This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0761
2012/761/EU: Commission Implementing Decision of 30 November 2012 approving annual and multiannual programmes and the financial contribution from the Union for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses presented by the Member States for 2013 (notified under document C(2012) 8682)
2012/761/ES: 2012 m. lapkričio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo patvirtinamos valstybių narių pateiktos 2013 m. ir daugiametės tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos ir nustatomas Sąjungos finansinis įnašas (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 8682)
2012/761/ES: 2012 m. lapkričio 30 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo patvirtinamos valstybių narių pateiktos 2013 m. ir daugiametės tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos ir nustatomas Sąjungos finansinis įnašas (pranešta dokumentu Nr. C(2012) 8682)
OL L 336, 2012 12 8, p. 83–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/12/2013
8.12.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 336/83 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. lapkričio 30 d.
kuriuo patvirtinamos valstybių narių pateiktos 2013 m. ir daugiametės tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos ir nustatomas Sąjungos finansinis įnašas
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 8682)
(2012/761/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Kroatijos stojimo sutartį, ypač į jos 3 straipsnio 4 dalį (1),
atsižvelgdama į 2009 m. gegužės 25 d. Tarybos sprendimą 2009/470/EB dėl išlaidų veterinarijos srityje (2), ypač į jo 27 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Sprendime 2009/470/EB nustatytos procedūros, reglamentuojančios Sąjungos finansinį įnašą gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programoms vykdyti; |
(2) |
be to, Sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnio 1 dalyje nustatyta, kad siekiant atlyginti valstybių narių išlaidas, patirtas finansuojant to sprendimo 1 priede išvardytas gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos nacionalines programas, nustatoma Europos Sąjungos finansinė priemonė; |
(3) |
2008 m. balandžio 25 d. Komisijos sprendime 2008/341/EB, nustatančiame tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos nacionalinių programų Bendrijos kriterijus (3), nustatyta, kad, norint patvirtinti valstybių narių pateiktas programas pagal Europos Sąjungos finansines priemones, jos turi atitikti bent minėto sprendimo priede išdėstytus kriterijus; |
(4) |
2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 999/2001, nustatančiame tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (4), numatytos metinės valstybių narių galvijų, avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) stebėsenos programos; |
(5) |
2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvoje 2005/94/EB dėl paukščių gripo kontrolės Bendrijoje priemonių (5) taip pat numatyta vykdyti naminių ir laukinių paukščių stebėsenos programas valstybėse narėse siekiant, inter alia, remiantis reguliariai atnaujinamais pavojaus vertinimais, daugiau sužinoti apie laukinių paukščių keliamą pavojų jiems užsikrėtus kuriuo nors paukščių gripo virusu. Tos metinės programos ir jų finansavimas stebėsenos tikslais taip pat turėtų būti patvirtinti; |
(6) |
kai kurios valstybės narės Komisijai pateikė metines gyvūnų ligų likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programas, zoonozės prevencijai skirtų patikrinimų programas ir metines tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų likvidavimo ir stebėsenos programas, kurioms jos nori gauti Europos Sąjungos finansinę paramą; |
