EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0391
Commission Regulation (EC) No 391/2007 of 11 April 2007 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 861/2006 as regards the expenditure incurred by Member States in implementing the monitoring and control systems applicable to the Common Fisheries Policy
2007 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 391/2007, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisykles dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas
2007 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 391/2007, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisykles dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas
OL L 97, 2007 4 12, p. 30–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Information about publishing Official Journal not found, p. 492–500
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/10/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R1257 | papildymas | straipsnis 7.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | straipsnis 11.1 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | priedas 6 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | straipsnis 11.6 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | straipsnis 7.1 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | panaikinimas | straipsnis 11.4 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | straipsnis 12.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32009R1257 | pakeitimas | straipsnis 14.2 | 22/12/2009 | |
Modified by | 32010R1054 | pakeitimas | straipsnis 10 PA2 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32010R1054 | pakeitimas | straipsnis 4 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32010R1054 | pakeitimas | straipsnis 6 PA2 | 22/11/2010 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | straipsnis 10.2 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | straipsnis 3.1 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | panaikinimas | straipsnis 5 punktas C) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | priedas VII | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | priedas VI punktas X) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | straipsnis 10 pavadinimas | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | straipsnis 10.1 | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | priedas IV punktas A)IV) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | pakeitimas | priedas V punktas H) | 28/10/2012 | |
Modified by | 32012R0984 | papildymas | priedas V punktas I) | 28/10/2012 |
12.4.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 97/30 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 391/2007
2007 m. balandžio 11 d.
nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisykles dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 861/2006, nustatantį Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrajai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti (1), ypač į jo 31 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Atsižvelgiant į Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2371/2002 (2) nustatytus tikslus, Bendrija nuo 1990 m. finansuoja valstybių narių veiksmus žuvininkystės kontrolės ir įgyvendinimo srityje. |
(2) |
Nenumačius atitinkamų skatinimo priemonių Bendrijoje bus sudėtinga kurti veiksmingą kontrolės sistemą, ypač kai reikia išmėginti ir diegti naujas technologijas. |
(3) |
Iš turimų duomenų matyti, kad valstybių narių ištekliai vis dar nepakankami jų įsipareigojimams pagal Reglamentą (EB) Nr. 2371/2002 vykdyti. Bendrijos parama valstybėms narėms ypač reikalinga, kad jos galėtų pašalinti egzistuojančius žuvininkystės kontrolės ir priežiūros pajėgumų skirtumus. |
(4) |
Reglamente (EB) Nr. 861/2006, be kita ko, numatytos Bendrijos finansinės priemonės žuvininkystės kontrolės, tikrinimo ir priežiūros išlaidoms 2007–2013 m. |
(5) |
Reglamento (EB) Nr. 861/2006 8 straipsnio a punkte pateiktas valstybių narių vykdomų žuvininkystės kontrolės ir įgyvendinimo veiksmų, kuriems gali būti skiriama Bendrijos finansinė parama, sąrašas. |
(6) |
Atsižvelgiant į patikimo finansų valdymo principą, valstybėms narėms turi būti pateiktos aiškios taikytinos taisyklės, kad jos galėtų pasinaudoti Bendrijos finansine parama žuvininkystės kontrolės ir įgyvendinimo išlaidoms padengti. |
(7) |
Būtina užtikrinti, kad tokiems veiksmams numatytos Bendrijos lėšos būtų skirstomos tinkamai, siekiant sumažinti nustatytus trūkumus ir užtikrinti itin kokybišką kontrolės mechanizmų taikymą. |
(8) |
Kiekvienais metais ir per visą 2007–2013 m. laikotarpį valstybės narės turėtų įvertinti savo programas ir jų išlaidų poveikį kontrolei, tikrinimui ir priežiūrai. |
(9) |
Siekiant supaprastinti galiojančią tvarką, nuo 2007 m. sausio 1 d. su išlaidomis, patvirtintomis remiantis Tarybos sprendimais 95/527/EB (3), 2001/431/EB (4) ir 2004/465/EB (5), susijusios išlaidų kompensavimo paraiškos pateikiamos pagal šio reglamento VI ir VII priedus. |
(10) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento objektas
Šiuo reglamentu nustatomos išsamios Reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisyklės dėl Bendrijos finansinės paramos dėl valstybių narių išlaidų, patirtų įgyvendinant bendrajai žuvininkystės politikai taikomas stebėsenos ir kontrolės sistemas 2007–2013 m.
