Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0220

Byla C-220/17: 2017 m. balandžio 27 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Planta Tabak-Manufaktur Dr. Manfred Obermann GmbH & Co. KG/Land Berlin

OL C 239, 2017 7 24, p. 25–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.7.2017   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 239/25


2017 m. balandžio 27 d.Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Planta Tabak-Manufaktur Dr. Manfred Obermann GmbH & Co. KG/Land Berlin

(Byla C-220/17)

(2017/C 239/31)

Proceso kalba: vokiečių

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Verwaltungsgericht Berlin

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėja: Planta Tabak-Manufaktur Dr. Manfred Obermann GmbH & Co. KG

Atsakovė: Land Berlin

Prejudiciniai klausimai

1.

a)

Ar Direktyvos 2014/40/ES (1) 7 straipsnio 1 ir 7 dalys kartu su Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 14 dalimi negalioja, nes pažeidžia teisinio saugumo principą įpareigojant valstybes nares uždrausti teikti rinkai tam tikrus tabako gaminius, nors aiškiai ir tiksliai neapibrėžta, kurie iš šių tabako gaminių turėtų būti uždrausti jau nuo 2016 m. gegužės 20 d., o kurie – tik nuo 2020 m. gegužės 20 d.?

b)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 1 ir 7 dalys kartu su Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 14 dalimi negalioja, nes pažeidžia vienodo požiūrio principą įpareigojant valstybes nares be pagrįstos priežasties nustatyti skirtingus draudimus pagal pardavimo apimtis?

c)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 1 ir 7 dalys negalioja, nes pažeidžia proporcingumo principą ir (arba) SESV 34 straipsnį valstybes nares įpareigojant jau nuo 2016 m. gegužės 20 d. uždrausti pateikti rinkai būdingo kvapo ar skonio tabako gaminius, kurių pardavimo apimtys Sąjungos mastu sudaro mažiau nei 3 % konkrečios kategorijos gaminių pardavimo apimčių?

d)

Tuo atveju, jei į pirmojo klausimo a, b ir c punktus būtų atsakyta neigiamai: kaip turėtų būti suprantama Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 14 dalyje vartojama sąvoka „gaminių kategorija“? Kuo remiantis gaminiai skirstomi į „kategorijas“: pagal būdingą kvapą ar skonį, (aromatizuotų) tabako gaminių rūšį ar remiantis abiejų kriterijų deriniu?

e)

Tuo atveju, jei į pirmojo klausimo a, b ir c punktus būtų atsakyta neigiamai: kaip įvertinti, ar pasiekta minima tam tikrų tabako gaminių 3 % riba pagal Direktyvos 2014/40/ES 7 straipsnio 14 dalį, kol nėra oficialiai ir viešai paskelbtų duomenų ir statistikos šiuo klausimu?

2.

a)

Ar valstybės narės, perkeldamos Direktyvos 2014/40/ES 8-11 straipsnius į nacionalinę teisę, turi teisę imtis papildomų pereinamojo laikotarpio priemonių?

b)

Jei į antrojo prejudicinio klausimo a punktą būtų atsakyta neigiamai:

1)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 9 straipsnio 6 dalis ir 10 straipsnio 1 dalies antro sakinio f punktas negalioja todėl, kad pažeidžia proporcingumo principą ir (arba) SESV 34 straipsnį, nes šiomis nuostatomis Komisijai deleguojami įgaliojimai nustatyti tam tikrus ženklinimo ir pakavimo reikalavimus, tačiau nenustatomas jų įgyvendinimo terminas ir pereinamojo laikotarpio tvarka arba terminai, kurie užtikrintų, kad atitinkamos įmonės turėtų pakankamai laiko prisitaikyti prie direktyvos reikalavimų?

2)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 9 straipsnio 1 dalies antras sakinys (įspėjimo tekstas) ir 4 dalies a punkto antras sakinys (šrifto dydis), 10 straipsnio 1 dalies antro sakinio b punktas (informacija dėl metimo rūkyti) ir e punktas (įspėjimo vietos) bei 11 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys (ženklinimas) negalioja todėl, kad pažeidžia proporcingumo principą ir (arba) SESV 34 straipsnį, nes šiomis nuostatomis valstybėms narėms suteikiamos įvairios teisės į pasirinkimą ir dizainą, tačiau nenustatomas jų terminas ir pereinamojo laikotarpio tvarka arba terminai, kurie užtikrintų, kad atitinkamos įmonės turėtų pakankamai laiko prisitaikyti prie direktyvos reikalavimų?

3.

a)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 13 straipsnio 1 dalies c punktas, siejamas su 3 dalimi, turi būti aiškinamas taip, jog pagal šią nuostatą reikalaujama, kad valstybės narės draustų naudoti informaciją, susijusią su skoniu, kvapu, kvapiosiomis medžiagomis ar kitais priedais, net jei ji nėra susijusi su komerciniais tikslais, o sudedamosios dalys vis dar leidžiamos naudoti?

b)

Ar Direktyvos 2014/40/ES 13 straipsnio 1 dalies c punktas negalioja, nes prieštarauja Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsniui?


(1)  2014 m. balandžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/40/ES dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų, reglamentuojančių tabako ir susijusių gaminių gamybą, pateikimą ir pardavimą, suderinimo ir kuria panaikinama Direktyva 2001/37/EB (OL L 127, 2014, p. 1; klaidų ištaisymas OL L 295, 2016, p. 84):


Top