(7) |
Komisijos sprendimu 2010/712/ES (6) ir Komisijos įgyvendinimo sprendimu 2011/807/ES (7) patvirtintos kai kurios 2011 m. ir 2012 m. daugiametės valstybių narių pateiktos gyvūnų ligų likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos; |
(8) |
kai kurių valstybių narių, sėkmingai įgyvendinančių keletą metų bendrai finansuojamas pasiutligės likvidavimo programas, sausumos sienos ribojasi su trečiosiomis šalimis, kuriose tebesergama šia liga. Siekiant visiškai likviduoti pasiutligę, būtina atlikti tam tikrus skiepijimus Europos Sąjungai gretimose šių trečiųjų šalių teritorijose; |
(9) |
siekiant užtikrinti, kad visos valstybės narės, kuriose nustatyta pasiutligės atvejų, galėtų nepertraukiamai tęsti jų programose numatytą skiepijimą sušeriamais skiepais, būtina numatyti galimybę atitinkamos valstybės narės prašymu sumokėti išankstinę išmoką, neviršijančią 60 % kiekvienai programai nustatytos didžiausios sumos; |
(10) |
Komisija įvertino valstybių narių pateiktas metines programas ir 2011 m. ir 2012 m. patvirtintų daugiamečių programų atitinkamas trečiųjų ir antrųjų metų programas atsižvelgdama tiek į veterinarinius, tiek į finansinius klausimus. Šios programos atitinka taikytinų Europos Sąjungos veterinarijos teisės aktų nuostatas, visų pirma Sprendime 2008/341/EB nustatytus kriterijus; |
(11) |
dėl specialios epidemiologinės padėties ir dėl techninių problemų, dėl kurių nebuvo galima tinkamai įgyvendinti atitinkamai avių ir ožkų bruceliozės likvidavimo programos ir afrikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programos, Graikija ir Italija pranešė Komisijai, kad, esant dabartinei finansinei situacijai, būtina papildoma parama pagal sutartis dirbantiems darbuotojams, kad būtų užtikrintas tinkamas šių ES bendrai finansuojamų veterinarinių programų įgyvendinimas; |
(12) |
Sąjungos lėšomis tinkamos finansuoti priemonės yra nurodytos galiojančiame Komisijos įgyvendinimo sprendime. Vis dėlto, jei Komisijai tai atrodė reikalinga, ji raštu pranešė valstybėms narėms apie tam tikrų priemonių tinkamumo finansuoti apribojimus, susijusius su didžiausiu priemonių taikymo skaičiumi arba su programų geografine aprėptimi; |
(13) |
atsižvelgiant į metinių ir daugiamečių programų svarbą Europos Sąjungai siekiant tam tikrų tikslų gyvūnų ir visuomenės sveikatos srityje ir į tai, kad visose valstybėse narėse privaloma taikyti užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) ir paukščių gripo programas, reikėtų nustatyti atitinkamą procentinį Europos Sąjungos finansinio įnašo dydį, skirtą atitinkamų valstybių narių išlaidoms, patiriamoms įgyvendinant šiame sprendime nurodytas priemones, padengti ir kiekvienai programai skiriamą didžiausią sumą; |
(14) |
pagal Finansinio reglamento 75 straipsnį ir įgyvendinimo taisyklių 90 straipsnio 1 dalį įsipareigojimai dėl išlaidų iš Sąjungos biudžeto yra grindžiami ankstesniu institucijos arba kitų institucijų, kurioms institucija yra perdavusi įgaliojimus, finansavimo sprendimu, kuriame išdėstomi pagrindiniai su biudžeto išlaidomis susijusių veiksmų elementai; |
(15) |
tikrinant reikalavimus atitinkančių išlaidų atskirus pagrindimus sudaroma didelė administracinė našta, o Sąjungos finansavimo naudojimo veiksmingumas ar skaidrumas pernelyg nepadidėja. Todėl prireikus reikėtų nustatyti tokio dydžio Sąjungos finansinį įnašą kiekvienai programai, kurio pakaktų tinkamai padengti išlaidoms, patirtoms įgyvendinant atitinkamos rūšies priemonę. Sąjungos finansinis įnašas, skirtas konkrečiai nurodytai veiklai, kaip antai mėginių ėmimas, tyrimai ir skiepijimas, turėtų būti nustatytas kaip konkreti vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, paprastai patiriamoms vykdant atitinkamą veiklą arba siekiant gauti atitinkamo tyrimo rezultatą, kompensuoti; |
