Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016AE0895

    Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl „Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (kodifikuota redakcija)“ (COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD))

    OL C 264, 2016 7 20, p. 82–85 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.7.2016   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    C 264/82


    Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl „Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (kodifikuota redakcija)“

    (COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD))

    (2016/C 264/10)

    Pranešėjas

    Jorge PEGADO LIZ

    Bendrapranešėjai

    Roger BARKER ir Christophe LEFÈVRE

    Taryba, vadovaudamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 50 straipsnio 1 dalimi ir 2 dalies g punktu, 2016 m. balandžio 29 d. nusprendė pasikonsultuoti su Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetu dėl

    Pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (kodifikuota redakcija)

    (COM(2015) 616 final – 2015/0283 (COD)).

    Bendrosios rinkos, gamybos ir vartojimo skyrius, kuris buvo atsakingas už Komiteto parengiamąjį darbą šiuo klausimu, 2016 m. balandžio 13 d. priėmė savo nuomonę.

    516-ojoje plenarinėje sesijoje, įvykusioje 2016 m. balandžio 27–28 d. (2016 m. balandžio 27 d. posėdis), Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas priėmė šią nuomonę 223 nariams balsavus už, 2 – prieš ir 8 susilaikius.

    1.   Išvados ir rekomendacijos

    1.1.

    EESRK visiškai pritaria siekiui konsoliduoti, kodifikuoti, taigi ir supaprastinti pasiūlymo dėl tam tikrų bendrovių teisės aspektų (COM(2015) 616 final) nuostatas, kurios atitinka Komiteto nuomonėse ne kartą pateiktus pasiūlymus.

    1.2.

    Išsamiai išnagrinėjęs kiekvieną konsoliduotą nuostatą ir kiekvieną pasiūlymą dėl naujų kodifikuotų nuostatų, EESRK gali patikinti, kad, išskyrus 4.2 dalyje nurodytus aspektus, nerado jokių formos klaidų.

    1.3.

    EESRK rekomenduoja į IV priede pateiktą atitikties lentelę įtraukti du įrašus, kurie leistų palyginti ne tik senus straipsnius su naujais, bet ir naujus straipsnius su senais.

    1.4.

    Be to, EESRK norėtų platesnio užmojo veiksmų, kuriais būtų siekiama kodifikuoti įvairiais kitais teisės aktais reglamentuojamus aspektus, visų pirma nurodytus 4.4 dalyje išvardytose direktyvose.

    1.5.

    Komitetas norėtų, kad iš esmės peržiūrint naują dokumentą būtų atsižvelgiama į pasiūlymus, kuriuos anksčiau jis yra pateikęs dėl kiekvienos Komisijos nagrinėjamos direktyvos, ypač pateiktus 4.8 dalyje nurodytose nuomonėse.

    2.   Komisijos pasiūlymo dalykas ir tikslas

    2.1.

    Komisijos pasiūlymo (2015 m. gruodžio 3 d. COM(2015) 616 final) aiškinamajame memorandume nurodyta:

    „Šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1982 m. gruodžio 17 d. Šeštąją Tarybos direktyvą, pagrįstą Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl akcinių bendrovių skaidymo (82/891/EEB), 1989 m. gruodžio 21 d. Vienuoliktąją Tarybos direktyvą dėl atskleidimo reikalavimų filialams, įsteigtiems valstybėse narėse tam tikrų tipų bendrovių, kurioms taikomi kitos valstybės įstatymai (89/666/EEB), 2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas, 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/101/EB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės reikalauja iš Sutarties 48 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių siekiant apsaugoti narių ir trečiųjų asmenų interesus, koordinavimo, siekiant suvienodinti tokias apsaugos priemones, 2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/35/ES dėl akcinių bendrovių jungimo, 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2012/30/ES dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos tokias priemones suvienodinti, reikalauja iš Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 54 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, akcines bendroves steigiant, palaikant ir keičiant jų kapitalą, koordinavimo.“

    2.2.

