This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019TN0648
Case T-648/19: Action brought on 26 September 2019– Nike European Operations Netherlands and Converse Netherlands v Commission
Byla T-648/19: 2019 m. rugsėjo 26 d. pareikštas ieškinys byloje Nike European Operations Netherlands ir Converse Netherlands/Komisija
Byla T-648/19: 2019 m. rugsėjo 26 d. pareikštas ieškinys byloje Nike European Operations Netherlands ir Converse Netherlands/Komisija
OL C 413, 2019 12 9, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.12.2019 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 413/57 |
2019 m. rugsėjo 26 d. pareikštas ieškinys byloje Nike European Operations Netherlands ir Converse Netherlands/Komisija
(Byla T-648/19)
(2019/C 413/69)
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovės: Nike European Operations Netherlands BV (Hilversiumas, Nyderlandai) ir Converse Netherlands BV (Amsterdamas, Nyderlandai), atstovaujamos advokatų R. Martens ir D. Colgan
Atsakovė: Europos Komisija
Reikalavimai
Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
— |
panaikinti visą ginčijamą sprendimą pradėti procedūrą, t. y. 2019 m. sausio 10 d. Komisijos sprendimą pradėti oficialią tyrimo procedūrą valstybės pagalbos byloje SA.51284 (2018/NN) – Nyderlandai ‒ Galima valstybės pagalba įmonei „Nike“ (1) ir |
— |
priteisti iš Komisijos visas dėl šio proceso patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi trimis pagrindais.
1. |
Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad, teisiniu požiūriu klaidingai preliminariai įvertinus ginčijamas priemones kaip pagalbą, buvo pažeisti: SESV 107 straipsnio 1 dalis ir 108 straipsnio 2 dalis, 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/1589 (2), nustatančio išsamias SESV 108 straipsnio taikymo taisykles, 1 straipsnio d ir e punktai bei 6 straipsnio 1 dalis, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 ir 2 dalys bei gero administravimo ir vienodo požiūrio principai. |
2. |
Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad nenurodžius pakankamai motyvų sprendimui, jog ginčijamos priemonės atitinka visus valstybės pagalbos elementus, ypač, kodėl jos turėtų būti laikomos atrankiosiomis, buvo pažeisti: SESV 107 straipsnio 1 dalis, 108 straipsnio 2 dalis ir 296 straipsnio antra pastraipa, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalis ir 2 dalies c punktas bei 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/1589, nustatančio išsamias SESV 108 straipsnio taikymo taisykles, 6 straipsnio 1 dalis. |
3. |
Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad per anksti pradėjus oficialų tyrimą ir nenurodžius pakankamai valstybės pagalbos buvimo motyvų, kai nebuvo jokių sunkumų tęsti ikiteisminį tyrimą, buvo pažeisti: SESV 296 straipsnio antra pastraipa, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 1 dalis ir 41 straipsnio 2 dalies c punktas bei 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamento (ES) 2015/1589, nustatančio išsamias SESV 108 straipsnio taikymo taisykles, 6 straipsnio 1 dalis ir 7 straipsnio 1 dalis. |
(2) 2015 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/1589, nustatantis išsamias Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 108 straipsnio taikymo taisykles (kodifikuota redakcija) (OL L 248, 2015, p. 9; klaidų ištaisymas OL L 186, 2017, p. 17).