(16) |
pagal 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (8) gyvūnų ligų likvidavimo ir kontrolės programos yra finansuojamos iš Europos žemės ūkio garantijų fondo. Finansinės kontrolės tikslais turi būti taikomi to reglamento 9, 36 ir 37 straipsniai; |
(17) |
Sąjungos finansinis įnašas turėtų būti suteiktas su sąlyga, kad buvo veiksmingai atlikti numatyti veiksmai ir kad kompetentingos institucijos pateikia visą būtiną informaciją per šiame sprendime nustatytą laikotarpį; |
(18) |
siekiant administracinio veiksmingumo, visos išlaidos, kurias Sąjungos prašoma iš dalies finansuoti, turi būti nurodytos eurais. Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 perskaičiavimo kursas išlaidoms, išreikštoms kita valiuta nei euras, turėtų būti naujausias keitimo kursas, kurį Europos centrinis bankas nustatė iki to mėnesio, kurį pateikta atitinkamos valstybės narės paraiška, pirmos dienos; |
(19) |
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
I SKYRIUS
METINĖS PROGRAMOS
1 straipsnis
Galvijų bruceliozė
1. Ispanijos, Italijos, Portugalijos ir Jungtinės Karalystės pateiktos galvijų bruceliozės likvidavimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Kroatijos pateikta galvijų bruceliozės likvidavimo programa patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos 1 ir 2 dalyse nurodytos valstybės narės patiriamų išlaidų savininkų patirtai žalai pagal tas programas paskerdus gyvūnus atlyginti, vidutiniškai neviršijant 375 EUR už kiekvieną paskerstą gyvūną; |
c) |
neviršijant:
|
2 straipsnis
Galvijų tuberkuliozė
1. Airijos, Ispanijos, Italijos, Portugalijos ir Jungtinės Karalystės galvijų tuberkuliozės likvidavimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Kroatijos pateikta galvijų tuberkuliozės likvidavimo programa patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos 1 ir 2 dalyse nurodytos valstybės narės patiriamų išlaidų savininkų patirtai žalai pagal tas programas paskerdus gyvūnus atlyginti, vidutiniškai neviršijant 375 EUR už kiekvieną paskerstą gyvūną; |
c) |
neviršijant:
|
3 straipsnis
Avių ir ožkų bruceliozė
1. Graikijos, Italijos, Ispanijos, Kipro ir Portugalijos pateiktos avių ir ožkų bruceliozės likvidavimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas, išskyrus Graikiją:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos 1 dalyje nurodytos valstybės narės patiriamų išlaidų savininkų patirtai žalai pagal tas programas paskerdus gyvūnus atlyginti, vidutiniškai neviršijant 50 EUR už kiekvieną paskerstą gyvūną; |
c) |
neviršija:
|
3. Graikijai skirtas Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
kompensuojama 50 % išlaidų, patiriamų:
|
b) |
neviršijant 4 000 000 EUR. |
4. Graikijos išlaidų, patiriamų įgyvendinant 1 dalyje nurodytas programas, didžiausia kompensuotina suma vidutiniškai neviršija:
i) |
0,2 EUR už tyrimą Rose Bengal; |
ii) |
0,4 EUR už komplemento sujungimo tyrimą; |
iii) |
10 EUR už bakteriologinį tyrimą; |
iv) |
1 EUR už skiepo dozės įsigijimą; |
v) |
50 EUR už paskerstą gyvūną. |
4 straipsnis
Mėlynojo liežuvio liga endeminėse arba didelės rizikos zonose
1. Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Vokietijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Italijos, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos ir Suomijos pateiktos mėlynojo liežuvio ligos likvidavimo ir stebėsenos programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
neviršija:
|
5 straipsnis
Gallus gallus rūšies vištų (veislinių, dedeklių ir broilerių) pulkų ir kalakutų (Meleagris gallopavo) pulkų salmoneliozė (zoonozinė salmonelė)
1. Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos ir Jungtinės Karalystės pateiktos Gallus gallus rūšies vištų (veislinių, dedeklių ir broilerių) pulkų ir kalakutų (Meleagris gallopavo) pulkų tam tikrų zoonozinių salmonelių kontrolės programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Kroatijos pateiktos Gallus gallus rūšies vištų (veislinių, dedeklių ir broilerių) pulkų ir kalakutų (Meleagris gallopavo) pulkų tam tikrų zoonozinių salmonelių kontrolės programos patvirtinamos 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos valstybės narės patiriamų išlaidų savininkų patirtai žalai atlyginti:
|
c) |
neviršijant:
|
d) |
Valstybių narių išlaidų, patiriamų įgyvendinant 1 dalyje nurodytą programą, didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija:
|
6 straipsnis
Klasikinis kiaulių maras
1. Bulgarijos, Vokietijos, Vengrijos, Rumunijos, Slovėnijos ir Slovakijos pateiktos programos dėl klasikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Kroatijos pateikta klasikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programa šiuo sprendimu patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
neviršija:
|
7 straipsnis
Afrikinis kiaulių maras
1. Italijos pateikta afrikinio kiaulių maro kontrolės ir stebėsenos programa šiuo sprendimu patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
kompensuojama 50 % susidariusių Italijos išlaidų, patiriamų:
|
b) |
neviršijant 1 400 000 EUR. |
3. Italijai kompensuotina didžiausia suma vidutiniškai neviršija:
i) |
2 EUR už ELISA tyrimą; |
ii) |
10 EUR už PGR tyrimą; |
iii) |
10 EUR už virusologinį tyrimą. |
8 straipsnis
Kiaulių vezikulinė liga
1. Italijos pateikta kiaulių vezikulinės ligos likvidavimo programa patvirtinama 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
neviršija 900 000 EUR. |
9 straipsnis
Naminių ir laukinių paukščių gripas
1. Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės pateiktos naminių ir laukinių paukščių gripo tyrimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Kroatijos pateikta paukščių gripo tyrimo programa patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka visoms išlaidoms, patirtoms vykdant tokią veiklą ir (arba) atliekant tokius tyrimus, kompensuoti:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos valstybės narės patiriamų išlaidų laboratoriniams tyrimams atlikti (išskyrus numatytuosius a punkte), taip pat |
c) |
neviršija:
|
3. Valstybių narių išlaidų, patiriamų atliekant programose numatytus tyrimus, didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija:
a) |
– |
HI tyrimui dėl H5/H7 |
– |
12 EUR už tyrimą; |
b) |
– |
viruso išskyrimo tyrimui |
– |
40 EUR už tyrimą; |
c) |
– |
PGR tyrimui |
– |
20 EUR už tyrimą. |
10 straipsnis
Užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos (USE), galvijų spongiforminė encefalopatija (GSE) ir skrepi liga
1. Belgijos, Bulgarijos, Čekijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Liuksemburgo, Vengrijos, Maltos, Nyderlandų, Austrijos, Lenkijos, Portugalijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės pateiktos užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) stebėsenos ir galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) bei skrepi ligos likvidavimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
Šiuo sprendimu Kroatijos pateikta užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) stebėsenos ir galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) bei skrepi ligos likvidavimo programa patvirtinama 2013 m. liepos 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui:
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė išmoka:
|
b) |
kompensuojama 50 % kiekvienos valstybės narės patiriamų išlaidų savininkų patirtai žalai atlyginti:
|
c) |
neviršijant šių sumų:
|
3. Atitinkamų valstybių narių išlaidų, patiriamų įgyvendinant 1 dalyje nurodytas programas, didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija:
a) |
– |
už nužudytą ar sunaikintą galviją |
– |
500 EUR; |
b) |
– |
už nužudytą ar sunaikintą avį arba ožką |
– |
70 EUR; |
c) |
– |
už paskerstą avį ir ožką |
– |
50 EUR už gyvūną. |
11 straipsnis
Pasiutligė
1. Bulgarijos, Graikijos, Estijos, Italijos, Lietuvos, Vengrijos, Lenkijos, Rumunijos, Slovėnijos ir Slovakijos pateiktos pasiutligės likvidavimo programos patvirtinamos 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė 5 EUR išmoka už kiekvieną laukinį gyvūną, iš kurio paimti mėginiai; |
b) |
kompensuojama 75 % kiekvienos 1 dalyje nurodytos valstybės narės patiriamų išlaidų:
|
c) |
kompensuojama 75 % išlaidų, susidariusių Graikijai išmokėjus pagal sutartis dirbančių darbuotojų, įdarbintų specialiai tos programos laboratoriniams tyrimams atlikti, atlyginimus, ir |
d) |
neviršija:
|
3. Atitinkamų valstybių narių išlaidų, patiriamų įgyvendinant 1 dalyje nurodytas programas, didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija:
a) |
– |
serologiniam tyrimui |
– |
12 EUR už tyrimą; |
b) |
– |
tyrimui tetraciklinui kauluose aptikti |
– |
12 EUR už tyrimą; |
c) |
– |
fluorescuojančių antikūnų tyrimui (FAT) |
– |
18 EUR už tyrimą; |
d) |
– |
masalui ir su juo sušeriamiems skiepams įsigyti |
– |
0,60 EUR už dozę; |
e) |
– |
masalui ir su juo sušeriamiems skiepams platinti |
– |
0,35 EUR už dozę. |
4. Nepaisant 2 dalies a ir b punktų bei 3 dalies, pagal Lietuvos ir Lenkijos programų dalis, įgyvendinamas ne tų valstybių narių teritorijoje, iš Sąjungos lėšų:
a) |
kompensuojamos tik masalo ir su juo sušeriamų skiepų įsigijimo ir platinimo išlaidos; |
b) |
kompensuojama 100 % šių išlaidų, taip pat |
c) |
kompensuojama suma neviršija:
|
5. 4 dalyje nurodytų masalo ir su juo sušeriamų skiepų įsigijimo ir platinimo išlaidų didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija 0,95 EUR už dozę.
II SKYRIUS
DAUGIAMETĖS PROGRAMOS
12 straipsnis
Pasiutligė
1. Suomijos pateiktos daugiametės pasiutligės likvidavimo programos antrųjų metų programa patvirtinama 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Latvijos pateikta daugiametės pasiutligės likvidavimo programos trečiųjų metų programa patvirtinama 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
3. Sąjungos finansinis įnašas:
a) |
sumokama vienkartinė 5 EUR išmoka už kiekvieną laukinį gyvūną, iš kurio paimti mėginiai; |
b) |
kompensuojama 75 % kiekvienos 1 ir 2 dalyse nurodytos valstybės narės patiriamų išlaidų:
|
c) |
2013 m. neviršijant:
|
4. Atitinkamų valstybių narių išlaidų, patiriamų įgyvendinant 1 dalyje nurodytas programas, didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija:
a) |
– |
serologiniam tyrimui |
– |
12 EUR už tyrimą; |
b) |
– |
tyrimui tetraciklinui kauluose aptikti |
– |
12 EUR už tyrimą; |
c) |
– |
fluorescuojančių antikūnų tyrimui (FAT) |
– |
18 EUR už tyrimą; |
d) |
– |
masalui ir su juo sušeriamiems skiepams įsigyti |
– |
0,60 EUR už dozę; |
e) |
– |
masalui ir su juo sušeriamiems skiepams platinti |
– |
0,35 EUR už dozę. |
5. Nepaisant 3 dalies a ir b punktų bei 4 dalies, pagal Latvijos ir Suomijos daugiamečių programų dalis, įgyvendinamas ne tų valstybių narių teritorijoje, iš Sąjungos lėšų:
a) |
kompensuojamos tik masalo ir su juo sušeriamų skiepų įsigijimo ir platinimo išlaidos; |
b) |
kompensuojama 100 % šių išlaidų, taip pat |
c) |
2013 m. neviršijant:
|
6. 5 dalyje nurodytų masalo ir su juo sušeriamų skiepų įsigijimo ir platinimo išlaidų didžiausios kompensuotinos sumos vidutiniškai neviršija 0,95 EUR už dozę.
