Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0358

    Byla C-358/21: 2022 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Tilman SA / Unilever Supply Chain Company AG (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose – Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas – Lugano II konvencija – Jurisdikciją nustatanti sąlyga – Formos reikalavimai – Bendrosiose sąlygose esanti sąlyga – Bendrosios sąlygos, kurias galima perskaityti ir atsispausdinti susiradus per hipersaitą, pateiktą raštu sudarytoje sutartyje – Šalių sutikimas)

    OL C 24, 2023 1 23, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2023 1 23   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 24/10


    2022 m. lapkričio 24 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas byloje (Cour de cassation (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Tilman SA / Unilever Supply Chain Company AG

    (Byla C-358/21) (1)

    (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose - Jurisdikcija ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose vykdymas - Lugano II konvencija - Jurisdikciją nustatanti sąlyga - Formos reikalavimai - Bendrosiose sąlygose esanti sąlyga - Bendrosios sąlygos, kurias galima perskaityti ir atsispausdinti susiradus per hipersaitą, pateiktą raštu sudarytoje sutartyje - Šalių sutikimas)

    (2023/C 24/13)

    Proceso kalba: prancūzų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Cour de cassation

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovė: Tilman SA

    Atsakovė: Unilever Supply Chain Company AG

    Rezoliucinė dalis

    Konvencijos dėl jurisdikcijos ir teismo sprendimų civilinėse ir komercinėse bylose pripažinimo ir vykdymo, pasirašytos 2007 m. spalio 30 d., Bendrijos vardu patvirtintos 2008 m. lapkričio 27 d. Tarybos sprendimu 2009/430/EB, 23 straipsnio 1 ir 2 dalys

    turi būti aiškinamos taip:

    jurisdikciją nustatanti sąlyga yra teisėta, kai ji yra įtraukta į bendrąsias sąlygas, į kurias raštu sudarytoje sutartyje daroma nuoroda pateikiant interneto svetainės hipersaitą, kurį spustelėjus galima su jomis susipažinti, jas parsisiųsti ir atspausdinti prieš pasirašant minėtą sutartį, nors šalis, kuriai ši sąlyga yra nepalanki, nebuvo oficialiai paraginta pritarti šioms bendrosioms sąlygoms, pažymint tam tikrą langelį minėtoje interneto svetainėje.


    (1)  OL C 338, 2021 8 23.


    Top