This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0138
Case C-138/13: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin (Germany) lodged on 19 March 2013 — Naime Dogan v Federal Republic of Germany
Byla C-138/13: 2013 m. kovo 19 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Naime Dogan prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
Byla C-138/13: 2013 m. kovo 19 d. Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Naime Dogan prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
OL C 171, 2013 6 15, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 171/14 |
2013 m. kovo 19 d.Verwaltungsgericht Berlin (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Naime Dogan prieš Vokietijos Federacinę Respubliką
(Byla C-138/13)
2013/C 171/28
Proceso kalba: vokiečių
Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
Verwaltungsgericht Berlin
Pagrindinės bylos šalys
Ieškovė: Naime Dogan
Atsakovė: Vokietijos Federacinė Respublika
Prejudiciniai klausimai
1. |
Ar 1963 m. rugsėjo 12 d. Susitarimo dėl Europos ekonominės bendrijos ir Turkijos asociacijos įsteigimo 1970 m. lapkričio 23 d. Papildomo protokolo pereinamajam asociacijos laikotarpiui (toliau — PP) 41 straipsnio 1 daliai prieštarauja įsigaliojus minėtoms nuostatoms pagal nacionalinę teisę pirmą kartą įvesta tvarka, pagal kurią Turkijos piliečio, turinčio teisinį statusą pagal PP 41 straipsnio 1 dalį, šeimos nario pirmasis atvykimas į šalį siejamas su sąlyga, kad šeimos narys prieš atvykdamas turi įrodyti, jog gali elementariai susikalbėti vokiškai? |
2. |
Ar 2003 m. rugsėjo 22 d. Tarybos direktyvos 2003/86/EB dėl teisės į šeimos susijungimą (1) 7 straipsnio 2 dalies pirmai pastraipai prieštarauja pirmajame klausime nurodytos nacionalinės teisės nuostatos? |
(1) OL L 251, p. 12; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 19 sk., 6 t., p. 224.