2009 amending, for the purposes of adaptation to scientific and technical progress, Annexes IIIA and VI to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council on shipments of waste (Text with EEA relevance )
2009 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 308/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo IIIA ir VI priedus siekiant juos suderinti su mokslo ir technikos pažanga (Tekstas svarbus EEE )
2009 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 308/2009, iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo IIIA ir VI priedus siekiant juos suderinti su mokslo ir technikos pažanga (Tekstas svarbus EEE )
OL L 97, 2009 4 16, p. 8–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; netiesiogiai panaikino 32024R1157
16.4.2009 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 97/8 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 308/2009
2009 m. balandžio 15 d.
iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo IIIA ir VI priedus siekiant juos suderinti su mokslo ir technikos pažanga
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo (1), ypač į jo 58 straipsnio 1 dalies a punktą,
kadangi:
(1) |
Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės šalių konferencijos aštuntajame susitikime, vykusiame 2006 m. lapkričio 27 d.–gruodžio 1 d., susitarta, kad reikia iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 dėl atliekų vežimo VI priedą. Šis dalinis pakeitimas yra susijęs su viso atliekų kiekio, dėl kurio gautas išankstinis sutikimas, mato vienetų keitimu iš „kg/l“ į „tonos (Mg)“, taip suderinant to reglamento IA, IB ir VII prieduose naudojamus mato vienetus. |
(2) |
Be to, vadovaudamosi Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 58 straipsnio 1 dalies c punktu, valstybės narės 2008 m. vasario 29 d., 2008 m. kovo 10 d., 2008 m. kovo 17 d. ir 2008 m. balandžio 29 d. pateikė Komisijai prašymus apsvarstyti III priede nurodytų mišrių atliekų, susidedančių iš dviejų ir daugiau atliekų, įtraukimo į IIIA priedą klausimą. |
(3) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 54 straipsnį paskirti susirašinėtojai susitikime, surengtame pagal to reglamento 57 straipsnį, sutarė, kad kartu su prašymu įtraukti mišrias atliekas į IIIA priedą turi būti pateikiama tam tikra informacija, kad būtų galima įvertinti tuos atliekų mišinius. Minima informacija įvertinta pagal Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006. |
(4) |
Atliekų tvarkymo aplinkai saugiu būdu samprata apima mažiau aplinkai žalingų metodų bei technologijų naudojimą: naudojamos medžiagos, iš kurių išsiskiria mažiau potencialiai pavojingų medžiagų, ir procesai, kuriuose išskiriama mažiau potencialiai pavojingų medžiagų bei tokios medžiagos pašalinamos iš išmetamųjų teršalų prieš juos išmetant į aplinką, arba naudojamos ir perdirbamos gamybos atliekos. Šalys, kurioms taikomas OECD sprendimas, privalo užtikrinti, kad jų naudojimo įrenginiuose būtų naudojami pažangūs atliekų naudojimo metodai. Pažangios atliekų naudojimo technologijos yra būtinos, kai tarp mišrių atliekų yra nevienalyčių atliekų, pavyzdžiui, tauriųjų metalų ir vario apdorojimo šlakų. Neaišku, ar valstybės, kurioms OECD sprendimas netaikomas, atitinka tokius standartus. Todėl IIIA priedo (OECD) įrašai GB040, skirti mišrioms atliekoms, tarp kurių yra tauriųjų metalų ir vario apdorojimo šlakų, neturėtų būti taikomi valstybėms, kurioms netaikomas OECD sprendimas. |
(5) |
Todėl Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA ir VI priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(6) |
IIIA priede pateiktą mišrių atliekų sąrašą, ypač įrašus, kurie netaikomi valstybėms, kurioms OECD sprendimas netaikomas, reikėtų peržiūrėti atsižvelgiant į šių valstybių pateiktą informaciją apie jų technologinius atliekų naudojimo pajėgumus bei apie atliekų tvarkymą aplinkai saugiu būdu. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/12/EB (2) 18 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA ir VI priedai pakeičiami šio reglamento priede nurodytu tekstu.
2 straipsnis
IIIA priedas peržiūrimas, jei reikia, per 12 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo, visų pirma siekiant atsižvelgti į valstybių, kurioms netaikomas OECD sprendimas, pateiktą informaciją apie jų technologinius atliekų naudojimo pajėgumus ir įrodymus, kad jose atliekos tvarkomos sąlygomis, lygiavertėmis tų valstybių, kurioms OECD sprendimas taikomas, sąlygoms.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyj 2009 m. balandžio 15 d.
Komisijos vardu
Stavros DIMAS
Komisijos narys
(1) OL L 190, 2006 7 12, p. 1.
(2) OL L 114, 2006 4 27, p. 9.
PRIEDAS
1) |
Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 IIIA priedas pakeičiamas taip: „IIIA PRIEDAS MIŠRIOS ATLIEKOS, SUSIDEDANČIOS IŠ DVIEJŲ ARBA DAUGIAU ATLIEKŲ, IŠVARDYTOS III PRIEDE IR NEKLASIFIKUOJAMOS VIENOJE ĮRAŠO SKILTYJE, KAIP NURODYTA 3 STRAIPSNIO 2 DALYJE
|
2) |
Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 VI priedas pakeičiamas taip: „VI PRIEDAS ĮRENGINIŲ, DĖL KURIŲ GAUTAS IŠANKSTINIS SUTIKIMAS, BLANKAS (14 STRAIPSNIS)
|