    Dėl kodifikavimo Komisija pabrėžia, kad „[n]auja direktyva pakeis įvairius aktus, kurių nuostatos buvo į j[ą] įtrauktos; šis pasiūlymas nekeičia kodifikuojamų teisės aktų turinio, nes jame tik sujungiami šie aktai, atliekant kodifikavimui būtinus formos pakeitimus“, o tai netrukdo kodifikavimo vykdyti „laikantis įprastos Sąjungos aktų priėmimo tvarkos“. Ši pastaba pagrindžia EESRK nuomonę, nors „kodifikuojamiems teisės aktams taik[oma] pagreitinto priėmimo tvark[a]“, kaip nustatyta 1994 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstituciniame susitarime, kuris vis dar galioja ir yra patvirtintas naujausiu tų pačių institucijų sudarytu tarpinstituciniu susitarimu (1).

    2.3.

    Kompiliuojant, sisteminant ir kodifikuojant Europos bendrovių teisę iš esmės siekiama tikslo užtikrinti, kad šią teisės sritį reglamentuojančias Europos Sąjungos taisykles būtų galima paprasčiau aiškinti, perkelti į nacionalinę teisę, taikyti ir įgyvendinti.

    2.4.

    Daugelyje savo nuomonių EESRK siūlė, rekomendavo ES teisės aktų leidėjui ir jo prašė šiuo klausimu imtis veiksmų, kuriuos Komitetas visada rėmė. Todėl EESRK gali tik visapusiškai pritarti šiame pasiūlyme išdėstytiems Komisijos veiksmams, nes supaprastinimas šioje srityje naudingas visiems: įmonėms, darbuotojams, vartotojams ir apskritai piliečiams, o ypač teisėjams, advokatams, notarams ir apskritai visiems teisininkams, kurie dirbdami taiko bendrovių teisę.

    3.   Bendrovių teisės sukūrimas ir tobulinimas Europos Sąjungoje

    3.1.

    1957 m. originalioje Romos sutartyje, kuria įsteigiama Europos ekonominė bendrija, pateiktas teisinis pagrindas, kuris yra bendrovių teisės užuomazga; jis apima tik 48–66 sutarties straipsnius. Mintis suderinti tam tikrus su nacionaline bendrovių teise susijusius teisės aktų aspektus kilo tik priėmus 1992 m. vasario 7 d. Mastrichte pasirašytą sutartį ir visų pirma išdėstyta naujos redakcijos 94–97 straipsniuose dėl teisės aktų derinimo siekiant sukurti bendrąją rinką (parengtuose pagal Suvestinį Europos aktą), taip pat Europos bendrijos steigimo sutarties naujos redakcijos 39–55 straipsniuose (kuriais pakeisti buvę EEB steigimo sutarties 48–66 straipsniai).

    3.2.

    Taigi nuo tada, kai 1968 m. kovo 9 d. priimta Pirmoji Tarybos direktyva 68/151/EEB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos suvienodinti tokias apsaugos priemones visoje Bendrijoje, reikalauja iš Sutarties 58 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, koordinavimo (OL L 65, 1968 3 14, p. 8), tam tikrus Europos bendrovių teisės aspektus, susijusius su bendrosios rinkos sukūrimu, buvo bandoma reglamentuoti dešimtimis direktyvų, reglamentų ir rekomendacijų, derinant nacionalines teises arba bandant jas derinti, tačiau niekada nesiekiant sukurti tikro kodekso, pagal kurį būtų suvienodinta Europos bendrovių teisė.

    3.3.

    Šiuo pasiūlymu Komisija net nesiekia kodifikuoti visų direktyvų, susijusių su įvairiais bendrovių teisės aspektais. Iš tikrųjų pasiūlyme aptariami tik aspektai, nagrinėjami šiose šešiose direktyvose:

    1982 m. gruodžio 17 d. Šeštojoje Tarybos direktyvoje, pagrįstoje Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl akcinių bendrovių skaidymo (82/891/EEB),

    1989 m. gruodžio 21 d. Vienuoliktojoje Tarybos direktyvoje dėl atskleidimo reikalavimų filialams, įsteigtiems valstybėse narėse tam tikrų tipų bendrovių, kurioms taikomi kitos valstybės įstatymai (89/666/EEB),

