This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1709
Commission Regulation (EC) No 1709/2003 of 26 September 2003 on crop and stock declarations for rice
2003 m. rugsėjo 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1709/2003 dėl ryžių pasėlių ir atsargų deklaracijų
2003 m. rugsėjo 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1709/2003 dėl ryžių pasėlių ir atsargų deklaracijų
OL L 243, 2003 9 27, p. 92–97
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; panaikino 32017R1185
Oficialusis leidinys L 243 , 27/09/2003 p. 0092 - 0097
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1709/2003 2003 m. rugsėjo 26 d. dėl ryžių pasėlių ir atsargų deklaracijų EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 411/2002 [2], ypač į jo 8 straipsnio d punktą, kadangi: (1) Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2124/83 [3] dėl ryžių pasėlių ir atsargų deklaracijų nebeatitinka šiuo metu galiojančio ryžių rūšių klasifikavimo. Siekiant aiškumo, minėtas reglamentas turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo reglamentu. (2) Pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnio 5 dalį pasėlių ir atsargų deklaracijas turi pateikti gamintojai, o atsargų deklaracijas – ir ryžių perdirbėjai. Valstybės narės, remdamosi šiomis deklaracijomis, turi Komisijai pateikti išsamius duomenis. (3) Šiose deklaracijose pateikta informacija turėtų leisti Komisijai išsiaiškinti, kiek kiekvienų prekybos metų pradžioje turima ryžių atsargų; tai leis Komisijai efektyviau tvarkyti rinką. Dėl to reikėtų patikslinti šių deklaracijų turinį, nustatyti informacijos perdavimo terminus ir nurodyti informacijos perdavimo Komisijai formas. (4) Siekiant modernizuoti valdymą, informacija, kurią reikia pateikti Komisijai, turėtų būti siunčiama elektroniniu paštu. (5) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Kiekvienais metais gamintojai arba gamintojų grupės valstybės narės, kurioje yra jų ūkis, intervencinei agentūrai arba bet kuriai kitai tos valstybės narės paskirtai įstaigai siunčia: a) iki spalio 15 d. – rugpjūčio 31 d. turimų atsargų deklaraciją, kurioje informacija suskirstoma pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 A priedo 2 punkte apibrėžtas ryžių rūšis, nurodomas turimas kiekvienos rūšies kiekis ir kiekvienos rūšies sveikų grūdų išeiga; b) iki lapkričio 15 d. – pasėlių deklaraciją, kurioje informacija suskirstoma pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 A priedo 2 punkte apibrėžtas ryžių rūšis, kiekvienai rūšiai nurodant panaudotą plotą ir gautų ryžių kiekį. 2 straipsnis Ryžių perdirbėjai, iki kiekvienų metų spalio 15 d. perduodami valstybės narės, kurioje jie yra įsikūrę, intervencinei agentūrai arba bet kuriai kitai tos valstybės narės paskirtai įstaigai rugpjūčio 31 d. turimų ryžių atsargų deklaraciją, kurioje informacija suskirstoma pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 A priedo 2 punkte apibrėžtas ryžių rūšis, atskirai pateikiant duomenis apie Bendrijoje išaugintus ryžius ir iš trečiųjų šalių importuotus ryžius, informuoja apie savo perdirbimo ir importo veiklą. Turimi kiekiai suskirstomi pagal nulukštenimo etapą. Bet to, kiekvienam ryžių su luobelėmis (žaliavinių ryžių) arba lukštentų ryžių kiekiui nurodoma sveikų grūdų išeiga. 3 straipsnis 1. Valstybės narės pateikia Komisijai: a) iki lapkričio 15 d. – I ir II prieduose nurodytą informaciją, parengtą apibendrinus 1 straipsnio a punkte ir 2 straipsnyje nurodytose deklaracijose pateiktus duomenis; b) iki gruodžio 15 d. – III priede nurodytą informaciją, parengtą apibendrinus 1 straipsnio b punkte ir 2 straipsnyje nurodytose pasėlių deklaracijose pateiktus duomenis, ir apskaičiuotą derliaus sveikų grūdų išeigą. Perduoti duomenys gali būti koreguojami vėliausiai iki sausio 15 d. 2. Šio straipsnio 1 dalyje nurodytos deklaracijos perduodamos elektroniniu paštu I, II ir III prieduose nurodytu adresu. 4 straipsnis Valstybės narės priima nuostatas, leidžiančias deklaracijas pateikti ir centralizuoti nacionaliniu lygiu. Jos imasi kontrolės priemonių, kurios yra būtinos deklaracijose pateikiamų duomenų tikrumui užtikrinti. Apie tokias nuostatas ir priemones jos informuoja Komisiją. 5 straipsnis Reglamentas (EEB) Nr. 2124/83 panaikinamas. 6 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo 2003 m. rugsėjo 1 d. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2003 m. rugsėjo 26 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 62, 2002 3 5, p. 27. [2] OL L 329, 1995 12 30, p. 18. [3] OL L 205, 1983 7 29, p. 16. -------------------------------------------------- I PRIEDAS +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- II PRIEDAS +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- III PRIEDAS +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------