This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1761
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1761 of 23 October 2019 amending Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the inclusion of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and certain of its Crown Dependencies in the list of third countries, territories, zones or compartments authorised for the introduction into the Union of consignments of poultry and poultry products (Text with EEA relevance)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1761 2019 m. spalio 23 d. kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti naminių paukščių ir naminių paukščių produktų siuntas, sąrašą iš dalies keičiama Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/1761 2019 m. spalio 23 d. kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti naminių paukščių ir naminių paukščių produktų siuntas, sąrašą iš dalies keičiama Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis (Tekstas svarbus EEE)
C/2019/7646
OL L 270, 2019 10 24, p. 72–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; netiesiogiai panaikino 32020R0692
24.10.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 270/72 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2019/1761
2019 m. spalio 23 d.
kuriuo dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės ir tam tikrų jos Karūnos priklausinių įtraukimo į trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti naminių paukščių ir naminių paukščių produktų siuntas, sąrašą iš dalies keičiama Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 ir 4 dalis,
atsižvelgdama į 2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos direktyvą 2009/158/EB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą naminiais paukščiais ir perinti skirtais kiaušiniais ir jų importą iš trečiųjų šalių (2), ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
2017 m. kovo 29 d. Jungtinė Karalystė pranešė apie savo ketinimą išstoti iš Sąjungos pagal Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 50 straipsnį. 2019 m. balandžio 11 d. Europos Vadovų Taryba, susitarusi su Jungtine Karalyste, priėmė Sprendimą (ES) 2019/584 (3), kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį. Remiantis tuo sprendimu ES sutarties 50 straipsnio 3 dalyje numatytas terminas dar kartą pratęstas iki 2019 m. spalio 31 d. Todėl Sąjungos teisė Jungtinei Karalystei ir jos teritorijoje nebebus taikoma nuo 2019 m. lapkričio 1 d. (toliau – išstojimo iš ES diena); |
(2) |
Komisijos reglamente (EB) Nr. 798/2008 (4) nustatytas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima į Sąjungą importuoti naminius paukščius ir naminių paukščių produktus (toliau – prekės) ir vežti juos tranzitu per Sąjungą, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai. Tame reglamente nustatyta, kad prekes importuoti į Sąjungą ir vežti per ją tranzitu galima tik iš trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, kurie išvardyti jo I priedo 1 dalyje pateiktos lentelės 1 ir 3 skiltyse; |
(3) |
Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė pateikė būtinas garantijas, kad ši šalis ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai nuo išstojimo iš ES dienos atitiks Reglamente (EB) Nr. 798/2008 nustatytus reikalavimus, taikomus į Sąjungą įvežant prekių siuntas, nes ne trumpesniu kaip devynių mėnesių pradiniu laikotarpiu toliau laikysis Sąjungos teisės aktų; |
(4) |
todėl, atsižvelgiant į Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pateiktas konkrečias garantijas ir siekiant išvengti nereikalingo prekybos trikdymo po išstojimo iš ES dienos, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir tam tikri jos Karūnos priklausiniai turėtų būti įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje nustatytą trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti prekių siuntas, sąrašą; |
(5) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; |
(6) |
šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2019 m. lapkričio 1 d., jeigu tą dieną Sąjungos teisė nebebus taikoma Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje; |
(7) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalis iš dalies keičiama pagal šio reglamento priedo tekstą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2019 m. lapkričio 1 d.
Tačiau jis netaikomas, jeigu tą dieną Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei ir jos teritorijoje toliau taikoma Sąjungos teisė.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2019 m. spalio 23 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(1) OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
(2) OL L 343, 2009 12 22, p. 74.
(3) 2019 m. balandžio 11 d. Europos Vadovų Tarybos sprendimas (ES) 2019/584, priimtas susitarus su Jungtine Karalyste, kuriuo pratęsiamas terminas pagal ES sutarties 50 straipsnio 3 dalį (OL L 101, 2019 4 11, p. 1).
(4) 2008 m. rugpjūčio 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 798/2008, kuriuo nustatomas trečiųjų šalių, teritorijų, zonų ar skyrių, iš kurių galima importuoti į Bendriją ir vežti tranzitu per Bendriją naminius paukščius ir naminių paukščių produktus, sąrašas ir veterinarijos sertifikatų reikalavimai (OL L 226, 2008 8 23, p. 1).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 798/2008 I priedo 1 dalyje po Kinijai skirto įrašo įterpiamos šios eilutės:
Trečiosios šalies ar teritorijos ISO kodas ir pavadinimas |
Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus kodas |
Trečiosios šalies, teritorijos, zonos ar skyriaus aprašymas |
Veterinarijos sertifikatas |
Specialiosios sąlygos |
Specialiosios sąlygos |
Paukščių gripo stebėjimo statusas |
Skiepijimo nuo paukščių gripo statusas |
Salmonelių kontrolės statusas |
||
Pavyzdys (-iai) |
Papildomos garantijos |
Galiojimo pabaigos diena |
Galiojimo pradžios diena |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
„GB – Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė |
GB-0 |
Visa šalies teritorija |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
|
|
|
A |
|
|
|||
WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
GG – Gernsis |
GG-0 |
Visa šalies teritorija |
BPP, LT20 |
|
|
|
|
A“ |
|
|