    2005 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/56/EB dėl ribotos atsakomybės bendrovių jungimųsi, peržengiančių vienos valstybės ribas,

    2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/101/EB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės reikalauja iš Sutarties 48 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių siekiant apsaugoti narių ir trečiųjų asmenų interesus, koordinavimo, siekiant suvienodinti tokias apsaugos priemones,

    2011 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2011/35/ES dėl akcinių bendrovių jungimo,

    2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2012/30/ES dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos tokias priemones suvienodinti, reikalauja iš Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 54 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, akcines bendroves steigiant, palaikant ir keičiant jų kapitalą, koordinavimo.

    3.4.

    Šis pasiūlymas buvo parengtas remiantis preliminariu direktyvų 82/891/EEB, 89/666/EEB, 2005/56/EB, 2009/101/EB, 2011/35/ES ir 2012/30/ES, taip pat teisės aktų, kuriais jos iš dalies pakeistos, konsoliduotu tekstu (23 oficialiosiomis kalbomis), kurio seno ir naujo numeravimo koreliacija pateikta atitikties lentelėje, įtrauktoje į būsimos direktyvos IV priedą.

    4.   Pasiūlymo vertinimas

    4.1.

    Kaip jau nurodyta pirmiau, EESRK visiškai pritaria tam, kad šiuo pasiūlymu būtų konsoliduoti, kodifikuoti, taigi ir supaprastinti teisės aktai.

    4.2.

    Išsamiai išnagrinėjęs kiekvieną konsoliduotą nuostatą ir kiekvieną pasiūlymą dėl naujų kodifikuotų nuostatų, EESRK gali patikinti, kad nerado jokių formos klaidų, išskyrus tai, kad:

    kodifikavus Direktyvos 2005/56/EB 3 konstatuojamąją dalį vietoj prancūziško žodžio „prévoir“ (liet. „nustatyta“) įrašytas žodis „préciser“ (liet. „nustatyta“),

    pasiūlyme dėl direktyvos nekodifikuota Direktyvos 89/666/EEB 10 straipsnio 2 dalis,

    48, 62, 65, 66 ir 80 konstatuojamosiose dalyse Komisija turėtų patvirtinti, ar nuorodos į tam tikrus teisės aktus iš tiesų dera su atitinkamose srityse pastaruoju metu priimtomis priemonėmis (pvz., 48 konstatuojamojoje dalyje nuorodą į Piktnaudžiavimo rinka direktyvą reikėtų pakeisti nuoroda į Piktnaudžiavimo rinka reglamentą (2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 596/2014 dėl piktnaudžiavimo rinka (Piktnaudžiavimo rinka reglamentas) ir ir kuriuo panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/6/EB ir Komisijos direktyvos 2003/124/EB, 2003/125/EB ir 2004/72/EB),

    III skyriaus antraštėje reikėtų nurodyti, kad turimu omenyje atskleidimu siekiama „apsaugoti trečiųjų šalių interesus“; tačiau, jei šis atskleidimas naudingas ir akcininkams, ar 13 straipsnio f punkte nereikėtų paminėti ir direktyvų 2013/24/ES ir 2014/95/ES?

    4.3.

    EESRK rekomenduoja į IV priede pateiktą atitikties lentelę įtraukti du įrašus, kurie leistų palyginti ne tik senus straipsnius su naujais, bet ir naujus straipsnius su senais.

    4.4.

