EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R2036

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2036 2022 m. spalio 19 d. kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyva 2014/59/ES, kiek tai susiję su prudencine tvarka, taikoma pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms, kurios laikosi vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategijos, ir minimaliam nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimui vykdyti tinkamų priemonių netiesioginio pasirašymo metodų (Tekstas svarbus EEE)

PE/23/2022/REV/1

OL L 275, 2022 10 25, p. 1–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2036/oj

2022 10 25   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 275/1


EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2022/2036

2022 m. spalio 19 d.

kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyva 2014/59/ES, kiek tai susiję su prudencine tvarka, taikoma pasaulinės sisteminės svarbos įstaigoms, kurios laikosi vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategijos, ir minimaliam nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimui vykdyti tinkamų priemonių netiesioginio pasirašymo metodų

(Tekstas svarbus EEE)

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį,

atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,

teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,

atsižvelgdami į Europos Centrinio Banko nuomonę (1),

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (2),

laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (3),

kadangi:

(1)

Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/876 (4), Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2019/877 (5) bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/879 (6) ir padarius Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (7), Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (8) bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES (9) dalinius pakeitimus, buvo iš dalies pakeista Sąjungos kredito įstaigų ir investicinių įmonių pertvarkymo sistema. Tie daliniai pakeitimai buvo būtini siekiant Sąjungoje įgyvendinti Finansinio stabilumo tarybos 2015 m. lapkričio 9 d. paskelbtą tarptautinį „Bendro nuostolių padengimo pajėgumo (TLAC) sąlygų dokumentą“ (toliau – TLAC standartas), skirtą pasaulinės sisteminės svarbos bankams, Sąjungos sistemoje vadinamiems pasaulinės sisteminės svarbos įstaigomis (G-SII), ir geriau taikyti minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą (MREL) visiems bankams. Peržiūrėta Sąjungos bankų pertvarkymo sistema turėtų būti geriau užtikrinama, kad tais atvejais, kai bankai tampa finansiškai negyvybingi ir vėliau jiems taikomas pertvarkymas, tokių bankų nuostoliai būtų padengiami ir jie būtų rekapitalizuojami privačiomis lėšomis;

(2)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnyje nustatyta, kad G-SII, pagal kurių pertvarkymo strategiją galėtų būti pertvarkomas daugiau nei vienas grupės subjektas (toliau – vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategija), savo rizika grindžiamą nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą turi apskaičiuoti darydamos teorinę prielaidą, kad bus pertvarkomas tik vienas grupės subjektas, o visų tos grupės patronuojamųjų įmonių nuostoliai ir rekapitalizavimo poreikiai bus perkeliami į pertvarkytiną subjektą (toliau –vienalaikio visos grupės pertvarkymo strategija). Panašus reikalavimas numatytas Direktyvos 2014/59/ES 45d straipsnio 4 dalyje, nustatant papildomą nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą, kurį pagal to straipsnio 3 dalį gali taikyti pertvarkymo institucijos. Pagal TLAC standartą atliekant tuos skaičiavimus turėtų būti atsižvelgiama į visus G-SII priklausančius trečiųjų valstybių subjektus, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje;

(3)

pagal Direktyvos 2014/59/ES 45h straipsnio 2 dalies trečią pastraipą ir TLAC standartą G-SII, kuri laikosi vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategijos, faktiškai taikomų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimų suma turi būti ne mažesnė už tos grupės vienalaikio visos grupės pertvarkymo strategijoje nustatytą teorinį reikalavimą. Siekiant Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatas suderinti su Direktyvos 2014/59/ES nuostatomis ir užtikrinti, kad pertvarkymo institucijos visuomet veiktų laikydamosi tos direktyvos ir atsižvelgtų į Reglamente (ES) Nr. 575/2013 nustatytus nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus bei į visus papildomus nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus, nustatytus pagal Direktyvos 2014/59/ES 45d straipsnį, Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas, o to reglamento 92a straipsnio 3 dalis turėtų būti išbraukta. Tai neturėtų trukdyti pertvarkymo institucijoms padaryti išvados, kad bet koks koregavimas siekiant kuo labiau sumažinti arba panaikinti skirtumą tarp G-SII, kuri laikosi vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategijos, faktiškai taikomų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimų sumos ir tos grupės vienalaikio visos grupės pertvarkymo strategijoje nustatyto teorinio reikalavimo sumos, kai pirmoji suma yra didesnė už antrąją, būtų netinkamas arba nederėtų su G-SII pertvarkymo strategija. Siekiant užtikrinti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnio ir Direktyvos 2014/59/ES 45h straipsnio 2 dalies nuoseklumą, atliekant tos direktyvos 45h straipsnio 2 dalyje nurodytą skaičiavimą taip pat reikėtų atsižvelgti į visus G-SII priklausančius trečiųjų valstybių subjektus, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje;

