Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006L0124

    2006 m. gruodžio 5 d. Komisijos direktyva 2006/124/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 92/33/EEB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą, ir Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 339, 2006 12 6, p. 12–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 314M, 2007 12 1, p. 393–396 (MT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/124/oj

    6.12.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 339/12


    KOMISIJOS DIREKTYVA 2006/124/EB

    2006 m. gruodžio 5 d.

    iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 92/33/EEB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą, ir Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla

    (Tekstas svarbus EEE)

    EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

    atsižvelgdama į 1992 m. balandžio 28 d. Tarybos direktyvą 92/33/EEB dėl prekybos daržovių dauginamąja ir sodinamąja medžiaga, išskyrus sėklą (1), ypač į jos 1 straipsnio 3 dalį,

    atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/55/EB dėl prekybos daržovių sėkla (2), ypač į jos 2 straipsnio 2 dalį ir 45 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Direktyva 2002/55/EB netaikoma visoms augalų gentims ir rūšims, kurioms taikoma Direktyva 92/33/EEB. Tikslinga išplėsti Direktyvos 2002/55/EB taikymo sritį, kad ji būtų taikoma toms pačioms gentims ir rūšims, kaip ir numatytosios Direktyvoje 92/33/EEB.

    (2)

    Direktyvos 2002/55/EB ir 92/33/EEB nėra taikomos Zea mays L (pūsti arba cukriniai kukurūzai), t. y. augalams, kurių daug auginama kai kuriose naujosiose valstybėse narėse. Tikslinga į abiejų direktyvų taikymo sritį įtraukti Zea mays L. Nors bendrąją žemės ūkio politiką reglamentuojančiuose teisės aktuose kukurūzai, įskaitant pūstus ir cukrinius, priskiriami javams, cukrinių ir pūstų kukurūzų sėjai skirtai sėklai reikia taikyti tam tikrus prekybos daržovių sėklomis teisės aktus.

    (3)

    Atsižvelgiant į mokslo žinių raidą paaiškėjo, kad daugelis direktyvose 92/33/EEB ir 2002/55/EB vartojamų botaninių pavadinimų yra neteisingi arba abejotino autentiškumo. Šiuos pavadinimus reikėtų suderinti su pavadinimais, įprastai priimtinais tarptautiniu lygiu.

    (4)

    Todėl direktyvas 92/33/EEB ir 2002/55/EB reikia atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (5)

    Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklų bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

    1 straipsnis

    Direktyvos 92/33/EEB II priede išvardytos gentys ir rūšys keičiamos šios direktyvos priede nurodytomis gentimis ir rūšimis.

    2 straipsnis

    Direktyva 2002/55/EB iš dalies keičiama taip:

    1)

    2 straipsnio 1 dalies b punkte išvardytos gentys ir rūšys keičiamos šios direktyvos priede nurodytomis gentimis ir rūšimis;

    2)

    II priedo 3 dalies a punktas iš dalies keičiamas taip:

    a)

    abėcėlės tvarka įterpiami šie įrašai:

    Allium fistulosum

    97

    0,5

    65“

    Allium sativum

    97

    0,5

    65“

    Allium schoenoprasum

    97

    0,5

    65“

    Rheum rhabarbarum

    97

    0,5

    70“

    Zea mays

    98

    0,1

    85“;

    b)

    Brassica oleracea (kiti porūšiai)“ keičiama į „Brassica oleracea (išskyrus žiedinį kopūstą)“;

    c)

    Brassica pekinensis“ keičiama į „Brassica rapa (kiniškas kopūstas)“;

    d)

    Brassica rapa“ keičiama į „Brassica rapa (ropė)“;

    e)

    Lycopersicon lycopersicum“ keičiama į „Lycopersicon esculentum“;

    3)

    III priedo 2 dalis iš dalies keičiama taip:

    a)

    abėcėlės tvarka įterpiami šie įrašai:

    Allium fistulosum

    15“

    Allium sativum

    20“

    Allium schoenoprasum

    15“

    Rheum rhabarbarum

    135“

    Zea mays

    1 000“;

    b)

    Brassica pekinensis“ išbraukiama;

    c)

    Lycopersicon lycopersicum“ keičiama į „Lycopersicon esculentum“.

