Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0070

    2004 m. balandžio 28 d. Komisijos direktyva 2004/70/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo jojetekstas svarbus EEE

    OL L 127, 2004 4 29, p. 97–103 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/70/oj

    32004L0070



    Oficialusis leidinys L 127 , 29/04/2004 p. 0097 - 0103


    Komisijos direktyva 2004/70/EB

    2004 m. balandžio 28 d.

    iš dalies keičianti Direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje

    (tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje [1], ypač į jos 14 straipsnio antrosios dalies c ir d punktus,

    kadangi:

    (1) 2003 Stojimo akto 20 straipsnyje nurodomas to akto II priedas, kuriame yra acquis pritaikomosios pataisos, kurių reikalaujama stojimo sąlygose. Tačiau II priede iš esmės atsižvelgiama tik į aktų, priimtų iki stojimo derybų paskutinės datos, t. y. 2002 m. lapkričio 1 d., pritaikomąsias pataisas.

    (2) Tačiau būtina padaryti papildomas acquis pritaikomąsias pataisas, visų pirma, aktų, priimtų po tos datos, be to, aktų, kurie negalėjo būti įtraukti į II priedą arba kuriems dėl pasikeitusių aplinkybių reikalingos naujos pritaikomosios pataisos.

    (3) Po 2002 m. lapkričio 1 d. Direktyva 2000/29/EB buvo kelis kartus keičiama dėl tam tikrų nuostatų, kurios buvo priimtos 2003 Stojimo aktu.

    (4) 2003 Stojimo aktu Lietuvai buvo suteiktas saugomos zonos dėl runkelių gyslų nekrotinio pageltimo furoviruso statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.

    (5) 2003 Stojimo aktu Latvijai, Slovėnijai ir Slovakijai buvo suteiktas saugomos zonos dėl Globodera pallida (Stone) Behrens statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.

    (6) 2003 Stojimo aktu Maltai buvo suteiktas saugomos zonos dėl Citrus tristeza viruso (Europos rūšys) statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.

    (7) Siekiant aiškumo, būtų tikslinga sujungti į vieną tekstą kai kuriuos pakeitimus, padarytus nuo 2002 m. lapkričio 1 d. Valstybėms narėms turėtų būti suteiktas atitinkamas laikas įgyvendinti tas direktyvos nuostatas, kurios neatsižvelgia į galiojančius teisės aktus.

    (8) Todėl Direktyva 2001/32/EB turėtų būti iš dalies keičiama.

    (9) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyva 2000/29/EB iš dalies keičiama taip:

    1. Direktyvos 2000/29/EB I, II, III ir IV priedai yra iš dalies keičiami, kaip nurodyta šios direktyvos I priede.

    2. IV priedo B dalis yra iš dalies keičiama, kaip nurodyta šios direktyvos II priede.

    2 straipsnis

    Valstybės narės įstatymais ir kitais teisės aktais įtvirtina nuostatas, būtinas, kad šios direktyvos II priedo būtų pradėta laikytis ne vėliau kaip nuo 2004 m. birželio 1 d. Jos nedelsdamos praneša Komisijai tų nuostatų tekstus ir jų bei šios direktyvos koreliacinę lentelę.

    Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

    3 straipsnis

    Ši direktyva įsigalioja atsižvelgiant į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos Stojimo sutartį ir nuo jos įsigaliojimo dienos.

    4 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 28 d.

    Komisijos vardu

    David Byrne

    Komisijos narys

    [1] OL L 169, 2000 7 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2004/31/EB (OL L 85, 2004 3 23, p. 18).

    --------------------------------------------------

    I PRIEDAS

    Direktyvos 2000/29/EB I, II, III ir IV priedai iš dalies keičiami taip:

    1. I priedo B dalies b antraštės 1 punktas keičiamas taip:

    "1. Runkelių gyslų nekrotinio pageltimo furovirusas | Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Lietuva, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)" |

    2. II priedo B dalies b antraštės 2 punktas keičiamas taip:

    "2. Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. | Augalų dalys, išskyrus vaisius, sėklas ir skirtus sodinti augalus, bet įskaitant gyvybingas žiedadulkes, skirtas apdulkinti Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L. | Ispanija, Prancūzija (Korsika), Airija, Italija (Abruzzi; Apulija; Basilicata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanija: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijos; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurija; Lombardija; Marche; Molise; Pjemontas; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ir Trento autonominės provincijos; Umbrija; Valle d'Aosta; Venetas: išskyrus Rovigo provincijos Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komunas, Padujos provincijos Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komunas ir Veronos provincijos Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari komunas), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlandas, Karintija, Žemutinė Austrija, Tirolis (administracinė Linco sritis), Štirija, Viena), Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos)" |

    3. III priedo B dalis iš dalies keičiama taip:

    a) 1 punktas keičiamas taip:

    "1.Nepažeidžiant draudimų, prireikus taikytinų III priedo A dalies 9, 9.1 ir 18 punktuose išvardytiems augalams, Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L. ir Sorbus L., augalai ir apdulkinti skirtos gyvybingos žiedadulkės, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių, išskyrus Šveicariją bei kitas šalis, kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos neturinčiomis Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al,.arba šalis, kuriose pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą buvo įsteigtos kenksmingų organizmų Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al.neturinčios zonos ir kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos tokiomis zonomis | Ispanija, Prancūzija (Korsika), Airija, Italija (Abruzzi; Apulija; Basilicata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanija: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijos; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurija; Lombardija; Marche; Molise; Pjemontas; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ir Trento autonominės provincijos; Umbrija; Valle d'Aosta; Venetas: išskyrus Rovigo provincijos Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komunas, Padujos provincijos Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komunas ir Veronos provincijos Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari komunas), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlandas, Karintija, Žemutinė Austrija, Tirolis (administracinė Linco sritis), Štirija, Viena), Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos)" |

    b) 2 punktas keičiamas taip:

    "2.Nepažeidžiant draudimų, prireikus taikytinų III priedo A dalies 9, 9.1 ir 18 punktuose išvardytiems augalams, CotoneasterEhrh ir Photinia davidiana (Dcne.) Cardot., augalai ir apdulkinti skirtos gyvybingos žiedadulkės, išskyrus vaisius ir sėklas, kilę iš trečiųjų šalių, išskyrus šalis, kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos neturinčiomis Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al,.arba šalis, kuriose pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą buvo įsteigtos kenksmingų organizmų Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al.neturinčios zonos ir kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos tokiomis zonomis | Ispanija, Prancūzija (Korsika), Airija, Italija (Abruzzi; Apulija; Basilicata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanija: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijos; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurija; Lombardija; Marche; Molise; Pjemontas; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ir Trento autonominės provincijos; Umbrija; Valle d'Aosta; Venetas: išskyrus Rovigo provincijos Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komunas, Padujos provincijos Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komunas ir Veronos provincijos Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari komunas), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlandas, Karintija, Žemutinė Austrija, Tirolis (administracinė Linco sritis), Štirija, Viena), Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos)" |

    4. IV priedo B dalis iš dalies keičiama taip:

    a) 20.1 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    b) 20.2 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    c) 21 punktas keičiamas taip:

    "21.Augalai ir gyvybingos žiedadulkės, skirtos apdulkinti: AmelanchierMed., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L., išskyrus vaisius ir sėklas | Nepažeidžiant draudimų, taikytinų augalams, išvardytiems III priedo A dalies 9, 10 ir 19 punktuose ir III priedo B dalies 1 punkte, prireikus oficialus patvirtinimas, kad: a)augalai, kilę iš trečiųjų šalių, kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos neturinčiomis Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al,arbab)augalai, kilę iš kenksmingų organizmų neturinčių trečiųjų šalių zonu, kurios Erwinia amylovora(Burr.) Winsl. et al. buvo nustatytos pagal atitinkamą tarptautinį fitosanitarijos priemonių standartą ir pripažintos tokiomis 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarkaarbac)augalai, kilę iš vieno iš šių Šveicarijos kantonų: Berno (išskyrus Signau ir Trachselwald rajonus), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valais,arbad)augalai, kilę iš saugomų zonų, išvardytų dešinėje skiltyje,arbae)augalai buvo išauginti arba, jei buvo įvežti į "buferinę zoną", saugomi ir prižiūrimi bent 7 mėnesius, įskaitant paskutinio pilno vegetacijos ciklo laikotarpį nuo balandžio 1 d. iki spalio 31 d., lauke:aa)kuris yra oficialiai pažymėtoje "buferinėje zonoje" bent per 1 km nuo "buferinės zonos" ribų, kurios plotas mažiausiai 50 km2, kurioje augalams šeimininkams taikomas oficialiai patvirtintas ir stebimas kontrolės režimas, nustatytas ne vėliau kaip prieš viso vegetacijos ciklo, einančio po paskutiniojo viso vegetacijos ciklo, pradžią, ir kurio tikslas yra sumažinti Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. platinimo nuo ten auginamų augalų riziką. Šios "buferinės zonos" aprašymo detalės turi būti prieinamos Komisijai ir kitoms valstybėms narėms. Įsteigus "buferinę zoną", ši zona ir 500 m. pločio aplink ją zona, neįskaitant lauko, tinkamiausiu laiku oficialiai tikrinama bent kartą nuo paskutiniojo viso vegetacijos ciklo pradžios. Visi augalai šeimininkai, turintys Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.simptomų, turi būti nedelsiant pašalinti. Šių tikrinimų rezultatai turi būti pateikti Komisijai ir valstybėms narėms iki kiekvienų metų gegužės 1 d., irbb)kuris kaip ir "buferinė zona" prieš viso vegetacijos ciklo, einančio po viso paskutiniojo vegetacijos ciklo, pradžią buvo oficialiai patvirtintas augalams auginti pagal šiame punkte nustatytus reikalavimus, ircc)kuris pats ir aplink jį esanti bent 500 m pločio zona buvo pripažinta neturinti Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.nuo paskutiniojo viso vegetacijos ciklo pradžios, darant oficialųjį tikrinimą bent:du kartus lauke tinkamiausiu metu, t. y. vieną kartą nuo birželio iki rugpjūčio ir kartą nuo rugpjūčio iki lapkričio;irvieną kartą minėtoje 500 m zonoje tinkamiausiu metu, t. y. nuo rugpjūčio iki lapkričio, irdd)iš kurio augalai buvo oficialiai tikrinami dėl latentinių užkrėtimų pagal atitinkamus laboratoriniais metodus, oficialiai paimant ėminius tinkamiausiu metu.Nuo 2004 m. balandžio 1 d. iki 2005 m. balandžio 1 d. šios nuostatos netaikomos augalams, įvežamiems į saugomas zonas ir judantiems saugomose zonose, nurodytose dešinėje skiltyje, jei augalai buvo auginami ir laikomi laukuose, esančiuose oficialiai patvirtintose "buferinėse zonose", pagal atitinkamus reikalavimus, taikytus iki 2004 m. balandžio 1 d. | Ispanija, Prancūzija (Korsika), Airija, Italija (Abruzzi; Apulija; Basilicata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanija: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijos; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurija; Lombardija; Marche; Molise; Pjemontas; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ir Trento autonominės provincijos; Umbrija; Valle d'Aosta; Venetas: išskyrus Rovigo provincijos Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komunas, Padujos provincijos Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komunas ir Veronos provincijos Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari komunas), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlandas, Karintija, Žemutinė Austrija, Tirolis (administracinė Linco sritis), Štirija, Viena), Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos)" |

