This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0870
Council Decision (CFSP) 2019/870 of 27 May 2019 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran
2019 m. gegužės 27 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/870, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui
2019 m. gegužės 27 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2019/870, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui
ST/8858/2019/INIT
OL L 140, 2019 5 28, pp. 90–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2019 5 28 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 140/90 |
TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2019/870
2019 m. gegužės 27 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
atsižvelgdama į 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimą 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (1), ypač į jo 23 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
|
(1) |
2010 m. liepos 26 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/413/BUSP; |
|
(2) |
pagal Sprendimo 2010/413/BUSP 26 straipsnio 3 dalį Taryba peržiūrėjo to sprendimo II priede pateiktą į sąrašą įtrauktų asmenų ir subjektų sąrašą; |
|
(3) |
Taryba padarė išvadą, kad reikėtų atnaujinti 17 Sprendimo 2010/413/BUSP II priede pateiktų įrašų; |
|
(4) |
todėl Sprendimas 2010/413/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2010/413/BUSP II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2019 m. gegužės 27 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
N. HURDUC
PRIEDAS
Sprendimo 2010/413/BUSP II priedas iš dalies keičiamas taip:
|
1) |
skyriuje „I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei“ toliau pateikti įrašai pakeičia atitinkamus įrašus sąraše, pateiktame poskyryje „A. Asmenys“:
|
|
2) |
skyriuje „I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei“ toliau pateikti įrašai pakeičia atitinkamus įrašus sąraše, pateiktame poskyryje „B. Subjektai“:
|
|
3) |
skyriuje „II. Islamo revoliucijos gvardija (IRGC)“, toliau pateikti įrašai pakeičia atitinkamus įrašus sąraše, pateiktame dalyje, kurios paantraštė yra „A. Asmenys“:
|
|
4) |
skyriuje „II. Islamo revoliucijos gvardija (IRGC)“ toliau pateikti įrašai pakeičia atitinkamą įrašą sąraše, pateiktame dalyje, kurio paantraštė yra „B. Subjektai“:
|
|
5) |
dalyje, kurios antraštė yra „I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei“ poskyris „B. Subjektai“ papildomas šiuo įrašu:
|
|
6) |
skyriaus „I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei“ poskyryje „B. Subjektai“ išbraukiamas šis įrašas
|
|
7) |
skyriaus „II. Islamo revoliucijos gvardija (IRGC)“ poskyris „B. Subjektai“ papildomas šiuo įrašu:
|
|
8) |
skyriaus „I. Asmenys ir subjektai, dalyvaujantys branduolinėje arba su balistinėmis raketomis susijusioje veikloje, ir asmenys bei subjektai, teikiantys paramą Irano Vyriausybei“ poskyryje „B. Subjektai“ išbraukiamas šis įrašas:
|