2 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
Šiame reglamente taikomi tokie apibrėžimai:
a) |
metinė žuvininkystės kontrolės programa – tai metinė programa, kurią valstybės narės rengia pagal Reglamento (EB) Nr. 861/2006 20 straipsnį; |
b) |
biudžetinis įsipareigojimas – tai operacija, kuria rezervuojamas asignavimas būsimiems mokėjimams pagal teisinius įsipareigojimus padengti; |
c) |
teisinis įsipareigojimas – tai veiksmas, kuriuo atsakinga valstybės narės institucija prisiima arba nustato įsipareigojimą, pagal kurį mokamos lėšos. |
3 straipsnis
Metinės žuvininkystės kontrolės programos
1. Valstybės narės, pageidaujančios gauti finansinę paramą už išlaidas, patirtas pagal Reglamento (EB) Nr. 861/2006 8 straipsnio a punktą, iki kiekvienų metų sausio 31 d. Komisijai praneša apie metines žuvininkystės kontrolės programas.
2. Be informacijos, kurios reikalaujama pagal Reglamento (EB) Nr. 861/2006 20 straipsnį, valstybės narės savo žuvininkystės kontrolės programose kiekvienam projektui nurodo:
a) |
metinę kompensavimo prašymų prognozę; |
b) |
numatomas priemones, kuriomis rengiamasi informuoti visuomenę apie tai, kad projektui buvo skirta finansinė Bendrijos parama; |
c) |
kai projektas yra susijęs su laivų ir orlaivių pirkimu bei modernizavimu – laivo ar orlaivio tipo aprašymą; |
d) |
visų administracijos turimų žuvininkystės stebėsenos ir kontrolės priemonių apibūdinimą, parengtą pagal I priedą. |
3. Išsamios tam tikrų veiksmų atitikimo reikalavimams taisyklės yra išdėstytos II, III ir IV prieduose.
4 straipsnis
Įsipareigojimas dėl išlaidų
Per 12 mėnesių nuo metų, kuriais valstybėms narėms pranešta apie Reglamento (EB) Nr. 861/2006 21 straipsnyje numatytą sprendimą, pabaigos jos prisiima teisinius ir biudžetinius įsipareigojimus dėl veiksmų, už kuriuos pagal tokį sprendimą gali būti skiriama finansinė parama.
5 straipsnis
Reikalavimus atitinkančios išlaidos
Kad išlaidas būtų galima kompensuoti, jos turi būti:
a) |
numatytos žuvininkystės kontrolės programoje; |
b) |
susijusios su Reglamento (EB) Nr. 861/2006 8 straipsnio a punkte nurodytais veiksmais; |
c) |
patirtos įgyvendinant projektus, kurių sąnaudos viršija 40 000 EUR (be PVM), išskyrus tuos atvejus, kai projektas yra susijęs su Reglamento (EB) Nr. 861/2006 8 straipsnio a punkto ii ar v papunkčiuose nurodytu veiksmu ar kai tinkamai pagrįsta; |
d) |
nulemtos teisinių ir biudžetinių įsipareigojimų, kuriuos valstybės narės prisiima pagal šio reglamento 4 straipsnį; |
e) |
patirtos įgyvendinant projektus, vykdomus pagal šio reglamento 8 straipsnį; |
f) |
atitinka konkrečias Bendrijos taisykles, kai tokios taisyklės taikomos. |
6 straipsnis
Su tam tikrais veiksmais susijusios reikalavimus atitinkančios išlaidos
1. Išlaidos, susijusios su naujomis kontrolės technologijomis, atitinka reikalavimus, jei jos numatytos II priede ir yra naudojamos žvejybos stebėsenai ir kontrolei, kaip nurodo atitinkama valstybė narė.
2. Išlaidos, susijusios su orlaivių ir laivų pirkimu bei modernizavimu, atitinka reikalavimus, jei jos numatytos III priede ir bent 25 % eksploatacijos laiko yra naudojamos žvejybos stebėsenai ir kontrolei, kaip nurodo atitinkama valstybė narė.
