Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0228

    1999 m. kovo 5 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 79/542/EEB ir Sprendimus 92/160/EEB, 92/260/EEB ir 93/195/EEB bei 93/197/EEB dėl registruotų arklių iš tam tikrų Saudo Arabijos dalių laikino įvežimo, pakartotinio įvežimo ir importo į Bendriją gyvūnų sveikatos reikalavimų (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 496)tekstas svarbus EEE

    OL L 83, 1999 3 27, p. 77–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/228/oj

    31999D0228



    Oficialusis leidinys L 083 , 27/03/1999 p. 0077 - 0079


    Komisijos sprendimas

    1999 m. kovo 5 d.

    iš dalies keičiantis Tarybos sprendimą 79/542/EEB ir Sprendimus 92/160/EEB, 92/260/EEB ir 93/195/EEB bei 93/197/EEB dėl registruotų arklių iš tam tikrų Saudo Arabijos dalių laikino įvežimo, pakartotinio įvežimo ir importo į Bendriją gyvūnų sveikatos reikalavimų

    (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 496)

    (tekstas svarbus EEE)

    (1999/228/EB)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/426/EEB dėl sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Austrijos, Suomijos ir Švedijos stojimo aktu, ypač į jo 12, 13, 15, 16 straipsnius ir 19 straipsnio ii punktą,

    kadangi Tarybos sprendimu 79/542/EEB [2] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 1999/622/EB [3], buvo patvirtintas trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti galvijus, kiaules, arklinių šeimos gyvūnus, avis ir ožkas, šviežią mėsą ir mėsos produktus, sąrašas;

    kadangi Komisijos sprendimu 92/160/EEB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 97/685/EEB [5], Komisija tam tikras trečiąsias šalis suskirstė į arklinių šeimos gyvūnų importo regionus;

    kadangi laikino registruotų arklių įvežimo, pakartotinio įvežimo ir importo gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinis sertifikavimas yra nustatyti atitinkamai Komisijos sprendimuose 92/260/EEB [6], 93/195/EEB [7] ir 93/197/EEB [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 98/594/EB [9];

    kadangi Saudo Arabijoje atlikus Bendrijos veterinarinį patikrinimą, paaiškėjo, kad gyvūnų sveikatos būklę pakankamai kontroliuoja veterinarijos tarnybos, ypač gerai kontroliuojamas arklinių šeimos gyvūnų judėjimas iš tam tikrų jos teritorijos dalių į likusią šalies dalį;

    kadangi Saudo Arabijos veterinarinės institucijos raštu įsipareigojo per 24 valandas faksu, telegrama ar teleksu Komisijai ir valstybėms narėms pranešti patvirtinimą apie bet kokį Direktyvos 90/426/EEB A priede išvardytų infekcinių arba užkrečiamųjų arklinių šeimos gyvūnų ligų protrūkį, apie kurį šioje šalyje privaloma pranešti, per atitinkamą laiką – apie visus arklinių šeimos gyvūnų skiepijimo arba jų importo politikos pasikeitimus;

    kadangi visoje Saudo Arabijos teritorijoje buvo atliktas serologinis tyrimas, dėl to turėtų būti laikoma, kad ši šalis ne trumpiau kaip šešis mėnesius nėra apimta įnosių ir kergimo ligos; čia niekada nebuvo Venesuelos arklinio encefalomielito ir vezikulinio stomatito, tačiau buvo aptikta arklių virusinio arterito serologinių įrodymų;

    kadangi atsižvelgiant į pirmiau minėto tyrimo rezultatus, Saudo Arabijos dalys ilgiau nei dvejus metus nėra apimtos Afrikinės arklių ligos, šalyje nuo šio ligos nebuvo skiepijama per pastaruosius 12 mėnesių ir toks skiepijimas yra oficialiai draudžiamas; kadangi tam tikros Saudo Arabijos dalys vis dėlto gali būti apimtos tos ligos;

    kadangi kompetentingos Saudo Arabijos institucijos Komisijai pranešė apie netoli Rijado įsikūrusios nuo vabzdžių apsaugotos karantino stoties oficialų patvirtinimą ir perdavė oficialiai paskirtų veterinarijos gydytojų, kuriems suteikta teisė pasirašyti tarptautinius eksporto sertifikatus, parašų pavyzdį;

    kadangi, atsižvelgiant į sveikatos būklę tam tikrose Saudo Arabijos dalyse, tikslinga šiai šaliai taikyti regionalizaciją tam, kad į Bendriją būtų leidžiama importuoti registruotus arklius tik iš tos Saudo Arabijos teritorijos dalies, kuri nėra apimta šios ligos;

