Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0326

    Byla C-326/12: 2014 m. spalio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rita van Caster, Patrick van Caster/Finanzamt Essen-Süd (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Laisvas kapitalo judėjimas — SESV 63 straipsnis — Pajamų iš investicinių fondų apmokestinimas — Investiciniams fondams tenkanti pareiga pranešti ir paskelbti atitinkamą informaciją — Pajamų iš investicinių fondų, kurie nesilaiko pareigos pranešti ir paskelbti, apmokestinimas vienodo tarifo mokesčiu)

    OL C 439, 2014 12 8, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 439/3


    2014 m. spalio 9 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Düsseldorf (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Rita van Caster, Patrick van Caster/Finanzamt Essen-Süd

    (Byla C-326/12) (1)

    ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvas kapitalo judėjimas - SESV 63 straipsnis - Pajamų iš investicinių fondų apmokestinimas - Investiciniams fondams tenkanti pareiga pranešti ir paskelbti atitinkamą informaciją - Pajamų iš investicinių fondų, kurie nesilaiko pareigos pranešti ir paskelbti, apmokestinimas vienodo tarifo mokesčiu))

    (2014/C 439/03)

    Proceso kalba: vokiečių

    Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

    Finanzgericht Düsseldorf

    Šalys pagrindinėje byloje

    Ieškovai: Rita van Caster, Patrick van Caster

    Atsakovė: Finanzamt Essen-Süd

    Rezoliucinė dalis

    SESV 63 straipsnis turi būti aiškinamas taip, jog jis draudžia tokias nacionalinės teisės nuostatas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, pagal kurias tuo atveju, kai investiciniai fondai nerezidentai nesilaiko pareigos pranešti ir paskelbti atitinkamą šiose teisės nuostatose, kurios vienodai taikomos tiek investiciniams fondams rezidentams, tiek nerezidentams, nustatytą informaciją, šio mokesčių mokėtojo iš minėtų investicinių fondų gautos pajamos apmokestinamos vienodo tarifo mokesčiu, jei minėtos nuostatos neleidžia mokesčių mokėtojui pateikti įrodymų arba informacijos, kurie įrodytų jo faktines pajamas.


    (1)  OL C 303, 2012 10 6.


    Top