(4)

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92b straipsnyje nustatyta, kad ne ES G-SII reikšmingų patronuojamųjų įmonių, kurios nėra pertvarkytini subjektai, nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimas gali būti tenkinamas, inter alia, tinkamų įsipareigojimų priemonėmis. Tačiau tinkamų įsipareigojimų priemonėms taikomais kriterijais, nustatytais Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72b straipsnio 2 dalies c, k, l ir m punktuose, suponuojama, kad emitentas yra pertvarkytinas subjektas. Turėtų būti užtikrinta, kad tos reikšmingos patronuojamosios įmonės galėtų išleisti visus tinkamumo kriterijus atitinkančias skolos priemones, kaip buvo numatyta iš pradžių;

(5)

pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą pertvarkymo institucijos gali leisti G-SII, kuri laikosi vienalaikio grupės dalies pertvarkymo strategijos, atskaityti tam tikras turimas jų patronuojamųjų įmonių, nepriklausančių tai pačiai pertvarkytinai grupei, nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų priemones, atskaitant mažesnę, pakoreguotą tos pertvarkymo institucijos nurodytą sumą. To reglamento 72e straipsnio 4 dalies antroje pastraipoje reikalaujama, kad tokiais atvejais pakoreguotos sumos ir pirminės sumos skirtumas būtų atskaitomas iš atitinkamų patronuojamųjų įmonių nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumo. Pagal TLAC standartą, taikant tą metodą, turėtų būti atsižvelgiama į atitinkamos patronuojamosios įmonės rizika grindžiamus ir rizika negrindžiamus nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus. Be to, tas metodas turėtų būti taikomas visoms tai G-SII priklausančioms trečiųjų valstybių patronuojamosioms įmonėms, jeigu toms patronuojamosioms įmonėms taikomas pertvarkymo režimas, kuris, atitinkamos Sąjungos pertvarkymo institucijos nuomone, yra teisiškai vykdytinas ir atitinka tarptautiniu mastu sutartus standartus, konkrečiau 2011 m. spalio mėn. paskelbtą Finansinio stabilumo tarybos dokumentą „Pagrindiniai veiksmingo finansų įstaigų pertvarkymo režimų elementai“ ir TLAC standartą;

(6)

siekiant nustatyti konkrečias taisykles dėl vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių, t. y. Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas tenkinančių nuosavų lėšų ir įsipareigojimų, netiesioginio pasirašymo pertvarkytinose grupėse, Direktyva 2014/59/ES buvo iš dalies pakeista Direktyva (ES) 2019/879. Siekiant tas taisykles praktiškai taikyti ir užtikrinti, kad toks netiesioginis pasirašymas būtų atliekamas prudenciškai patikimu būdu, pagal Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 6 dalį Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija) (EBI), įsteigta Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1093/2010 (10), buvo įgaliota parengti techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais būtų patikslinti tokio netiesioginio tinkamų išteklių pasirašymo metodai. Tačiau, kaip savo 2021 m. sausio 25 d. rašte Komisijai pabrėžė EBI, buvo tam tikro nenuoseklumo tarp Direktyvoje 2014/59/ES nustatytų delegavimo reikalavimų ir Reglamente (ES) Nr. 575/2013 nustatytų galiojančių prudencinių taisyklių, dėl kurio nebuvo galima taikyti prudencinės tvarkos, reikalingos įgaliojimams įvykdyti, kaip buvo numatyta iš pradžių. Tiksliau, EBI atkreipė dėmesį į tai, kad Reglamentu (ES) Nr. 575/2013 neleidžiama atskaityti vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių, taigi ir taikyti tinkamo rizikos koeficiento visais atvejais, susijusiais su įgaliojimais pagal Direktyvą 2014/59/ES. Panašios problemos buvo nustatytos ir sverto koeficiento reikalavimo, nustatyto Reglamente (ES) Nr. 575/2013, srityje. Atsižvelgiant į tuos teisinius suvaržymus, EBI parengti metodai turėtų būti įtraukti tiesiogiai į Reglamentą (ES) Nr. 575/2013. Todėl Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 6 dalis turėtų būti išbraukta;