3. Išlaidos, susijusios su mokymais bei mainų programomis ir su seminarais bei informavimo priemonėmis, atitinka reikalavimus, jei jos numatytos IV priede. Tokios išlaidos, inter alia, gali būti susijusios su:
a) |
žuvininkystės priežiūros metodologija; |
b) |
Bendrijos teisės aktais bendrosios žuvininkystės politikos, ypač kontrolės, srityje; |
c) |
žuvininkystės kontrolės metodų naudojimu; |
d) |
valstybių narių vykdomu kontrolės sistemos įgyvendinimu pagal bendros žuvininkystės politikos taisykles. |
7 straipsnis
Reikalavimų neatitinkančios išlaidos
1. Reikalavimų neatitinka išlaidos, patirtos iki tų metų, kuriais metinė žuvininkystės kontrolės programa pateikiama Komisijai, sausio 1 d.
2. Pridėtinės vertės mokestis (PVM) nekompensuojamas.
3. Reikalavimų neatitinkančių išlaidų orientacinis sąrašas pateikiamas V priede.
8 straipsnis
Projektų vykdymas
1. Projektų vykdymas pradedamas ir baigiamas pagal metinėje žuvininkystės kontrolės programoje nustatytą tvarkaraštį.
2. Tokiame tvarkaraštyje nurodoma planuojama projektų pradžios ir pabaigos data.
9 straipsnis
Projektų nevykdymas ir vėlavimas vykdyti projektus
Kai valstybė narė nusprendžia nevykdyti arba vėluoja vykdyti projektą, kuriam skirta finansinė parama, ar jo dalį, ji nedelsiant raštu informuoja Komisiją, nurodydama:
a) |
tokios situacijos pasekmes savo metinei žuvininkystės kontrolės programai, įskaitant finansines pasekmes; |
b) |
vėlavimo ar nevykdymo priežastis; |
c) |
planuojamą naują įgyvendinimo laikotarpį. |
10 straipsnis
Avansinės išmokos
1. Komisija, gavusi pagrįstą valstybės narės prašymą, kiekvienam projektui gali skirti iki 50 % finansinės paramos, suteikiamos pagal Reglamento (EB) Nr. 861/2006 21 straipsnyje numatytą sprendimą, dydžio avansinę išmoką. Avansinės išmokos suma išskaičiuojama iš atitinkamai valstybei narei už tokį projektą skirtos finansinės paramos tarpinio mokėjimo ir galutinio mokėjimo.
2. Su valstybės narės prašymu pateikiama patvirtinta atitinkamos institucijos ir tiekėjo sutarties kopija.
3. Jei per šio reglamento 4 straipsnyje nustatytą laikotarpį kompetentinga valstybės narės institucija neprisiima teisinių įsipareigojimų, avansinė išmoka nedelsiant grąžinama.
11 straipsnis
Išlaidų kompensavimo paraiškos
1. Valstybės narės pateikia Komisijai savo išlaidų kompensavimo paraiškas per devynis mėnesius nuo išlaidų datos.
2. Išlaidų kompensavimo paraiškose, kurios rengiamos pagal VII priede pateiktą formą, nurodomi VI priede išvardyti dalykai.
3. Teikdamos išlaidų kompensavimo paraiškas valstybės narės patikrina išlaidas ir patvirtina, kad jos atitinka Reglamente (EB) Nr. 861/2006, šiame reglamente ir Reglamento (EB) Nr. 861/2006 21 straipsnyje nurodytame sprendime nustatytas sąlygas ir Bendrijos teisės aktus dėl viešųjų sutarčių sudarymo. Į paraišką įtraukiamas VII priede pateiktos formos pareiškimas dėl perduotų sąskaitų tikslumo ir teisingumo.
4. Paraiškos kompensuoti mažesnę nei 20 000 EUR sumą nenagrinėjamos, nebent jos būtų deramai pateisintos. Paraiškos gali būti perskirstytos.
5. Paraiškos dėl projektų, kurie nebuvo baigti laiku pagal šio reglamento 8 straipsnyje nurodytą tvarkaraštį, gali būti priimtos tik tuomet, jei vėlavimas yra deramai pateisintas. Tokių paraiškų nepatvirtinus, Bendrijos asignavimai susigrąžinami.
6. Jei Komisija mano, kad paraiška neatitinka Reglamento (EB) Nr. 861/2006, šio reglamento ir Reglamento (EB) Nr. 861/2006 21 straipsnyje numatyto sprendimo sąlygų ar Bendrijos teisės aktų dėl viešųjų sutarčių sudarymo, ji pareikalauja, kad per nustatytą laiką valstybė narė pateiktų savo pastabas šiuo klausimu. Jei patikrinus patvirtinama, kad reikalavimų nebuvo laikomasi, Komisija atsisako kompensuoti visas tokias išlaidas ar jų dalį ir, kai tinkama, pareikalauja grąžinti nepagrįstas išmokas.
