Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CB0142

    Sujungtos bylos C-142/17 ir C-143/17: 2018 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Manuela Maturi ir kt. / Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma / Manuela Maturi ir kt. (C-142/17), Catia Passeri / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis — Socialinė politika — Vienodas požiūris į moteris ir vyrus užimtumo ir profesinės veiklos srityje — Direktyva 2006/54/EB — Nacionalinės teisės nuostata, įtvirtinanti artistų, kuriems sukako pensinis amžius, galimybę laikinai tęsti profesinę veiklą, kol jiems sukaks ankstesniame akte nustatytas teisės į pensiją atsiradimo amžius (47 metai moterims ir 52 metai vyrams))

    OL C 142, 2018 4 23, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.4.2018   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 142/18


    2018 m. vasario 7 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Manuela Maturi ir kt. / Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Fondazione Teatro dell’Opera di Roma / Manuela Maturi ir kt. (C-142/17), Catia Passeri / Fondazione Teatro dell’Opera di Roma (C-143/17)

    (Sujungtos bylos C-142/17 ir C-143/17) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Socialinė politika - Vienodas požiūris į moteris ir vyrus užimtumo ir profesinės veiklos srityje - Direktyva 2006/54/EB - Nacionalinės teisės nuostata, įtvirtinanti artistų, kuriems sukako pensinis amžius, galimybę laikinai tęsti profesinę veiklą, kol jiems sukaks ankstesniame akte nustatytas teisės į pensiją atsiradimo amžius (47 metai moterims ir 52 metai vyrams)))

    (2018/C 142/23)

    Proceso kalba: italų

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Corte suprema di cassazione

    Šalys

    Kasatorės: Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-142/17), Catia Passeri (C-143/17)

    Kitos kasacinio proceso šalys: Fondazione Teatro dell'Opera di Roma, Manuela Maturi, Laura Di Segni, Isabella Lo Balbo, Maria Badini, Loredana Barbanera, Luca Troiano, Mauro Murri (C-142/17), Fondazione Teatro dell'Opera di Roma (C-143/17)

    Rezoliucinė dalis

    2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/54/EB dėl moterų ir vyrų lygių galimybių ir vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo bei profesinės veiklos srityje principo įgyvendinimo 14 straipsnio 1 dalies c punktas turi būti aiškinamas taip, kad nacionalinės teisės nuostata, kaip antai 2010 m. balandžio 30 d. Dekreto įstatymo Nr. 64/2010, pertvarkyto į 2010 m. birželio 29 d. Įstatymą Nr. 100 (redakcija galiojusi klostantis faktinėms bylos aplinkybėms), 3 straipsnio 7 dalis, kurioje nustatyta, kad darbuotojai šokėjai, kuriems sukako šioje nuostatoje nustatytas pensinis amžius (45 metai moterims ir vyrams), turi galimybę dvejų metų pereinamuoju laikotarpiu tęsti profesinę veiklą, kol jiems sukaks ankstesniame akte nustatytas maksimalus darbinės veiklos vykdymo amžius (47 metai moterims ir 52 metai vyrams), įtvirtina tiesioginę diskriminaciją dėl lyties, kuri yra draudžiama pagal šią direktyvą.


    (1)  OL C 249, 2017 7 31.


    Top