(7)

pertvarkytinų subjektų vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių netiesioginio pasirašymo pagal peržiūrėtą Sąjungos bankų pertvarkymo sistemą kontekste turėtų būti reikalaujama, kad tarpiniai subjektai atskaitytų visus turimus vidiniam MREL vykdyti tinkamus išteklius, kuriuos išleido subjektai, kurie patys nėra pertvarkytini subjektai ir kurie priklauso tai pačiai pertvarkytinai grupei. Taip užtikrinamas tinkamas vidinio nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo mechanizmų veikimas grupėje ir išvengiama tų subjektų vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių dvigubo skaičiavimo, kai tarpinis subjektas siekia įvykdyti savo paties vidinį MREL. Neatlikus tų atskaitymų, galėtų būti sutrikdytas tinkamas pasirinktos pertvarkymo strategijos įgyvendinimas, nes tarpinis subjektas galėtų išnaudoti visą ne tik savo, bet ir kitų subjektų, kurie patys nėra pertvarkytini subjektai ir kurie priklauso tai pačiai pertvarkytinai grupei, nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumą prieš tarpiniam subjektui arba tiems kitiems subjektams tampant nebegyvybingais. Siekiant užtikrinti, kad pareiga atskaityti būtų suderinta su subjektų, kuriuos pertvarkytinas subjektas gali pasitelkti siekdamas netiesiogiai pasirašyti vidiniam MREL vykdyti tinkamus išteklius, pareigos taikymo sritimi, ir siekiant išvengti reglamentavimo arbitražo, tarpiniai subjektai turėtų atskaityti turimus vidiniam MREL vykdyti tinkamus išteklius, kuriuos išleido visi tai pačiai pertvarkytinai grupei priklausantys subjektai ir kuriems gali būti taikomas reikalavimas laikytis vidinio MREL, o ne tik turimus jų patronuojamųjų įmonių išleistus išteklius. Kai aktualu, tokios pačios pareigos turėtų būti taikomos tuo atveju, kai netiesiogiai išleidžiami ištekliai, tinkami ne ES G-SII reikšmingų patronuojamųjų įmonių nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimui, nustatytam Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92b straipsnyje, tenkinti;

(8)

siekiant užtikrinti, kad atskaitymo tvarka išliktų proporcinga, tarpiniai subjektai turėtų turėti galimybę nuspręsti derinti priemones, kurias sudaro nuosavos lėšos arba tinkami įsipareigojimai ir kuriomis jie finansuoja vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių nuosavybės įsigijimą. Tai suteiktų galimybę tarpiniams subjektams visiškai išvengti su nuosavomis lėšomis susijusių atskaitymų tol, kol jie yra išleidę pakankamai tinkamų įsipareigojimų. Todėl atskaitymai visų pirma turėtų būti taikomi tarpinių subjektų tinkamų įsipareigojimų straipsniams. Kai pagal Direktyvą 2014/59/ES tarpinis subjektas turi individualiai laikytis vidinio MREL, atskaitymai turėtų būti taikomi tinkamiems įsipareigojimams, atitinkantiems tos direktyvos 45f straipsnio 2 dalies sąlygas. Tuo atveju, jei atskaitytina suma viršija tarpinių subjektų tinkamų įsipareigojimų straipsnių sumą, likusi suma turėtų būti atskaitoma iš jų bendro 1 lygio nuosavo kapitalo, papildomų 1 lygio ir 2 lygio straipsnių, pradedant 2 lygio straipsniais pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 66 straipsnio e punktą. Tokiu atveju būtina, kad apskaičiuojant nuosavas lėšas pagal Reglamente (ES) Nr. 575/2013 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2013/36/ES (11) nustatytus reikalavimus būtų taikomi ir likusią sumą atitinkantys atskaitymai. Priešingu atveju tarpinių subjektų, kurie išleido nuosavas lėšas, o ne tinkamus įsipareigojimus, siekdami finansuoti vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių nuosavybės įsigijimą, mokumo koeficientai gali būti pervertinti. Be to, laikantis turimų vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių režimo, suderinto su prudenciniais ir pertvarkymo tikslais, išvengiama nepagrįsto sudėtingumo padidėjimo, nes įstaigos galėtų toliau skaičiuoti, teikti ir atskleisti vieną bendros rizikos pozicijos sumos ir bendro pozicijų mato rinkinį prudenciniais ir pertvarkymo tikslais. Todėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 49 straipsnio 2 dalis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeista;

(9)

Siekiant dar labiau padidinti atskaitymo tvarkos proporcingumą, ta tvarka neturėtų būti taikoma išimtiniais atvejais, kai pagal Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 1 dalies trečią pastraipą ir 4 dalį vidinis MREL taikomas tik konsoliduotu pagrindu, kiek tai susiję su turimais vidiniam MREL vykdyti tinkamais ištekliais, išleistais į konsolidavimo taikymo sritį įtrauktų subjektų. Ta pati išimtis turėtų būti taikoma, kai Reglamento (ES) Nr. 575/2013 92b straipsnyje nustatytas reikalavimas dėl ne ES G-SII reikšmingų patronuojamųjų įmonių nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų yra vykdomas konsoliduotai pagal to reglamento 11 straipsnio 3a dalį;