12 straipsnis
Valiuta
1. Visos sumos žuvininkystės kontrolės programose, išlaidų kompensavimo paraiškose ir prašymuose išmokėti avansinę išmoką pateikiamos eurais.
2. Išlaidos kompensuojamos eurais pagal valiutų keitimo kursą, paskelbtą Europos Sąjungos oficialiojo leidinio C serijoje tą dieną, kai atsakingas Komisijos departamentas parengia mokėjimo pavedimą ar grąžinamąjį pavedimą.
3. Trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape nedalyvaujančios valstybės narės nurodo taikytą valiutų keitimo kursą.
13 straipsnis
Auditas ir finansinių klaidų taisymai
Komisijai ir Audito Rūmams paprašius, valstybės narės jiems teikia visą informaciją, reikalingą Reglamento (EB) Nr. 861/2006 28 straipsnyje minimam auditui ir finansinių klaidų taisymams.
14 straipsnis
Valstybių narių ataskaitos
1. Valstybės narės Komisijai siunčia informaciją, kuria remdamasi ji galėtų patikrinti, kaip naudojama finansinė parama, ir įvertinti šiame reglamente numatytų priemonių įtaką kontrolės, tikrinimo ir priežiūros veiklai.
2. Valstybės narės taip pat:
a) |
iki kiekvienų metų kovo 31 d. Komisijai pateikia tarpinę ankstesnių metų žuvininkystės kontrolės programos įvertinimo ataskaitą, kurioje nurodoma:
|
b) |
iki 2014 m. kovo 31 d. Komisijai pateikia galutinę vertinimo ataskaitą, kurioje nurodoma:
|
15 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
Nuo 2007 m. sausio 1 d. išlaidų kompensavimo paraiškos, susijusios su finansine parama už išlaidas, patvirtintas remiantis sprendimais 95/527/EB, 2001/431/EB ir 2004/465/EB, teikiamos pagal šio reglamento VI bei VII priedus.
16 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 11 d.
Komisijos vardu
Joe BORG
Komisijos narys
(1) OL L 160, 2006 6 14, p. 1.
(2) OL L 358, 2002 12 31, p. 59.
(3) OL L 301, 1995 12 14, p. 30.
(4) OL L 154, 2001 6 9, p. 22.
(5) OL L 157, 2004 4 30, p. 114. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/2/EB (OL L 2, 2006 1 5, p. 4).
I PRIEDAS
Valstybių narių turimų žuvininkystės kontrolės priemonių apibūdinimas
Šio reglamento 3 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytame valstybių narių turimų žuvininkystės kontrolės priemonių apibūdinime pateikiama:
a) |
trumpas už žuvininkystės kontrolę atsakingų šalies, regioninių ir vietos administravimo įstaigų apibūdinimas; |
b) |
trumpas žmogiškųjų išteklių, įrangos (ypač turimų laivų, orlaivių ir sraigtasparnių kiekio) ir pagrindinių veiksmų, atliktų ankstesniais metais vykdant užduotis pagal bendrosios žuvininkystės politikos taisykles, apibūdinimas; |
c) |
visos per metus žuvininkystės kontrolei skiriamos lėšos eurais, pateikiant informaciją apie investicijas ir žuvininkystės kontrolei naudojamų priemonių eksploatavimo sąnaudas (duomenys pagal kategoriją, įskaitant žmogiškuosius išteklius). |
II PRIEDAS
Reikalavimus atitinkančių išlaidų, susijusių su kontrolės technologijų diegimu, orientacinis sąrašas
Reikalavimus atitinka toliau išvardytos išlaidos:
a) |
kompiuterinės technologijos įsigijimas, įrengimas ir techninė pagalba bei IT tinklų, įskaitant nuotolinio stebėjimo pajėgumus, įdiegimas, kad būtų galima veiksmingai ir saugiai keistis žvejybos stebėjimo, kontrolės ir priežiūros duomenimis. Techninės pagalbos išlaidos dengiamos dvejus metus nuo įrengimo; |
b) |
toliau išvardytos įrangos įsigijimas ir montavimas:
Prietaisai turi atitikti taikytinose Bendrijos taisyklėse išdėstytus reikalavimus; |
c) |