    3 straipsnis

    1.   Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2007 m. birželio 30 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos koreliacijos lentelę.

    Jos taiko šias nuostatas nuo 2007 m. liepos 1 d. Vis dėlto oficialaus veislių (priklausančių Allium cepa L. (aggregatum grupė), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. ir Zea mays L.) pripažinimo nuostatų taikymą jos gali atidėti iki 2009 m. gruodžio 31 d.

    Valstybės narės, priimdamos nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Valstybės narės nustato tokios nuorodos darymo tvarką.

    2.   Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinių teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.

    4 straipsnis

    Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    5 straipsnis

    Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 5 d.

    Komisijos vardu

    Markos KYPRIANOU

    Komisijos narys


    (1)  OL L 157, 1992 6 10, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2005/55/EB (OL L 22, 2005 1 26, p. 17).

    (2)  OL L 193, 2002 7 20, p. 33. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/117/EB (OL L 14, 2005 1 18, p. 18).


    PRIEDAS

    Allium cepa L.

    Cepa grupė

    Valgomasis svogūnas

    Aggregatum grupė

    Askaloninis česnakas

    Allium fistulosum L.

    Tuščialaiškis česnakas

    Allium porrum L.

    Daržinis poras

    Allium sativum L.

    Valgomasis česnakas

    Allium schoenoprasum L.

    Laiškinis česnakas

    Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.

    Daržinis builis

    Apium graveolens L.

    Valgomasis

    salieras

    Asparagus officinalis L.

    Vaistinis smidras

    Beta vulgaris L.

    Raudonasis burokėlis,

    mangoldas

    Brassica oleracea L.

    Garbanotasis kopūstas

    Žiedinis kopūstas

    Brokolis

    Briuselio kopūstas

    Savojos kopūstas

    Baltasis gūžinis kopūstas

    Raudonasis gūžinis kopūstas

    Ropinis kopūstas

    Brassica rapa L.

    Kininis bastutis

    Ropė

    Capsicum annuum L.

    Vienametė paprika

    Cichorium endivia L.

    Salotinė garbanotoji trūkažolė

    Salotinė plačialapė trūkažolė

    Cichorium intybus L.

    Paprastoji trūkažolė

    Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

    Tikrasis arbūzas

    Cucumis melo L.

    Sėjamasis melionas

    Cucumis sativus L.

    Paprastasis ilgavaisis agurkas

    Paprastasis trumpavaisis agurkas

    Cucurbita maxima Duchesne

    Didysis moliūgas

    Cucurbita pepo L.

    Paprastasis moliūgas

    Cynara cardunculus L.

    Daržovinis artišokas

    Dygusis artišokas

    Daucus carota L.

    Paprastoji morka

    Foeniculum vulgare Mill.

    Paprastasis pankolis

    Lactuca sativa L.

    Sėjamoji salota

    Lycopersicon esculentum Mill.

    Valgomasis pomidoras

    Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

    Sėjamoji petražolė

    Phaseolus coccineus L.

    Raudonžiedė pupelė

    Phaseolus vulgaris L.

    Žemaūgė daržinė pupelė

    Vijoklinė daržinė pupelė

    Pisum sativum L. (partim)

    Sėjamasis žirnis

    Raphanus sativus L.

    Valgomasis ridikas

    Rheum rhabarbarum L.

    Daržovinis rabarbaras

    Scorzonera hispanica L.

    Valgomoji gelteklė

    Solanum melongena L.

    Baklažanas

    Spinacia oleracea L.

    Daržinis špinatas

    Valerianella locusta (L.) Laterr.

    Salotinė sultenė

    Vicia faba L. (partim)

    Pupa

    Zea mays L. (partim)

    Paprastasis kukurūzas, saldžiųjų veislių grupė“


    Top