(10)

netiesioginiu vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių pasirašymu turėtų būti užtikrinama, kad tais atvejais, kai patronuojamoji įmonė pasiekia gyvybingumo praradimo momentą, nuostoliai būtų veiksmingai perkelti į pertvarkytiną subjektą ir tas pertvarkytinas subjektas atitinkamą patronuojamąją įmonę rekapitalizuotų. Taigi tarpinis subjektas, kuris turėtų tapti tik priemone nuostoliams perkelti į pertvarkytiną subjektą, tų nuostolių padengti neturėtų. Todėl, siekiant užtikrinti, kad netiesioginio pasirašymo rezultatas būtų lygiavertis visiško tiesioginio pasirašymo rezultatui, kaip numatyta pagal Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 6 dalyje nustatytus įgaliojimus, siekiant apskaičiuoti tarpinio subjekto bendros rizikos pozicijos sumą, rizikos koeficientai neturėtų būti taikomi pozicijoms, atskaitomoms pagal naująjį atskaitymo režimą, įtrauktiną į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnį. Be to, tos pozicijos turėtų būti neįtraukiamos apskaičiuojant tarpinio subjekto bendrą pozicijų matą. Toks rizikos koeficientų netaikymas ir tų pozicijų neįtraukimas į bendrą pozicijų matą turėtų būti griežtai taikomi tik toms pozicijoms, kurios atskaitomos pagal naująjį atskaitymo režimą, įtrauktiną į to reglamento 72e straipsnį, kad būtų galima taikyti netiesioginio vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių pasirašymo metodą;

(11)

suderintos informacijos apie MREL ir ne ES G-SII reikšmingų patronuojamųjų įmonių nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą viešo atskleidimo šablonai, nustatyti Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2021/763 (12), turėtų būti iš dalies pakeisti, kad atspindėtų naują atskaitymo tvarką, taikomą vidiniam MREL vykdyti tinkamiems ištekliams. Informacijos atskleidimo šablonai taip pat turėtų būti iš dalies pakeisti, kad būtų įtraukta bendros rizikos pozicijos suma ir bendras pozicijų matas, kuriuos tarpiniai subjektai turėtų, jei įtrauktų pagal tą naują atskaitymo tvarką atskaitomas pozicijas;

(12)

kadangi šio reglamento tikslų, t. y. visiškai suderinti prudencinę tvarką, taikomą tarpinių subjektų turimiems vidiniam MREL vykdyti tinkamiems tos pačios pertvarkytinos grupės subjektų ištekliams, ir tikslingai peržiūrėti G-SII ir ne ES G-SII reikšmingų patronuojamųjų įmonių nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimus, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl siūlomo veiksmo masto tų tikslų būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;

(13)

siekiant tinkamai įvertinti galimas nenumatytas vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių, įskaitant naująją atskaitymo tvarką, netiesioginio pasirašymo pasekmes ir užtikrinti proporcingą režimą bei vienodas sąlygas įvairių rūšių bankų grupių struktūroms, ypač įstaigoms, turinčioms veiklą vykdančią bendrovę tarp kontroliuojančiosios bendrovės ir jos patronuojamųjų įmonių, taip pat subjektams, kurių žlugimo atveju jų pertvarkymo plane numatytas veiklos nutraukimas taikant įprastas nemokumo procedūras, Komisija turėtų kuo greičiau peržiūrėti vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių netiesioginio pasirašymo tvarkos įgyvendinimą įvairių rūšių bankų grupių struktūrose. Komisija turėtų tinkamai įvertinti galimus struktūrinius visų nustatytų problemų sprendimus, pavyzdžiui, išplėsti subjektų, kurie patys nėra pertvarkytini subjektai, galimybę konsoliduotai laikytis savo MREL. Pridedamame pasiūlyme dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, kurį Komisija gali priimti, turėtų būti tinkamai apsvarstyta specialios vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių netiesioginio pasirašymo tvarkos taikymo pradžios data, kad tą tvarką būtų galima įgyvendinti prieš pradedant taikyti Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnio 5 dalį. Pageidautina, kad toks pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto būtų specialiai tam skirtas;

(14)

siekiant užtikrinti, kad įstaigos turėtų pakankamai laiko įgyvendinti specialią vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių netiesioginio pasirašymo tvarką, įskaitant naująją atskaitymo tvarką, ir kad prireikus rinkos galėtų įsisavinti papildomas vidiniam MREL vykdyti tinkamų išteklių emisijas, tą tvarką išdėstančios nuostatos turėtų būti pradėtos taikyti 2024 m. sausio 1 d., laikantis MREL įvykdymo termino;

(15)

todėl Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 ir Direktyva 2014/59/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (ES) Nr. 575/2013 daliniai pakeitimai

Reglamentas (ES) Nr. 575/2013 iš dalies keičiamas taip:

1)