III SKYRIUS
13 straipsnis
Tinkamos finansuoti išlaidos
1. Neviršijant 1–12 straipsniuose nustatytų didžiausių Sąjungos finansinio įnašo sumų, pagal minėtuose straipsniuose nustatytas priemones tinkamos finansuoti yra tik šio sprendimo priede nurodytos išlaidos.
2. Europos Sąjungos lėšomis bendrai finansuoti tinkamos yra tik 1–12 straipsniuose nurodytų metinių ar daugiamečių programų įgyvendinimo išlaidos, patirtos iki valstybių narių galutinių ataskaitų pateikimo.
3. Norėdamos gauti visą 1–12 straipsniuose nustatytą vienkartinę išmoką, valstybės narės patvirtina, kad jos sumokėjo visas išlaidas, patirtas vykdant atitinkamą veiklą arba atliekant atitinkamus tyrimus, ir kad, be kompetentingos institucijos, išlaidų nepatyrė jokia kita trečioji šalis. Jeigu dalis išlaidų teko trečiajai šaliai, valstybė narė nurodo trečiajai šaliai tekusią procentinę visų išlaidų dalį. Sumokama atitinkamai sumažinta vienkartinė išmoka.
4. Nepaisant 2 dalies nuostatų, jei tai 11 ir 12 straipsniuose nurodytos išlaidos, atitinkamos valstybės narės prašymu Komisija per tris mėnesius nuo prašymo gavimo sumoka išankstinę išmoką, neviršijančią 60 % nurodytos didžiausios sumos.
IV SKYRIUS
BENDROSIOS IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
14 straipsnis
1. Gyvūnų, kurie turi būti nužudyti arba paskersti, ir sunaikintinų produktų savininkams suteikiama jų vertės kompensacija per 90 dienų nuo:
a) |
gyvūno paskerdimo ar nužudymo; |
b) |
produktų sunaikinimo arba |
c) |
savininko užpildyto prašymo gavimo. |
2. Jei kompensacija mokama praėjus šio straipsnio 1 dalyje nurodytam 90 dienų laikotarpiui, taikomos Komisijos reglamento (EB) Nr. 883/2006 (9) 9 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys.
15 straipsnis
1. Valstybių narių pateiktos išlaidos, kurias Sąjungos prašoma iš dalies finansuoti, nurodomos EUR ir į jas neįtraukiamas pridėtinės vertės mokestis ir visi kiti mokesčiai.
2. Jei valstybės narės išlaidos yra nurodytos kita valiuta nei euras, atitinkama valstybė narė jas perskaičiuoja į EUR taikydama naujausią keitimo kursą, kurį Europos Centrinis Bankas nustatė iki to mėnesio, kurį valstybė narė pateikė prašymą, pirmos dienos.