    d) 21.3 punktas keičiamas taip:

    "21.3Nuo kovo 15 d. iki birželio 30 d., bičių aviliai | Turi būti dokumentais patvirtinta, kad aviliai: a)kilę iš trečiųjų šalių, kurios 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pripažintos neturinčiomis Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.arbab)kilę iš vieno iš šių Šveicarijos kantonų: Berno (išskyrus Signau ir Trachselwald rajonus), Fribourg, Grisons, Ticino, Vaud, Valaisarbac)kilę iš saugomų zonų, nurodytų dešinėje skiltyje,arbad)prieš veŽant buvo taikytos atitinkamos karantino priemonės. | Ispanija, Prancūzija (Korsika), Airija, Italija (Abruzzi; Apulija; Basilicata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanija: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijos; Friuli-Venezia Giulia; Lazio; Ligurija; Lombardija; Marche; Molise; Pjemontas; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Alto Adige: Bolzano ir Trento autonominės provincijos; Umbrija; Valle d'Aosta; Venetas: išskyrus Rovigo provincijos Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara komunas, Padujos provincijos Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi komunas ir Veronos provincijos Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari komunas), Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlandas, Karintija, Žemutinė Austrija, Tirolis (administracinė Linco sritis), Štirija, Viena), Portugalija, Slovėnija, Slovakija, Suomija, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija, Meno sala ir Normandijos salos)" |

    e) 22 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    f) 23 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    g) 25 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    h) 26 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    i) 27.1 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    j) 27.2 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    k) 30 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    --------------------------------------------------

    II PRIEDAS

    Direktyvos 2000/29/EB IV priedo B dalis iš dalies keičiama taip:

    a) 20.1 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    b) 20.2 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    c) 20.3 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Latvija, Slovėnija, Slovakija, Suomija"

    d) 22 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    e) 23 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    f) 25 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    g) 26 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    h) 27.1 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    i) 27.2 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    j) 30 punkto dešinės skilties įrašo tekstas keičiamas taip:

    "Danija, Prancūzija (Bretanė), Suomija, Airija, Portugalija (Azorų salos), Lietuva, Jungtinė Karalystė (Šiaurės Airija)"

    k) 31 punktas keičiamas taip:

    "31.Citrus L., FortunellaSwingle, Poncirus Raf. vaisiai ir jų hibridai, kurių kilmė Ispanija, Prancūzija (išskyrus Korsiką) ir Kipras | Nepažeidžiant IV priedo A dalies II skirsnio 30.1 punkto reikalavimų, taikomų vaisiams: a)vaisiai yra be lapų ir žiedynkočių arbab)Jei vaisiai yra su lapais ir žiedynkočiais, oficialus patvirtinimas, kad vaisiai yra supakuoti į uždarytus konteinerius, kurie yra oficialiai antspauduojami ir lieka užantspauduoti tol, kol bus vežami per šiems vaisiams pripažinta saugomą zoną, ir ant kurių yra skiriamasis ženklas, nurodomas pase. | Graikija, Prancūzija (Korsika), Italija, Malta, Portugalija" |

    --------------------------------------------------

    Top