This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0142
Case T-142/08: Judgment of the General Court of 12 September 2013 — Italy v Commission (Languages — Notices of open competition for the recruitment of administrators and assistants — Full publication in three official languages — Information concerning the notices of open competitions — Publication in all official languages — Language of the tests — Choice of second language from three official languages)
Byla T-142/08: 2013 m. rugsėjo 12 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Italija prieš Komisiją (Kalbinis režimas — Pranešimas apie viešąjį konkursą administratoriams ir asistentams įdarbinti — Viso pranešimo paskelbimas trimis oficialiosiomis kalbomis — Informacija, susijusi su pranešimu apie viešąjį konkursą — Paskelbimas visomis oficialiosiomis kalbomis — Egzaminų kalba — Antros iš trijų oficialiųjų kalbų pasirinkimas)
Byla T-142/08: 2013 m. rugsėjo 12 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Italija prieš Komisiją (Kalbinis režimas — Pranešimas apie viešąjį konkursą administratoriams ir asistentams įdarbinti — Viso pranešimo paskelbimas trimis oficialiosiomis kalbomis — Informacija, susijusi su pranešimu apie viešąjį konkursą — Paskelbimas visomis oficialiosiomis kalbomis — Egzaminų kalba — Antros iš trijų oficialiųjų kalbų pasirinkimas)
OL C 313, 2013 10 26, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.10.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 313/15 |
2013 m. rugsėjo 12 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje Italija prieš Komisiją
(Byla T-142/08) (1)
(Kalbinis režimas - Pranešimas apie viešąjį konkursą administratoriams ir asistentams įdarbinti - Viso pranešimo paskelbimas trimis oficialiosiomis kalbomis - Informacija, susijusi su pranešimu apie viešąjį konkursą - Paskelbimas visomis oficialiosiomis kalbomis - Egzaminų kalba - Antros iš trijų oficialiųjų kalbų pasirinkimas)
2013/C 313/26
Proceso kalba: italų
Šalys
Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama G. Palmieri, padedamo avvocato dello Stato P. Gentili
Atsakovė: Europos Komisija, atstovaujama J. Currall ir G. Gattinara
Ieškovės pusėje į bylą įstojusi šalis: Ispanijos Karalystė, iš pradžių atstovaujama abogado del Estado F. Díez Moreno, po to — abogados del Estado N. Díaz Abad ir J. García-Valdecasas Dorrego
Dalykas
Prašymas panaikinti 2008 m. sausio 23 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (OL C 16 A, atitinkamai p. 1 ir p. 16) vokiečių, anglų ir prancūzų kalbomis paskelbtus pranešimus apie viešuosius konkursus: pirma, EPSO/AD/116/08 ir EPSO/AD/117/08, siekiant sudaryti rezervo sąrašą administratoriams (AD 8) ir pagrindiniams administratoriams (AD 11) kovos su sukčiavimu srityje įdarbinti ir, antra, EPSO/AST/45/08, siekiant sudaryti rezervo sąrašą asistentams (AST 4) toje pačioje srityje įdarbinti.
Rezoliucinė dalis
1. |
Panaikinti 2008 m. sausio 23 d. Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje vokiečių, anglų ir prancūzų kalbomis paskelbtus pranešimus apie viešuosius konkursus: EPSO/AD/116/08 ir EPSO/AD/117/08, siekiant sudaryti rezervo sąrašą administratoriams (AD 8) ir pagrindiniams administratoriams (AD 11) kovos su sukčiavimu srityje įdarbinti, ir EPSO/AST/45/08, siekiant sudaryti rezervo sąrašą asistentams (AST 4) toje pačioje srityje įdarbinti. |
2. |
Ispanijos Karalystė, Italijos Respublika ir Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas. |