4 straipsnio 1 dalyje įterpiamas šis punktas:

„130a)

atitinkama trečiosios valstybės institucija – trečiosios valstybės institucija, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/59/ES 2 straipsnio 1 dalies 90 punkte;“;

2)

12a straipsnis pakeičiamas taip:

„12a straipsnis

Konsoliduoto apskaičiavimo tvarka G-SII, kurioms priklauso keli pertvarkytini subjektai

Jeigu bent du tai pačiai G-SII priklausantys G-SII subjektai yra pertvarkytini subjektai arba trečiųjų valstybių subjektai, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje, tos G-SII ES patronuojančioji įstaiga apskaičiuoja 92a straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų sumą:

a)

kiekvienam pertvarkytinam subjektui arba trečiosios valstybės subjektui, kuris būtų pertvarkytinas subjektas, jeigu jis būtų įsteigtas Sąjungoje;

b)

ES patronuojančiajai įstaigai, tarsi ji būtų vienintelis G-SII pertvarkytinas subjektas.

Pirmos pastraipos b punkte nurodytas apskaičiavimas atliekamas remiantis konsoliduota ES patronuojančiosios įstaigos būkle.

Pertvarkymo institucijos veikia pagal Direktyvos 2014/59/ES 45d straipsnio 4 dalį ir 45h straipsnio 2 dalį.“;

3)

49 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„Ši dalis netaikoma 72e straipsnio 5 dalyje nustatytiems atskaitymams.“;

4)

72b straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:

„92b straipsnio tikslais nuorodos į pertvarkytiną subjektą šios dalies pirmos pastraipos c, k, l ir m punktuose taip pat laikomos nuorodomis į įstaigą, kuri yra ne ES G-SII reikšminga patronuojamoji įmonė.“;

5)

72e straipsnis iš dalies keičiamas taip:

a)

4 dalis pakeičiama taip:

„4.   Kai ES patronuojančioji įstaiga arba patronuojančioji įstaiga valstybėje narėje, kuriai taikomas 92a straipsnis, tiesiogiai, netiesiogiai arba dirbtinai turi vienos arba daugiau patronuojamųjų įmonių, nepriklausančių tai pačiai pertvarkytinai grupei kaip ta patronuojančioji įstaiga, nuosavų lėšų priemonių arba tinkamų įsipareigojimų priemonių, tos patronuojančiosios įstaigos pertvarkymo institucija, tinkamai atsižvelgusi į visų atitinkamų patronuojamųjų įmonių pertvarkymo institucijų arba atitinkamų trečiųjų valstybių institucijų nuomonę, gali leisti patronuojančiajai įstaigai atskaityti tokias turimas priemones atskaitant mažesnę tos patronuojančiosios įstaigos pertvarkymo institucijos nurodytą sumą. Ta pakoreguota suma yra lygi bent m sumai, apskaičiuojamai taip:

 

mi = max{0; OPi + LPi – max{0; β · [Oi + Li – max{r i · aRWAi; wi · aLREi}]}}

čia:

i

=

patronuojamosios įmonės indeksas;

OPi

=

i patronuojamosios įmonės išleistų ir patronuojančiosios įstaigos turimų nuosavų lėšų priemonių suma;

LPi

=

i patronuojamosios įmonės išleistų ir patronuojančiosios įstaigos turimų tinkamų įsipareigojimų priemonių suma;

β

=

i patronuojamosios įmonės išleistų ir patronuojančiosios įstaigos turimų nuosavų lėšų priemonių ir tinkamų įsipareigojimų priemonių procentinė dalis, apskaičiuojama taip:

Formula

Oi

=

i patronuojamosios įmonės nuosavų lėšų suma, neatsižvelgiant į atskaitymą, apskaičiuotą pagal šią dalį;

Li

=

i patronuojamosios įmonės tinkamų įsipareigojimų suma, neatsižvelgiant į atskaitymą, apskaičiuotą pagal šią dalį;

ri

=

koeficientas, taikomas i patronuojamajai įmonei jos pertvarkytinos grupės lygmeniu pagal šio reglamento 92a straipsnio 1 dalies a punktą ir Direktyvos 2014/59/ES 45c straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos a punktą, arba, trečiosios valstybės patronuojamųjų įmonių atveju, lygiavertis pertvarkymo reikalavimas, taikytinas i patronuojamajai įmonei trečiojoje valstybėje, kurioje yra jos pagrindinė buveinė, jeigu tas reikalavimas įvykdomas priemonėmis, kurios pagal šį reglamentą būtų laikomos nuosavomis lėšomis arba tinkamais įsipareigojimais;

aRWAi

=

G-SII priklausančio i subjekto bendros rizikos pozicijos suma, apskaičiuota pagal 92 straipsnio 3 dalį atsižvelgiant į 12a straipsnyje nustatytus koregavimus arba, trečiosios valstybės patronuojamųjų įmonių atveju, apskaičiuota pagal taikytinas vietos taisykles;

wi

=

koeficientas, taikomas i patronuojamajai įmonei jos pertvarkytinos grupės lygmeniu pagal šio reglamento 92a straipsnio 1 dalies b punktą ir Direktyvos 2014/59/ES 45c straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos b punktą, arba, trečiosios valstybės patronuojamųjų įmonių atveju, lygiavertis pertvarkymo reikalavimas, taikytinas i patronuojamajai įmonei trečiojoje valstybėje, kurioje yra jos pagrindinė buveinė, jeigu tas reikalavimas įvykdomas priemonėmis, kurios pagal šį reglamentą būtų laikomos nuosavomis lėšomis arba tinkamais įsipareigojimais;

aLREi

=

G-SII priklausančio i subjekto bendras pozicijų matas, apskaičiuotas pagal 429 straipsnio 4 dalį arba, trečiosios valstybės patronuojamųjų įmonių atveju, apskaičiuotas pagal taikytinas vietos taisykles.

Jei patronuojančiajai įstaigai leidžiama atskaityti pakoreguotą sumą pagal pirmą pastraipą, patronuojamoji įmonė atskaito pirmoje pastraipoje nurodytos turimų nuosavų lėšų priemonių ir tinkamų įsipareigojimų priemonių sumos ir tos pakoreguotos sumos skirtumą.“;

b)

papildoma šia dalimi:

„5.   Direktyvos 2014/59/ES 1 straipsnio 1 dalies b, c ir d punktuose nurodytos įstaigos ir subjektai iš tinkamų įsipareigojimų straipsnių atskaito turimų nuosavų lėšų priemones ir tinkamų įsipareigojimų priemones, kai tenkinamos visos šios sąlygos:

a)

nuosavų lėšų priemones ir tinkamų įsipareigojimų priemones turi įstaiga arba subjektas, kuris pats nėra pertvarkytinas subjektas, bet yra pertvarkytino subjekto arba trečiosios šalies subjekto, kuris būtų pertvarkytinas subjektas, jeigu jis būtų įsteigtas Sąjungoje, patronuojamoji įmonė;

b)

a punkte nurodyta įstaiga ar subjektas privalo laikytis šio reglamento 92b straipsnyje arba Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnyje nustatytų reikalavimų;

c)

a punkte nurodytos įstaigos ar subjekto turimas nuosavų lėšų priemones ir tinkamų įsipareigojimų priemones išleido įstaiga arba subjektas, nurodytas šio reglamento 92b straipsnio 1 dalyje arba Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 1 dalyje, kuris pats nėra pertvarkytinas subjektas ir kuris priklauso tai pačiai pertvarkytinai grupei kaip ir a punkte nurodyta įstaiga ar subjektas.

Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, turimos nuosavų lėšų priemonės ir tinkamų įsipareigojimų priemonės neatskaitomos, jei pirmos pastraipos a punkte nurodyta įstaiga ar subjektas privalo konsoliduotai laikytis pirmos pastraipos b punkte nurodyto reikalavimo, o pirmos pastraipos c punkte nurodyta įstaiga ar subjektas yra įtrauktas į pirmos pastraipos a punkte nurodytos įstaigos ar subjekto konsolidavimą pagal Pirmos dalies II antraštinės dalies 2 skyrių.

Šios dalies tikslais nuorodos į tinkamų įsipareigojimų straipsnius laikomos nuorodomis į tai, kas išvardyta toliau:

a)

tinkamų įsipareigojimų straipsnius, į kuriuos atsižvelgiama 92b straipsnyje nustatyto reikalavimo laikymosi tikslais;

b)

įsipareigojimus, tenkinančius Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 2 dalies a punkte nustatytas sąlygas.

Šios dalies tikslais nuorodos į nuosavų lėšų priemones ir tinkamų įsipareigojimų priemones laikomos nuorodomis į tai, kas išvardyta toliau:

a)

nuosavų lėšų priemones ir tinkamų įsipareigojimų priemones, tenkinančias 92b straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytas sąlygas;

b)

nuosavas lėšas ir įsipareigojimus, tenkinančius Direktyvos 2014/59/ES 45f straipsnio 2 dalyje nustatytas sąlygas.“;

6)

92a straipsnio 3 dalis išbraukiama;

7)