asmeninių kompiuterių, planšetinių kompiuterių ir delninių kompiuterių (PDA), skirtų saugoti ir apdoroti su žvejyba susijusius duomenis, pirkimas; |
d) |
bandomieji projektai, susiję naujomis žvejybos kontrolės technologijomis ir jų diegimu. |
III PRIEDAS
Reikalavimus atitinkančių išlaidų, susijusių su žuvininkystės kontrolei naudojamų orlaivių ir laivų pirkimu bei modernizavimu, orientacinis sąrašas
Reikalavimus atitinka išlaidos, susijusios su toliau išvardytais dalykais:
a) |
orlaiviai su fiksuotaisiais sparnais, nepilotuojami orlaiviai bei sraigtasparniai ir jų žuvininkystės kontrolės įranga. Ypač aptikimo, ryšio bei navigacijos įranga ir programinė įranga, įrengta žvejybos tikrinimui ir priežiūrai naudojamuose laivuose ar orlaiviuose ir leidžianti keistis duomenimis tarp laivo ar orlaivio ir žuvininkystės kontrolės institucijų; |
b) |
pasenusią įrangą pakeičianti įranga, kuri sudaro sąlygas didinti žuvininkystės kontrolės veiksmingumą; reikalavimus atitinka ir išlaidos, patirtos modernizuojant mašinų skyrių, vairinės įlaipinimo ir paleidimo įrangą; |
c) |
įlaipinimo valtys (pvz., ridersai ir pripučiamosios greitaeigės valtys), įskaitant instaliuotą įrangą, variklius, keltuvus ir keliamuosius kranus (įskaitant hidraulines sistemas ir instaliaciją), pagrindinio laivo pakeitimai laivui pritaikyti prie įlaipinimo valčių (pvz., denio ir antstato sutvirtinimas); |
d) |
stambios laivo varymo sistemos dalys, tokios kaip sraigtų sistemos, pavarų dėžės, nauji pagrindiniai ir pagalbiniai varikliai; |
e) |
ryšio konfidencialumą užtikrinanti įranga, tokia kaip šifravimo įranga ir kodavimo įrenginiai; |
f) |
laive įrengti vandeniui atsparūs asmeniniai kompiuteriai. |
IV PRIEDAS
Reikalavimus atitinkančių išlaidų, susijusių su mokymais ir mainų programomis, seminarais ir informavimo priemonėmis, orientacinis sąrašas
a) |
Reikalavimus atitinka tokios išlaidos:
|
b) |
Išlaidos atitinka reikalavimus, jei jos gali būti kompensuojamos pagal atitinkamas nacionalines taisykles. |
V PRIEDAS
Reikalavimų neatitinkančių išlaidų orientacinis sąrašas
Toliau išvardytos išlaidos neatitinka reikalavimų:
a) |
nuomos ir ilgalaikės nuomos sutartys; |
b) |
įranga, kuri gali būti naudojama ne tik žuvininkystės kontrolės reikmėms, pvz., asmeniniai kompiuteriai, skreitiniai kompiuteriai, skaitytuvai, spausdintuvai, mobiliojo ryšio telefonai, standartiniai telefonai, nešiojamieji pokalbių siųstuvai-imtuvai, ruletės, kampainiai ir kita panaši įranga, vaizdo kameros ir fotoaparatai; |
c) |
drabužiai ir avalynė (pvz., uniformos, apsauginiai kostiumai ir t. t.) ir bendroji asmeninė įranga; |
d) |
eksploatacijos ir techninės priežiūros išlaidos, tokios kaip telekomunikacijų išlaidos, finansinio nuvertėjimo išlaidos, draudimo įmokos, kuras; |
e) |
atsarginės dalys, reikalingos bet kuriam reikalavimus atitinkančiam dalykui eksploatuoti; |
f) |
automobiliai ir motociklai; |
g) |
pastatai ir objektai; |
h) |
atlyginimai ir kompensacijos. |
VI PRIEDAS
Išlaidų kompensavimo paraiškų turinys
Išlaidų kompensavimo paraiškose pateikiama:
a) |
raštas, kuriame nurodoma visa suma, kurią prašoma kompensuoti. Tame rašte aiškiai nurodoma:
|
b) |
išlaidų deklaracija pagal VII priede pateiktą formą (viena deklaracija pagal vieną Komisijos sprendimą); |
c) |
sąrašas, kuriame pateikiama tokia informacija:
|
d) |
kiekvienam projektui, kuriam prašoma skirti kompensaciją:
|
VII PRIEDAS
Išlaidų deklaracija