    kadangi gyvūnų sveikatos reikalavimai ir veterinarinis sertifikavimas turi būti nustatomi atsižvelgiant į gyvūnų sveikatos padėtį atitinkamoje trečiojoje šalyje; kadangi šis atvejis yra susijęs tik su registruotais arkliais;

    kadangi siekiant aiškumo šalies ISO kodas turėtų būti naudojamas trečiųjų šalių sąrašui iš dalies pakeisti;

    kadangi Sprendimas 79/542/EEB ir Sprendimai 92/160/EEB, 92/260/EEB, 93/195/EEB bei 93/197/EEB turi būti atitinkamai iš dalies pakeisti;

    kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 79/542/EEB priedo 2 dalies specialioje registruotiems arkliams skirtoje skiltyje šalių ISO kodų abėcėline tvarka įrašoma ši eilutė:

    "SA | Saudo Arabija | X | 1" |

    2 straipsnis

    Sprendimo 92/160/EEB priedas papildomas šiais žodžiais:

    "Saudo Arabija

    visa teritorija, išskyrus pagal Direktyvos 90/426/EEB 13 straipsnio 2 dalies a punktą nustatytas apsaugos ir stebėjimo zonas, kurios apibrėžiamos taip:

    1. Apsaugos zona

    1.1. Jizan provincija

    - visa provincija, išskyrus jos dalį, esančią į šiaurę nuo kelyje Nr. 5 įrengto Ash Shuqaiq kelių kontrolės posto ir į šiaurę nuo kelio Nr. 10.

    1.2. Asir provincija

    - provincijos dalis, kurią šiaurėje riboja kelias Nr. 10 tarp Ad Darb, Abha ir Kamis Mushayt, išskyrus jojikų klubus oro ir karinėse bazėse,

    - provincijos dalis, kurią šiaurėje riboja kelias Nr. 15, vedantis iš Kamis Mushayt per Jarash, Al Utfah ir Dhahran Al Janoub iki Najran provincijos sienos,

    - provincijos dalis, kurią šiaurėje riboja kelias iš Al Utfah per Al Fayd į Badr Al Janoud (Najran provincija).

    1.3. Najran provincija

    - provincijos dalis, kurią šiaurėje riboja kelias iš Al Utfah (Asir provincija) į Badr Al Janoub ir į As Sebt ir iš As Sebt palei Wadi Habunah iki sankryžos su keliu Nr. 177 tarp Najran ir Riyad, o nuo šios sankryžos – kelias Nr. 177, vedantis į pietus iki sankryžos su keliu Nr. 15 iš Najran-Sharourah,

    - provincijos dalis, esanti į pietus nuo kelio Nr. 15 tarp Najran ir Sharourah bei Jemeno sienos.

    2. Stebėjimo zona

    2.1. Jizan provincija

    - provincijos dalis, esanti į šiaurę nuo kelyje Nr. 5 įrengto Ash Shuqaiq kelių kontrolės posto, kurį kontroliuoja Al Qahmah kelių kontrolės postas, ir į šiaurę nuo kelio Nr. 10.

    2.2. Asir provincija

    - jojikų klubai oro ir karinėse bazėse,

    - provincijos dalis, esanti tarp saugomos zonos sienos ir kelio Nr. 209 iš Ash Shuqaiq iki Muhail kelių kontrolės posto, esančio kelyje Nr. 211,

    - provincijos dalis, esanti tarp kelyje Nr. 10 įrengto kontrolės posto į pietus nuo Abha, Abha miesto ir 65 km nuo Abha esančio kelių kontrolės posto Ballasmer, įrengto į šiaurę vedančiame kelyje Nr. 15,

    - provincijos dalis, esanti tarp Khamis Mushayt ir kelių kontrolės posto 90 km nuo Abha kelyje Nr. 255 į Samakh ir kelių kontrolės posto Yarah, 90 km nuo Abha, kelyje Nr. 10 į Rijadą,

    - provincijos dalis, esanti į pietus nuo tariamos linijos, nubrėžtos tarp kelių kontrolės posto Yarah kelyje Nr. 10 ir Khashm Ghurab kelyje Nr. 177 iki Najran provincijos sienos.

