EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CA0427

Sujungtos bylos C-427/16 ir C-428/16: 2017 m. lapkričio 23 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Sofiyski rayonen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „CHEZ Elektro Bulgaria“ AD / Yordan Kotsev (C-427/16) ir „FrontEx International“ EAD / Emil Yanakiev (C-428/16) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Konkurencija — Laisvė teikti paslaugas — Advokatų profesinės organizacijos nustatyti minimalūs honorarų dydžiai — Draudimas teismui priteisti mažesnį už šiuos minimalius dydžius honorarą — Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį pridėtinės vertės mokestis (PVM) laikomas paslaugos, suteiktos verčiantis laisvąja profesija, kainos dalimi)

OL C 22, 2018 1 22, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.1.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 22/13


2017 m. lapkričio 23 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Sofiyski rayonen sad (Bulgarija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) „CHEZ Elektro Bulgaria“ AD / Yordan Kotsev (C-427/16) ir „FrontEx International“ EAD / Emil Yanakiev (C-428/16)

(Sujungtos bylos C-427/16 ir C-428/16) (1)

((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Konkurencija - Laisvė teikti paslaugas - Advokatų profesinės organizacijos nustatyti minimalūs honorarų dydžiai - Draudimas teismui priteisti mažesnį už šiuos minimalius dydžius honorarą - Nacionalinės teisės aktas, pagal kurį pridėtinės vertės mokestis (PVM) laikomas paslaugos, suteiktos verčiantis laisvąja profesija, kainos dalimi))

(2018/C 022/17)

Proceso kalba: bulgarų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Sofiyski rayonen sad

Šalys pagrindinėje byloje

Pareiškėjos: „CHEZ Elektro Bulgaria“ AD (C-427/16) ir „FrontEx International“ EAD (C-428/16)

Atsakovai: Yordan Kotsev (C-427/16) ir Emil Yanakiev (C-428/16)

Rezoliucinė dalis

1.

SESV 101 straipsnio 1 dalis, siejama su ESS 4 straipsnio 3 dalimi, turi būti aiškinama taip, jog toks nacionalinės teisės aktas, koks nagrinėjamas pagrindinėse bylose, pagal kurį, viena vertus, advokatui ir jo klientui draudžiama susitarti dėl užmokesčio dydžio, mažesnio nei advokatų profesinės organizacijos, pavyzdžiui, Vissh advokatski savet (Aukščiausioji advokatų taryba, Bulgarija) nutarime nustatytas minimalus dydis, antraip šis advokatas būtų traukiamas drausminėn atsakomybėn, ir, kita vertus, teismui draudžiama nurodyti atlyginti honorarą, kuris yra mažesnis už tokį nustatytą minimalų dydį, gali apriboti konkurenciją vidaus rinkoje, kaip tai suprantama pagal SESV 101 straipsnio 1 dalį. Prašymus priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar atsižvelgiant į konkrečią taikymo tvarką toks teisės aktas iš tikrųjų atitinka teisėtus tikslus ir ar jame nustatyti apribojimai neviršija to, kas būtina užtikrinant šių teisėtų tikslų įgyvendinimą.

2.

SESV 101 straipsnio 1 dalį, siejamą su ESS 4 straipsnio 3 dalimi ir 1977 m. kovo 22 d. Tarybos direktyva 77/249/EEB, skirta padėti advokatams veiksmingai naudotis laisve teikti paslaugas, reikia aiškinti taip, kad jai neprieštarauja toks nacionalinės teisės aktas, koks nagrinėjamas pagrindinėse bylose, pagal kurį nacionalinis teismas priteisia juridiniams asmenims ir individualiems verslininkams advokato užmokestį, jeigu juos gynė juriskonsultas.

3.

2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 78 straipsnio pirmos pastraipos a punktas turi būti aiškinamas taip, kad jam prieštarauja toks nacionalinės teisės aktas, koks nagrinėjamas pagrindinėse bylose, pagal kurį pridėtinės vertės mokestis laikomas įregistruotų advokatų užmokesčio dalimi, jeigu dėl to toks užmokestis du kartus apmokestinamas pridėtinės vertės mokesčiu.


(1)  OL C 371, 2016 10 10.


Top