    Be to, EESRK norėtų platesnio užmojo veiksmų, kuriais būtų siekiama kodifikuoti įvairiais kitais teisės aktais reglamentuojamus aspektus, visų pirma nurodytus šiose direktyvose:

    2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2010/76/ES, kuria iš dalies keičiamos direktyvų 2006/48/EB ir 2006/49/EB nuostatos, susijusios su kapitalo poreikiu prekybos knygai ir pakartotiniam pakeitimui vertybiniais popieriais, taip pat su atlyginimų nustatymo politikos priežiūriniu tikrinimu,

    2007 m. liepos 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2007/36/EB dėl naudojimosi tam tikromis akcininkų teisėmis bendrovėse, kurių akcijos įtrauktos į prekybą reguliuojamoje rinkoje,

    2004 m. balandžio 21 d. Direktyvoje 2004/25/EB dėl įmonių perėmimo pasiūlymų,

    2001 m. spalio 8 d. Direktyvoje 2001/86/EB, papildančioje Europos bendrovės įstatus dėl darbuotojų dalyvavimo priimant sprendimus,

    2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2009/102/EB bendrovių teisės srityje dėl vienanarių privačių ribotos atsakomybės bendrovių,

    1984 m. balandžio 10 d. Aštuntojoje Tarybos direktyvoje 84/253/EEB, grindžiamoje Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu dėl asmenų, atsakingų už įstatymu numatyto apskaitos dokumentų audito atlikimą, patvirtinimo,

    1983 m. birželio 13 d. Septintojoje Tarybos direktyvoje 83/349/EEB, pagrįstoje Sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu dėl konsoliduotos atskaitomybės,

    1978 m. liepos 25 d. Ketvirtojoje Tarybos direktyvoje 78/660/EEB, grindžiamoje Europos ekonominės bendrijos steigimo sutarties 54 straipsnio 3 dalies g punktu, dėl tam tikrų tipų bendrovių metinių atskaitomybių.

    4.5.

    Tačiau Komisija savo 2015 m. darbo programos (COM(2014) 910 final) III priedo 45 dalyje taip pat paskelbė apie Direktyvos 2009/102/EB bendrovių teisės srityje dėl vienanarių privačių ribotos atsakomybės bendrovių kodifikavimą.

    4.6.

    EESRK džiaugiasi, kad direktyvose 2003/58/EB ir 2006/68/EB Komisija atsižvelgė į kai kurias rekomendacijas, pateiktas darbo grupės, nagrinėjančios bendrovių teisės supaprastinimo klausimą įgyvendinant vidaus rinkos teisės aktų (SLIM) iniciatyvą, susijusią su bendrovių teisės srityje taikomų pirmosios ir antrosios direktyvų supaprastinimu.

    4.7.

    Dėl kiekvienos direktyvos, kuriai taikomas Komisijos pasiūlymas, EESRK turėjo progą pateikti nuomones, į kurias ne visada buvo visapusiškai atsižvelgta; jis taip pat norėtų, kad iš esmės peržiūrėdama naują dokumentą Komisija tinkamai atsižvelgtų į Komiteto pasiūlymus, kuriuos jis anksčiau yra pateikęs ir kurie šiame pasiūlyme neaptariami.

    4.8.

    Visų pirma reikėtų atsižvelgti į šias nuomones:

    1987 m. rugsėjo 24 d. nuomonę, OL C 319, 1987 11 30, p. 61, pranešėjas Jean PARDON,

    2004 m. balandžio 28 d. nuomonę, OL C 117, 2004 4 30, p. 43, pranešėja María Candelas SÁNCHEZ MIGUEL,

    2007 m. gegužės 30 d. nuomonę, OL C 175, 2007 7 27, p. 33, pranešėja María Candelas SÁNCHEZ MIGUEL,

    2009 m. vasario 25 d. nuomonę, OL C 218, 2009 9 11, p. 27, pranešėja María Candelas SÁNCHEZ MIGUEL,

    2011 m. birželio 15 d. nuomonę, OL C 248, 2011 8 25, p. 118, pranešėjas M. Miklós PÁSZTOR,

    2012 m. gruodžio 21 d. nuomonę, OL C 44, 2013 2 15, p. 68 , pranešėja Lena ROUSSENOVA.

    Briuselis, 2016 m. balandžio 27 d.

    Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto pirmininkas

    Georges DASSIS


    (1)  http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-%2f%2fEP%2f%2fNONSGML%2bCOMPARL%2bPE-575.118%2b03%2bDOC%2bPDF%2bV0%2f%2fLT


    Top