    2.3. Najran provincija

    - provincijos dalis, esanti į pietus nuo linijos tarp kelių kontrolės posto Yarah kelyje Nr. 10 ir Khashm Ghurab kelyje Nr. 177 nuo Najran provincijos sienos iki kelių kontrolės posto Khashm Ghurab, 80 km nuo Najran ir į vakarus nuo kelio Nr. 175 į Sharourah."

    .

    3 straipsnis

    Sprendimas 92/260/EEB iš dalies keičiamas taip:

    1. I priedo E grupės trečiųjų šalių sąrašas pakeičiamas taip:

    "Jungtiniai Arabų Emiratai (AE), Bahreinas (BH), Alžyras (DZ), Egiptas (1) (EG), Izraelis (IL), Jordanija (JO), Kuveitas (KW), Libanas (LB), Libija (LY), Marokas (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Omanas (OM), Kataras (QA), Saudo Arabija (1) (SA), Sirija (SY), Tunisas (TN), Turkija (1) (TR)".

    2. II priedo E dalies sveikatos sertifikato pavadinimas pakeičiamas taip:

    "SVEIKATOS SERTIFIKATAS

    registruotų arklių laikinam įvežimui į Bendrijos teritoriją iš Jungtinių Arabų Emyratų, Bahreino, Alžyro, Egipto (1), Izraelio, Jordanijos, Kuveito, Libano, Libijos, Maroko, Maltos, Mauricijaus, Omano, Kataro, Saudo Arabijos (1), Sirijos, Tuniso, Turkijos (1) ne trumpesniam nei 90 dienų laikotarpiui".

    4 straipsnis

    Sprendimas 93/195/EEB iš dalies keičiamas taip:

    1. I priedo E grupės trečiųjų šalių sąrašas pakeičiamas taip:

    "Jungtiniai Arabų Emyratai (AE), Bahreinas (BH), Alžyras (DZ), Egiptas (1) (EG), Izraelis (IL), Jordanija (JO), Kuveitas (KW), Libanas (LB), Libija (LY), Marokas (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Omanas (OM), Kataras (QA), Saudo Arabija (1) (SA), Sirija (SY), Tunisas (TN), Turkija (1) (TR)".

    2. II priedo sveikatos sertifikato pavadinime E grupės trečiųjų šalių sąrašas pakeičiamas taip:

    "Jungtinius Arabų Emyratus, Bahreiną, Alžyrą, Egiptą (1), Izraelį, Jordaniją, Kuveitą, Libaną, Libiją, Maroką, Maltą, Mauricijų, Omaną, Katarą, Saudo Arabiją (1), Siriją, Tunisą, Turkiją (1)".

    5 straipsnis

    Sprendimas 93/197/EEB iš dalies keičiamas taip:

    1. I priedo E grupės trečiųjų šalių sąrašas pakeičiamas taip:

    "Jungtiniai Arabų Emyratai (2) (AE), Bahreinas (2) (BH), Alžyras (DZ), Egiptas (2) (EG), Izraelis (IL), Jordanija (2) (JO), Kuveitas (2) (KW), Libanas (2) (LB), Libija (2) (LY), Marokas (MA), Malta (MT), Mauricijus (MU), Omanas (2) (OM), Kataras (2) (QA), Saudo Arabija1 2 (SA), Sirija (2) (SY), Tunisas (TR)".

    2. II priedo E dalies sveikatos sertifikato pavadinimas pakeičiamas taip:

    "SVEIKATOS SERTIFIKATAS

    registruotų arklių iš Jungtinių Arabų Emyratų, Bahreino, Egipto (1), Jordanijos, Kuveito, Libano, Libijos, Omano, Kataro, Saudo Arabijos (1), Sirijos ir registruotų arklinių šeimos gyvūnų bei veislei ir produkcijai skirtų arklinių šeimos gyvūnų iš Alžyro, Izraelio, Maroko, Maltos, Mauricijaus, Tuniso importui į Bendrijos teritoriją".

    6 straipsnis

    Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 1999 m. kovo 5 d.

    Komisijos vardu

    Franz Fischler

    Komisijos narys

    [1] OL L 224, 1990 8 18, p. 42.

    [2] OL L 146, 1979 6 14, p. 15.

    [3] OL L 296, 1998 11 5, p. 16.

    [4] OL L 71, 1992 3 18, p. 27.

    [5] OL L 287, 1997 10 21, p. 54.

    [6] OL L 130, 1992 5 15, p. 67.

    [7] OL L 86, 1993 4 6, p. 1.

    [8] OL L 86, 1993 4 6, p. 16.

    [9] OL L 286, 1998 10 23, p. 53.

    --------------------------------------------------

    Top