113 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Norint apskaičiuoti pagal riziką įvertintų pozicijų sumas, rizikos koeficientai taikomi visoms pozicijoms, jeigu tos pozicijos neatskaitomos iš nuosavų lėšų arba joms yra taikoma 72e straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta tvarka, laikantis 2 skirsnio nuostatų. Rizikos koeficientų taikymas grindžiamas priklauso nuo pozicijų klasės, kuriai pozicija priskiriama, ir nuo jos kredito kokybės tiek, kiek nurodyta 2 skirsnyje. Kredito kokybę galima nustatyti remiantis ECAI suteiktais kredito rizikos vertinimais arba eksporto kreditų agentūrų suteiktais kredito rizikos vertinimais, kaip nurodyta 3 skirsnyje.“;

8)

151 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:

„1.   Pagal riziką įvertintų vienai iš 147 straipsnio 2 dalies a–e ir g punktuose nurodytų pozicijų klasių priskirtų kredito rizikos pozicijų sumos, jeigu tos pozicijos neatskaitomos iš nuosavų lėšų arba joms yra taikoma 72e straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta tvarka, apskaičiuojamos pagal 2 poskirsnį.“;

9)

429a straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:

„q)

pozicijų, kurioms taikoma 72e straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta tvarka.“;

10)

Dešimtos dalies I antraštinės dalies 1 skyriaus 3 skirsnyje įterpiamas šis poskirsnis:

„3a poskirsnis

Atskaitymai iš tinkamų įsipareigojimų straipsnių

477a straipsnis

Atskaitymai iš tinkamų įsipareigojimų straipsnių

1.   Nukrypstant nuo 72e straipsnio 4 dalies, iki 2024 m. gruodžio 31 d. patronuojančiosios įstaigos pertvarkymo institucija, tinkamai atsižvelgusi į atitinkamų patronuojamųjų įmonių pertvarkymo institucijų arba atitinkamų trečiųjų valstybių institucijų nuomonę, gali leisti, kad pakoreguota suma mi būtų apskaičiuota pagal šią ri, ir wi apibrėžtį:

ri

=

bendras rizika grindžiamo kapitalo reikalavimas, taikomas i patronuojamajai įmonei trečiojoje valstybėje, kurioje yra jos pagrindinė buveinė, jeigu tas reikalavimas vykdomas priemonėmis, kurios pagal šį reglamentą būtų laikomos nuosavomis lėšomis;

wi

=

bendras rizika negrindžiamo 1 lygio kapitalo reikalavimas, taikomas i patronuojamajai įmonei trečiojoje valstybėje, kurioje yra jos pagrindinė buveinė, jeigu tas reikalavimas vykdomas priemonėmis, kurios pagal šį reglamentą būtų laikomos 1 lygio kapitalu.

2.   Pertvarkymo institucija gali suteikti 1 dalyje nurodytą leidimą, jei patronuojamoji įmonė yra įsteigta trečiojoje valstybėje, kuri dar nėra nustačiusi taikytino vietos pertvarkymo režimo, jei tenkinama bent viena iš šių sąlygų:

a)

nėra šiuo metu taikomų ar numatytų reikšmingų praktinių ar teisinių kliūčių, trukdančių greitai perkelti turtą iš patronuojamosios įmonės patronuojančiajai įstaigai;

b)

atitinkama patronuojamosios įmonės trečiosios valstybės institucija patronuojančiosios įstaigos pertvarkymo institucijai pateikė nuomonę, kad turtas, lygus sumai, kurią patronuojamoji įmonė turi atskaityti pagal 72e straipsnio 4 dalies antrą pastraipą, galėtų būti perkeltas iš patronuojamosios įmonės patronuojančiajai įstaigai.“

2 straipsnis

Direktyvos 2014/59/ES daliniai pakeitimai

Direktyva 2014/59/ES iš dalies keičiama taip:

1)

45d straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:

„4.   45h straipsnio 2 dalies tikslais, kai pertvarkytini subjektai arba trečiųjų valstybių subjektai, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje, yra keli tai pačiai G-SII priklausantys G-SII subjektai, atitinkamos pertvarkymo institucijos šio straipsnio 3 dalyje nurodytą sumą apskaičiuoja:

a)

kiekvienam pertvarkytinam subjektui arba trečiosios valstybės subjektui, kuris būtų pertvarkytinas subjektas, jeigu jis būtų įsteigtas Sąjungoje;

b)

Sąjungos patronuojančiajai įmonei, tarsi ji būtų vienintelis G-SII pertvarkytinas subjektas.“;

2)

45f straipsnio 6 dalis išbraukiama;

3)

45h straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:

„2.   Kai pertvarkytini subjektai arba trečiųjų valstybių subjektai, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje, yra keli tai pačiai G-SII priklausantys G-SII subjektai, 1 dalyje nurodytos pertvarkymo institucijos aptaria ir, kai tinkama ir tai atitinka G-SII pertvarkymo strategiją, susitaria dėl Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnio taikymo ir bet kokio patikslinimo siekiant kuo labiau sumažinti arba panaikinti skirtumą tarp šios direktyvos 45d straipsnio 4 dalies a punkte ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnio a punkte nurodytų atskiriems pertvarkytiniems subjektams arba trečiųjų valstybių subjektams taikomų sumų sumos ir šios direktyvos 45d straipsnio 4 dalies b punkte ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnio b punkte nurodytų sumų sumos.

Toks patikslinimas gali būti taikomas laikantis šių sąlygų:

a)

patikslinimas gali būti taikomas atitinkamų valstybių narių arba trečiųjų valstybių apskaičiuotų bendros rizikos pozicijų sumų skirtumams, patikslinant reikalavimo lygį;

b)

patikslinimas netaikomas siekiant pašalinti skirtumus, atsirandančius dėl pertvarkytinų grupių tarpusavio pozicijų.

Šios direktyvos 45d straipsnio 4 dalies a punkte ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnio a punkte nurodytų atskiriems pertvarkytiniems subjektams arba trečiųjų valstybių subjektams, kurie būtų pertvarkytini subjektai, jeigu jie būtų įsteigti Sąjungoje, taikomų sumų suma turi būti ne mažesnė nei šios direktyvos 45d straipsnio 4 dalies b punkte ir Reglamento (ES) Nr. 575/2013 12a straipsnio b punkte nurodytų sumų suma.“;

4)

129 straipsnis papildomas šia pastraipa:

„Ne vėliau kaip 2022 m. gruodžio 31 d. Komisija peržiūri minimaliam nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimui tenkinti tinkamų priemonių netiesioginio pasirašymo poveikį vienodoms įvairių rūšių bankų grupės struktūrų veiklos sąlygoms, įskaitant atvejus, kai grupės turi veiklą tarp kontroliuojančiosios bendrovės, įvardytos kaip pertvarkytinas subjektas, ir jos patronuojamųjų įmonių vykdančią bendrovę. Visų pirma ji įvertina šiuos aspektus:

a)

galimybę leisti subjektams, kurie patys nėra pertvarkytini subjektai, konsoliduotai laikytis minimalaus nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimo;

b)

vadovaujantis minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą reglamentuojančiomis taisyklėmis, tvarką, taikomą subjektams, kurių pertvarkymo plane nustatyta, kad jie turi būti likviduojami keliant įprastinę bankroto bylą;

c)

tinkamumą apriboti pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnio 5 dalį reikalaujamų atskaitymų sumą.

Komisija peržiūros ataskaitą pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai. Kai tinkama, prie tos ataskaitos pridedamas pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto, atsižvelgiant į Reglamento (ES) Nr. 575/2013 72e straipsnio 5 dalyje nurodytą taikymo datą.“

3 straipsnis

Perkėlimas į nacionalinę teisę

1.   Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad 2 straipsnio 1 ir 3 punktų būtų laikomasi ne vėliau kaip 2023 m. lapkričio 15 d. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.

Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šį reglamentą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šio reglamento 2 straipsnio 1 ir 3 punktų taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių priemonių tekstus.

4 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2022 m. lapkričio 14 d.

Tačiau 1 straipsnio 3 punktas, 5 punkto b papunktis ir 7, 8 bei 9 punktai taikomi nuo 2024 m. sausio 1 d.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2022 m. spalio 19 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  OL C 122, 2022 3 17, p. 33.

(2)  OL C 152, 2022 4 6, p. 111.

(3)  2022 m. rugsėjo 13 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2022 m. spalio 4 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/876, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 575/2013 nuostatos, susijusios su sverto koeficientu, grynojo pastovaus finansavimo rodikliu, nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimais, sandorio šalies kredito rizika, rinkos rizika, pagrindinių sandorio šalių pozicijomis, kolektyvinio investavimo subjektų pozicijomis, didelėmis pozicijomis, ataskaitų teikimo ir informacijos atskleidimo reikalavimais, ir Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 150, 2019 6 7, p. 1).

(5)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/877, kuriuo dėl kredito įstaigų ir investicinių įmonių nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 806/2014 (OL L 150, 2019 6 7, p. 226).

(6)  2019 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/879, kuria dėl kredito įstaigų ir investicinių įmonių nuostolių padengimo ir rekapitalizavimo pajėgumo iš dalies keičiama Direktyva 2014/59/ES ir iš dalies keičiama Direktyva 98/26/EB (OL L 150, 2019 6 7, p. 296).

(7)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).

(8)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014 7 30, p. 1).

(9)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).

(10)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).

(11)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).

(12)  2021 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2021/763, kuriuo nustatomi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES taikymo techniniai įgyvendinimo standartai, susiję su priežiūros ataskaitų teikimu ir viešu informacijos apie minimalų nuosavų lėšų ir tinkamų įsipareigojimų reikalavimą atskleidimu (OL L 168, 2021 5 12, p. 1).


Top