16 straipsnis
1. Sąjungos finansinis įnašas 1–12 straipsniuose nurodytų metinių ir daugiamečių programų (toliau – programos) įgyvendinimui finansuoti mokamas, jei atitinkama valstybė narė:
a) |
įgyvendina programas pagal atitinkamas Sąjungos teisės nuostatas, įskaitant taisykles dėl konkurencijos ir viešųjų sutarčių sudarymo; |
b) |
ne vėliau kaip 2013 m. sausio 1 d. priima įstatymus ir kitus teisės aktus, reikalingus programoms įgyvendinti; |
c) |
ne vėliau kaip 2013 m. liepos 31 d. pateikia Komisijai programų 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. birželio 30 d. laikotarpio tarpines technines ir finansines ataskaitas, kaip numatyta Sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnio 7 dalies a punkte; |
d) |
jei vykdo 8 straipsnyje nurodytas programas, vadovaudamosi Komisijos sprendimo 2010/367/ES (10) 4 straipsniu, naudodamosi Komisijos internetine sistema kas šešis mėnesius praneša Komisijai apie teigiamus ir neigiamus tyrimų rezultatus, gautus vykdant naminių ir laukinių paukščių stebėseną; |
e) |
iki 2014 m. balandžio 30 d. pagal Sprendimo 2009/470/EB 27 straipsnio 7 dalies b punktą pateikia Komisijai metinę išsamią techninę ataskaitą dėl techninio programos įgyvendinimo ir prideda patirtas išlaidas patvirtinančius dokumentus ir nurodo 2013 m. sausio 1 d.–2013 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu gautus rezultatus; |
f) |
veiksmingai įgyvendina programas; |
g) |
nepateikia jokių paraiškų kitiems šioms priemonėms skirtiems Sąjungos įnašams gauti ir nebūna pateikusios tokių paraiškų anksčiau. |
2. Jeigu valstybė narė nesilaiko 1 dalyje nurodytų reikalavimų, Komisija, atsižvelgdama į pažeidimo pobūdį ir sunkumą bei į Sąjungai padarytus finansinius nuostolius, gali atitinkamai sumažinti Sąjungos finansinį įnašą.
17 straipsnis
Šis sprendimas yra finansavimo sprendimas, kaip apibrėžta Finansinio reglamento 75 straipsnyje.
18 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2013 m. sausio 1 d. Vis dėlto Kroatijos Respublikai šis sprendimas įsigalioja tik įsigaliojus Kroatijos Respublikos stojimo sutarčiai ir tik nuo jos įsigaliojimo dienos.
19 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 30 d.
Komisijos vardu
Tonio BORG
Komisijos narys
(1) OL L 112, 2012 4 24, p. 10.
(2) OL L 155, 2009 6 18, p. 30.
(3) OL L 115, 2008 4 29, p. 44.
(4) OL L 147, 2001 5 31, p. 1.
(5) OL L 10, 2006 1 14, p. 16.
(6) OL L 309, 2010 11 25, p. 18.
(7) OL L 322, 2011 12 6, p. 11.
(8) OL L 209, 2005 8 11, p. 1.
(9) OL L 171, 2006 6 23, p. 1.
(10) OL L 166, 2010 7 1, p. 22.
PRIEDAS
Tinkamos finansuoti išlaidos, nurodytos 13 straipsnio 1 dalyje
Sąjungos lėšomis finansuoti tinkamos yra tik tos 1–12 straipsniuose nurodytų priemonių išlaidos, kurios nėra kompensuojamos vienkartine išmoka ir kurias valstybės narės patiria įgyvendindamos 1–6 punktuose nustatytas priemones.
1. |
Atliekant laboratorinius tyrimus:
|
2. |
Paskerstų arba nužudytų gyvūnų vertės kompensacijos jų savininkams. Kompensacijos suma neviršija gyvūno rinkos vertės, buvusios prieš pat jį paskerdžiant arba nužudant. Atlyginimas už paskerstus gyvūnus (jei yra) atskaičiuojamas iš kompensacijos sumos. |
3. |
Nužudytų paukščių ir sunaikintų kiaušinių vertės kompensacijos jų savininkams. Kompensacijos suma neviršija paukščio rinkos vertės, buvusios prieš pat jį nužudant, arba kiaušinių vertės prieš pat juos sunaikinant. Iš kompensacijos sumos atimama už aukšta temperatūra apdorotus inkubacijai neskirtus kiaušinius gauta suma. |
4. |
Naminiams ir laukiniams gyvūnams skirtų skiepų dozių ir (arba) skiepų ir masalo įsigijimas ir laikymas. |
5. |
Naminių gyvūnų skiepijimas:
|
6. |
Laukiniams gyvūnams skirtų skiepų ir masalo platinimas:
|