This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0208
Joined Cases T-208/11 and T-508/11: Judgment of the General Court of 16 October 2014 — LTTE v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Freezing of funds — Applicability of Regulation (EC) No 2580/2001 to situations of armed conflict — Possibility for an authority of a third State to be classified as a competent authority within the meaning of Common Position 2001/931/CFSP — Factual basis of the decisions to freeze funds — Reference to terrorist acts — Need for a decision of a competent authority for the purpose of Common Position 2001/931)
Byla T-208/11: 2014 m. spalio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje LTTE/Europos Sąjungos Taryba (Bendra užsienio ir saugumo politika — Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu — Lėšų įšaldymas — Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 taikymas esant ginkluotų konfliktų situacijoms — Galimybė trečiosios valstybės instituciją laikyti kompetentinga institucija, kaip tai suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP — Sprendimų įšaldyti lėšas faktinis pagrindas — Nuoroda į teroro aktus — Kompetentingos institucijos, kaip ji suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931, sprendimo poreikis)
Byla T-208/11: 2014 m. spalio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje LTTE/Europos Sąjungos Taryba (Bendra užsienio ir saugumo politika — Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu — Lėšų įšaldymas — Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 taikymas esant ginkluotų konfliktų situacijoms — Galimybė trečiosios valstybės instituciją laikyti kompetentinga institucija, kaip tai suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP — Sprendimų įšaldyti lėšas faktinis pagrindas — Nuoroda į teroro aktus — Kompetentingos institucijos, kaip ji suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931, sprendimo poreikis)
OL C 421, 2014 11 24, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 421/28 |
2014 m. spalio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje LTTE/Europos Sąjungos Taryba
(Byla T-208/11) (1)
((Bendra užsienio ir saugumo politika - Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu - Lėšų įšaldymas - Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 taikymas esant ginkluotų konfliktų situacijoms - Galimybė trečiosios valstybės instituciją laikyti kompetentinga institucija, kaip tai suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931/BUSP - Sprendimų įšaldyti lėšas faktinis pagrindas - Nuoroda į teroro aktus - Kompetentingos institucijos, kaip ji suprantama pagal Bendrąją poziciją 2001/931, sprendimo poreikis))
2014/C 421/38
Proceso kalba: anglų
Šalys
Ieškovė: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herningas, Danija), atstovaujama advokatų V. Koppe, A.M. van Eik ir T. Buruma
Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama G. Étienne ir E. Finnegan
Atsakovės pusėje į bylą įstojusios šalys: Nyderlandų Karalystė, byloje T-208/11 iš pradžių atstovaujama M. Bulterman, N. Noort ir C. Schillemans, vėliau, taip pat byloje T-508/11 – C. Wissels, M. Bulterman ir J. Langer; Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė, iš pradžių atstovaujama S. Behzadi-Spencer, H. Walker ir S. Brighouse, vėliau –S. Behzadi-Spencer, H. Walker ir E. Jenkinson, padedamų baristerės M. Gray; Europos Komisija, iš pradžių atstovaujama F. Castillo de la Torre ir S. Boelaert, vėliau – M. Castillo de la Torre ir É. Cujo
Dalykas
Iš pradžių byloje T-208/11 prašymas panaikinti 2011 m. sausio 31 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 83/2011, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 610/2010 (OL L 28, p. 14), o byloje T-508/11 – prašymas panaikinti 2011 m. liepos 18 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 687/2011, kuriuo įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriuo panaikinami Įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 610/2010 ir (ES) Nr. 83/2011 (OL L 188, p. 2), tiek, kiek šie aktai taikomi ieškovei.
Rezoliucinė dalis
1. |
Panaikinti Tarybos įgyvendinimo reglamentus (ES): 2011 m. sausio 31 d. Reglamentą Nr. 83/2011, 2011 m. liepos 18 d. Reglamentą Nr. 687/2011, 2011 m. gruodžio 22 d. Reglamentą Nr. 1375/2011, 2012 m. birželio 25 d. Reglamentą Nr. 542/2012, 2012 m. gruodžio 10 d. Reglamentą Nr. 1169/2012, 2013 m. liepos 25 d. Reglamentą Nr. 714/2013, 2014 m. vasario 10 d. Reglamentą Nr. 125/2014 ir 2014 m. liepos 22 d. Reglamentą Nr. 790/2014, kuriais įgyvendinama Reglamento (EB) Nr. 2580/2001 dėl specialių ribojančių priemonių, taikomų tam tikriems asmenims ir subjektams siekiant kovoti su terorizmu, 2 straipsnio 3 dalis ir kuriais panaikinami įgyvendinimo reglamentai (ES) Nr. 610/2010, Nr. 83/2011, Nr. 687/2011, Nr. 1375/2011, Nr. 542/2012, Nr. 1169/2012, Nr. 714/2013 ir 125/2014 tiek, kiek šie teisės aktai susiję su Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE). |
2. |
Įgyvendinimo reglamento Nr. 790/2014 pasekmės lieka galioti tris mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo dienos. |
3. |
Europos Sąjungos Taryba padengia savo ir LTTE patirtas bylinėjimosi išlaidas. |
4. |
Nyderlandų Karalystė, Jungtinė Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystė ir Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |