Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0318

    2006 m. balandžio 27 d. Tarybos bendroji pozicija 2006/318/BUSP, atnaujinanti ribojančias priemones Birmai/Mianmarui

    OL L 116, 2006 4 29, p. 77–97 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OL L 270M, 2006 9 29, p. 441–461 (MT)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2010: This act has been changed. Current consolidated version: 13/08/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2006/318/oj

    29.4.2006   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 116/77


    TARYBOS BENDROJI POZICIJA 2006/318/BUSP

    2006 m. balandžio 27 d.

    atnaujinanti ribojančias priemones Birmai/Mianmarui

    EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

    atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 15 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    2004 m. balandžio 26 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2004/423/BUSP, atnaujinančią ribojančias priemones Birmai/Mianmarui (1). Šios priemonės pakeitė priemones, nustatytas Bendrojoje pozicijoje 2003/297/BUSP (2), kuri pakeitė pirmąsias 1996 m. priimtas ribojančias priemones (3).

    (2)

    2005 m. balandžio 25 d. Taryba priėmė Bendrąją poziciją 2005/340/BUSP, pratesiančią ribojančias priemones Birmai/Mianmarui (4). Šių priemonių galiojimo laikas baigėsi 2006 m. balandžio 25 d.

    (3)

    Atsižvelgiant į dabartinę politinę padėtį Birmoje/Mianmare, kurią paliudija:

    karinės valdžios institucijų nesugebėjimas pradėti diskusijas su demokratiniu judėjimu esminiais klausimais dėl proceso, kuriuo siekiama nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijai;

    nesugebėjimas surengti tikro ir atviro Nacionalinio Konvento;

    tebesitęsiantis Daw Aung San Suu Kyi ir kitų Nacionalinės lygos už demokratiją narių sulaikymas ir kitų asmenų kalinimas dėl politinių priežasčių;

    tęsiamas NLD ir kitų organizuotų politinių judėjimų persekiojimas;

    tęsiasi rimti žmogaus teisių pažeidimai, be kita ko, ir veiksmų nesiėmimas priverstiniam darbui panaikinti pagal Tarptautinės darbo organizacijos aukšto lygio grupės 2001 m. ataskaitos rekomendacijas ir vėlesnių TDO misijų pasiūlymus; ir

    pastarieji įvykiai, pavyzdžiui, apribojimų didinimas tarptautinių organizacijų ir nevyriausybinių organizacijų veiklai,

    Taryba mano, kad pagrįstai galima tęsti ribojančių priemonių taikymą kariniam Birmos/Mianmaro režimui, asmenims, kurie daugiausia naudojasi netinkamu šalies valdymu ir asmenims, kurie aktyviai žlugdo nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijai siekimo procesą.

    (4)

    Atitinkamai turėtų išlikti draudimo išduoti vizas ir turto užšaldymo apimtis, kad tokios nuostatos būtų taikomos ir karinio režimo nariams, karinėms ir saugumo pajėgoms, karinio režimo ekonominiams interesams ir kitiems asmenims, grupėms, įmonėms ar subjektams, susijusiems su kariniu režimu, kuris rengia, įgyvendina ar naudojasi tokia politika, kuri trukdo Birmai/Mianmarui pereiti prie demokratijos, ir jų šeimoms bei sąjungininkams.

    (5)

    Į šias priemones ir toliau turėtų būti įtraukiamas draudimas teikti finansines paskolas ir kreditus Birmos valstybinėms įmonėms bei įgyti ar padidinti kapitalo dalį jose.

    (6)

    Taryba mano, kad nors tam tikros šia Bendrąja pozicija nustatomos priemonės yra skirtos su Birmos/Mianmaro režimu susijusiems asmenims bei jų šeimos nariams, tačiau jaunesniems nei 18 metų vaikams šios nuostatos iš esmės neturėtų būti taikomos.

    (7)

    Aukšto lygio vizitai politinio direktoriaus ir aukštesniu lygiu turėtų būti toliau draudžiami, išskyrus atvejus, kai Europos Sąjunga nusprendžia, kad vizitu tiesiogiai siekiama nacionalinio susitaikymo, pagarbos žmogaus teisėms ir demokratijos Birmoje/Mianmare.

    (8)

    Jeigu bendra politinė padėtis Birmoje/Mianmare pagerės iš esmės, Tarybai įvertinus padėties raidą, bus apsvarstytas šių ribojančių priemonių sustabdymas ir laipsniškas bendradarbiavimo su Birma/Mianmaru atnaujinimas.

    (9)

    Tam tikroms priemonėms įgyvendinti yra reikalingi Bendrijos veiksmai,

    PRIĖMĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

    1 straipsnis

    1.   Valstybių narių piliečiams arba iš valstybių narių teritorijų, arba naudojant jų jurisdikcijai priklausančius laivus arba lėktuvus, draudžiama parduoti, tiekti, perduoti arba išvežti į Birmą/Mianmarą visų rūšių ginklus ir susijusias medžiagas, įskaitant ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą bei jų atsargines dalis, nesvarbu, ar valstybių narių teritorija yra jų kilmės vieta, o taip pat įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms.

    2.   Draudžiama:

    a)

    bet kokiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams arba organizacijoms Birmoje/Mianmare arba naudojimui Birmoje/Mianmare tiesiogiai arba netiesiogiai teikti techninę pagalbą, tarpininkavimo ir kitas paslaugas, susijusias su karine veikla bei su visų rūšių ginklų ir susijusių medžiagų, įskaitant šaunamuosius ginklus ir šaudmenis, karines transporto priemones ir įrangą, sukarintą įrangą bei jų atsargines dalis, taip pat įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, tiekimu, gamyba, remontu ir naudojimu;

    b)

    bet kokiems asmenims, subjektams arba organizacijoms Birmoje/Mianmare ar naudojimui Birmoje/Mianmare tiesiogiai arba netiesiogiai finansuoti arba teikti finansinę pagalbą, susijusią su karine veikla, įskaitant pirmiausia dotacijas, paskolas ir eksporto kredito draudimą bet kokiam ginklų ir susijusių medžiagų, o taip pat įrangos, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, pardavimui, tiekimui, perdavimui arba eksportui, arba teikti susijusią techninę pagalbą, tarpininkavimo ir kitas paslaugas;

    c)

    sąmoningai ir apgalvotai dalyvauti veikloje, kurios tikslas arba rezultatas yra apeiti a arba b punktuose nurodytus draudimus.

    2 straipsnis

    1.   1 straipsnis netaikomas:

    a)

    parduodant, tiekiant, perduodant arba eksportuojant žudyti nepritaikytą karinę įrangą arba įrangą, kuri galėtų būti naudojama vidaus represijoms, skirtą tik humanitariniams ar apsaugos tikslams arba JT, ES ir Bendrijos institucijų kūrimo programoms, arba medžiagas, skirtas ES ir JT krizių valdymo operacijoms;

    b)

    parduodant, tiekiant, perduodant ar eksportuojant išminavimo įrangą ir reikmenis, naudojamus išminavimo operacijose;

    c)

    teikiant finansavimą ar finansinę pagalbą, susijusią su tokia įranga ar tokiomis programomis ir operacijomis;

    d)

    teikiant techninę pagalbą, susijusią su tokia įranga ar tokiomis programomis ir operacijomis,

    su sąlyga, kad tokiam eksportui iš anksto pritarė atitinkama kompetentinga institucija.

    2.   1 straipsnis netaikomas apsauginiams drabužiams, įskaitant neperšaunamas liemenes ir karinius šalmus, kuriuos savo asmeniniam naudojimui laikinai į Birmą/Mianmarą eksportavo JT personalas, ES, Bendrijos arba jos valstybių narių personalas, žiniasklaidos atstovai ir humanitarinę pagalbą bei pagalbą vystymuisi teikiantys darbuotojai bei susijęs personalas.

    3 straipsnis

    Nehumanitarinės pagalbos arba plėtros programos sustabdomos. Išimtys taikomos projektams ir programoms, skirtoms remti:

    a)

    žmogaus teises, demokratiją, gero valdymo praktiką, konfliktų prevenciją bei pilietinės visuomenės gebėjimų stiprinimą,

    b)

    sveikatą ir švietimą, skurdo mažinimą ir pirmiausia skurdžiausiai gyvenančių ir labiausiai pažeidžiamų gyventojų pagrindinių poreikių tenkinimą bei pragyvenimo šaltinius,

    c)

    aplinkos apsaugą ir pirmiausia programas, skirtas netvarios, pernelyg intensyvios medienos ruošos, dėl kurios nyksta miškai, problemai spręsti.

    Projektai ir programos turėtų būti įgyvendinami per JT agentūras, nevyriausybines organizacijas ir decentralizuotai bendradarbiaujant su vietos civilinėmis administracijomis. Atsižvelgiant į tai, Europos Sąjunga ir toliau bendradarbiaus su Birmos vyriausybe dėl jos įsipareigojimo dėti didesnes pastangas, siekiant JT Tūkstantmečio plėtros tikslų.

    Projektai ir programos turėtų būti, kiek tai yra įmanoma, apibrėžiami, stebimi, vykdomi ir vertinami konsultuojantis su pilietine visuomene ir visomis demokratinėmis grupėmis, įskaitant Demokratijos nacionalinę lygą.

    4 straipsnis

    1.   Valstybės narės imasi priemonių, būtinų užkirsti kelią įvažiuoti į jų teritorijas arba kirsti jas tranzitu šiems asmenims:

    a)

    valstybės taikos ir plėtros tarybos (VTPT) aukštesniesiems nariams, Birmos turizmo sektoriaus administracijai, aukštesnio rango karininkams, Vyriausybės ar saugumo pajėgoms, kurios rengia, įgyvendina politiką, kuri trukdo Birmai/Mianmariui pereiti prie demokratijos, arba naudojasi jos teikiama nauda, ir jų šeimos nariams – fiziniams asmenims, išvardytiems I priede;

    b)

    Birmos armijoje tarnaujantiems brigados generolo ir aukštesnį laipsnį turintiems karininkams ir jų šeimos nariams – fiziniams asmenims, išvardytiems I priede.

    2.   Šio straipsnio 1 dalis neįpareigoja valstybių narių atsisakyti įleisti į savo teritoriją savo piliečių.

    3.   Šio straipsnio 1 dalis neturi įtakos tiems atvejams, kai valstybė narė privalo laikytis įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę, o būtent:

    a)

    kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančiosios šalies;

    b)

    Jungtinių Tautų rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančiosios šalies; arba

    c)

    įsipareigojimų pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų suteikimo; arba

    d)

    įsipareigojimų pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos Taikinimo sutartį (Laterano paktą).

    4.   Šio straipsnio 3 dalis taikoma ir tada, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) priimančioji šalis.

    5.   Taryba tinkamai informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė daro išimtį pagal 3 ar 4 dalis.

    6.   Valstybės narės gali taikyti išimtis dėl 1 dalyje nustatytų priemonių, kai kelionė yra pateisinama skubiu humanitariniu poreikiu arba dėl dalyvavimo tarpvyriausybiniuose susitikimuose, įskaitant tuos, kuriuos remia Europos Sąjunga ar kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, kurių metu vedamas politinis dialogas, tiesiogiai skatinantis demokratiją, žmogaus teises ir teisinės valstybės principus Birmoje/Mianmare.

    7.   Valstybė narė, ketinanti taikyti 6 dalyje nurodytą išimtį, raštu informuoja Tarybą. Laikoma, kad išimtis yra padaryta, nebent vienas ar daugiau Tarybos narių per dvi darbo dienas nuo tada, kai buvo gautas pranešimas apie siūlomą išimtį, raštu pareiškia prieštaravimą. Jeigu vienas ar keletas Tarybos narių pareiškia prieštaravimą, Taryba kvalifikuota balsų dauguma gali priimti sprendimą padaryti siūlomą išimtį.

    8.   Tais atvejais, kai pagal 3, 4, 6 ir 7 dalis valstybė narė leidžia I priede išvardytiems asmenims įvažiuoti į jos teritoriją ar vykti per ją tranzitu, šis leidimas galioja tik tuo tikslu, dėl kurio jis buvo suteiktas, ir tik atitinkamiems asmenims.

    5 straipsnis

    1.   Įšaldomos visos I priede išvardytiems Birmos/Mianmaro vyriausybės nariams ir su jais susijusiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms priklausančios, jų valdomos, turimos ar kontroliuojamos lėšos ir ekonominiai ištekliai.

    2.   I priede išvardytiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms arba jų naudai draudžiama tiesiogiai ar netiesiogiai leisti naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.

    3.   Kompetentinga institucija, esant jos nuomone tinkamoms sąlygoms, gali leisti nutraukti tam tikrų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti naudotis tam tikromis lėšomis ar ekonominiais ištekliais, po to, kai nusprendžia, kad tos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

    a)

    reikalingi siekiant patenkinti būtiniausius I priede išvardytų asmenų ir jų išlaikomų šeimos narių poreikius, įskaitant mokėjimus už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas,

    b)

    skirti išskirtinai sumokėti pagrįstus profesinius mokesčius ir kompensuoti patirtas išlaidas, susijusias su teisinių paslaugų teikimu,

    c)

    skirti išskirtinai sumokėti mokesčius arba paslaugų mokesčius už kasdieninį įšaldytų lėšų arba ekonominių išteklių aptarnavimą ar laikymą,

    d)

    reikalingi ypatingoms išlaidoms, jei kompetentinga institucija kitoms kompetentingoms institucijoms ir Komisijai ne vėliau kaip prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo yra pranešusi motyvus, dėl kurių, jos nuomone, konkretus leidimas turėtų būti suteiktas.

    Kompetentinga institucija informuoja kitų valstybių narių kompetentingas institucijas ir Komisiją apie pagal šį straipsnį suteiktus leidimus.

    4.   2 dalis netaikoma į įšaldytas sąskaitas pervedamoms:

    a)

    palūkanoms ar kitoms dėl šių sąskaitų atsirandančioms pajamoms; ar

    b)

    mokėjimams pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti ribojančios priemonės,

    jei tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 dalis.

    5.   Draudžiama:

    a)

    suteikti bet kokią finansinę paskolą ar kreditą II priede išvardytoms Birmos valstybinėms įmonėms arba įsigyti šių įmonių išleistas obligacijas, indėlių sertifikatus, varantus ar obligacijas;

    b)

    įsigyti ar padidinti kapitalo dalį II priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, įskaitant visišką tokių įmonių įsigijimą ir dalyvavimo teises suteikiančių akcijų ir vertybinių popierių įsigijimą.

    6.   5 dalies a punkto nuostatos netrukdo vykdyti įsipareigojimus, numatytus sutartyse ir susitarimuose, kurie buvo sudaryti iki 2004 m. spalio 25 d.

    7.   5 dalies b punkte numatytas draudimas netrukdo padidinti kapitalo dalį II priede išvardytose Birmos valstybinėse įmonėse, jei toks padidinimas yra privalomas pagal susitarimą, sudarytą su atitinkama Birmos valstybine įmone iki 2004 m. spalio 25 d.

    6 straipsnis

    Aukšto lygio dvišaliai vyriausybiniai (ministrų ir politinio direktoriaus bei aukštesnio lygio pareigūnų) vizitai į Birmą/Mianmarą ir toliau atidedami. Taryba išimtinėmis aplinkybėmis gali nuspręsti padaryti išimtį šiai taisyklei.

    7 straipsnis

    Valstybės narės neleidžia į Birmos/Mianmaro diplomatines atstovybes valstybėse narėse skirti kariškius. Visiems į valstybių narių diplomatines atstovybes Birmoje/Mianmare paskirtiems kariškiams ir toliau taikomas sprendimas dėl atšaukimo.

    8 straipsnis

    Taryba, remdamasi valstybės narės arba Komisijos pasiūlymu, priima reikiamus I priede pateikto sąrašo pakeitimus.

    9 straipsnis

    Ši bendroji pozicija yra nuolat peržiūrima. Jos galiojimo laikas pratęsiamas arba ji atitinkamai iš dalies keičiama, ypač II priede išvardytų Birmos valstybinių įmonių atžvilgiu, jei Taryba mano, kad jos tikslai nebuvo pasiekti.

    10 straipsnis

    Ši bendroji pozicija įsigalioja jos priėmimo dieną.

    Ji taikoma 12 mėnesių nuo 2006 m. balandžio 30 d.

    11 straipsnis

    Ši bendroji pozicija skelbiama Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

    Priimta Liuksemburge, 2006 m. balandžio 27 d.

    Tarybos vardu

    Pirmininkė

    U. PLASSNIK


    (1)  OL L 125, 2004 4 28, p. 61. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2005/340/BUSP (OL L 108, 2005 4 29, p. 88).

    (2)  OL L 106, 2003 4 29, p. 36. Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Tarybos sprendimu 2003/907/BUSP (OL L 340, 2003 12 24, p. 81).

    (3)  Bendroji pozicija 96/635/BUSP (OL L 287, 1996 11 8, p. 1). Bendroji pozicija su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendrąja pozicija 2002/831/BUSP (OL L 285, 2002 10 23, p. 7).

    (4)  OL L 108, 2005 4 29, p. 88.


    I PRIEDAS

    4, 5 ir 8 straipsniuose nurodytas sąrašas

    Pastabos dėl lentelės:

    1.

    Slapyvardžiai ar rašybos variantai žymimi „dar žinomas (-a) kaip“

    A.   VALSTYBĖS TAIKOS IR PLĖTROS TARYBA (VTPT)

     

    Vardas (vardas, pavardė, lytis; galimi slapyvardžiai)

    Identifikuojanti informacija (pareigos/pareigybė, gimimo data ir vieta (gim. d. ir gim. v.), paso/asmens tapatybės dokumento numeris, … sutuoktinis ar sūnus/dukra)

    A1a

    Vyresnysis generolas Than Shwe

    Pirmininkas, gim. d. 1933 2 2

    A1b

    Kyaing Kyaing

    Vyresniojo generolo Than Shwe žmona

    A1c

    Thandar Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

    A1d

    Khin Pyone Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

    A1e

    Aye Aye Thit Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

    A1f

    Tun Naing Shwe, dar žinomas kaip Tun Tun Naing

    Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

    A1g

    Khin Thanda

    Tun Naing Shwe žmona

    A1h

    Kyaing San Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

    A1i

    Dr. Khin Win Sein

    Kyaing San Shwe žmona

    A1j

    Thant Zaw Shwe, dar žinomas kaip Maung Maung

    Vyresniojo generolo Than Shwe sūnus

    A1k

    Dewar Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

    A1l

    Kyi Kyi Shwe

    Vyresniojo generolo Than Shwe dukra

    A2a

    Vyresniojo generolo pavaduotojas Maung Aye

    Pirmininko pavaduotojas, gim. d. 1937 12 25

    A2b

    Mya Mya San

    Vyresniojo generolo pavaduotojo Maung Aye žmona

    A2c

    Nandar Aye

    Vyresniojo generolo pavaduotojo Maung Aye dukra, majoro Pye Aung (D17d) sutuoktinė

    A3a

    Generolas Thura Shwe Mann

    Štabo viršininkas, specialiųjų operacijų (armijos, laivyno ir oro) koordinatorius, gim. d. 1947 7 11

    A3b

    Khin Lay Thet

    Generolo Thura Shwe Mann žmona, gim. d. 1947 6 19

    A3c

    Aung Thet Mann

    Generolo Thura Shwe Mann sūnus, „Ayeya Shwe War Company“, gim. d. 1977 6 19, paso Nr. CM102233

    A3d

    Toe Naing Mann

    Shwe Mann sūnus, gim. d. 1978 6 29

    A3e

    Zay Zin Latt

    Toe Naing Mann žmona; Khin Shwe (J5a) dukra, gim. d. 1981 3 24

    A4a

    Generolas Soe Win

    Ministras Pirmininkas nuo 2004 10 19, gimęs 1946 m.

    A4b

    Than Than Nwe

    Generolo Soe Win žmona

    A5a

    Generolas leitenantas Thein Sein

    Pirmasis sekretorius (nuo 2004 10 19) ir generolo adjutantas

    A5b

    Khin Khin Win

    Generolo leitenanto Thein Sein žmona

    A6a

    Generolas leitenantas (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo

    (Thiha Thura yra pareigybė) Generolas intendantas

    A6b

    Khin Saw Hnin

    Generolo leitenanto Thiha Thura Tin Aung Myint Oo žmona

    A7a

    Generolas leitenantas Kyaw Win

    Antrojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Kayah valstija)

    A7b

    San San Yee, dar žinoma kaip San San Yi

    Generolo leitenanto Kyaw Win žmona

    A7c

    Nyi Nyi Aung

    Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

    A7d

    San Thida Win

    Nyi Nyi Aung žmona

    A7e

    Min Nay Kyaw Win

    Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

    A7f

    Dr. Phone Myint Htun

    Generolo leitenanto Kyaw Win sūnus

    A7g

    San Sabai Win

    Dr. Phone Myint Htun žmona

    A8a

    Generolas leitenantas Tin Aye

    Karinės amunicijos vadas, UMEH viršininkas

    A8b

    Kyi Kyi Ohn

    Generolo leitenanto Tin Aye žmona

    A8c

    Zaw Min Aye

    Generolo leitenanto Tin Aye sūnus

    A9a

    Generolas leitenantas Ye Myint

    Pirmojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay)

    A9b

    Tin Lin Myint

    Generolo leitenanto Ye Myint žmona, gim. d. 1947 1 25

    A9c

    Theingi Ye Myint

    Generolo leitenanto Ye Myint dukra

    A9d

    Aung Zaw Ye Myint

    Generolo leitenanto Ye Myint sūnus, „Yetagun Construction Co“

    A9e

    Kay Khaing Ye Myint

    Generolo leitenanto Ye Myint dukra

    A10a

    Generolas leitenantas Aung Htwe

    Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vadas

    A10b

    Khin Hnin Wai

    Generolo leitenanto Aung Htwe žmona

    A11a

    Generolas leitenantas Khin Maung Than

    Trečiojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan)

    A11b

    Marlar Tint

    Generolo leitenanto Khin Maung Than žmona

    A12a

    Generolas leitenantas Maung Bo

    Ketvirtojo specialiųjų operacijų biuro vadas (Karen, Mon, Tenasserim)

    A12b

    Khin Lay Myint

    Generolo leitenanto Maung Bo žmona

    A12c

    Kyaw Swa Myint

    Generolo leitenanto Maung Bo sūnus, verslininkas

    A13a

    Generolas leitenantas Myint Swe

    Karinių reikalų saugumo vadas

    A13b

    Khin Thet Htay

    Generolo leitenanto Myint Swe žmona


    B.   REGIONINIAI VADAI

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

    B1a

    Brigados generolas Hla Htay Win

    Rangūnas

    B1b

    Mar Mar Wai

    Brigados generolo Hla Htay Win žmona

    B2a

    Generolas majoras Ye Myint

    Rytų (Shan valstija (pietūs))

    B2b

    Myat Ngwe

    Generolo majoro Ye Myint žmona

    B3a

    Generolas majoras Thar Aye, dar žinomas kaip Tha Aye

    Šiaurės vakarų (Sagaing dalinys)

    B3b

    Wai Wai Khaing, dar žinoma kaip Wei Wei Khaing

    Generolo majoro Thar Aye žmona

    B4a

    Generolas majoras Maung Maung Swe

    Pakrantės (Tanintharyi dalinys)

    B4b

    Tin Tin Nwe

    Generolo majoro Maung Maung Swe žmona

    B4c

    Ei Thet Thet Swe

    Generolo majoro Maung Maung Swe dukra

    B4d

    Kaung Kyaw Swe

    Generolo majoro Maung Maung Swe sūnus

    B5a

    Generolas majoras Myint Hlaing

    Šiaurės rytų (Shan valstija (šiaurė))

    B5b

    Khin Thant Sin

    Generolo majoro Myint Hlaing žmona

    B5c

    Hnin Nandar Hlaing

    Generolo majoro Myint Hlaing dukra

    B5d

    Kariūnas Thant Sin Hlaing

    Generolo majoro Myint Hlaing sūnus

    B6a

    Generolas majoras Khin Zaw

    Centrinė (Mandalay dalinys)

    B6b

    Khin Pyone Win

    Generolo majoro Khin Zaw žmona

    B6c

    Kyi Tha Khin Zaw

    Generolo majoro Khin Zaw sūnus

    B6d

    Su Khin Zaw

    Generolo majoro Khin Zaw dukra

    B7a

    Generolas majoras Khin Maung Myint

    Vakarų (Rakhine valstija)

    B7b

    Win Win Nu

    Generolo majoro Khin Maung Myint žmona

    B8a

    Generolas majoras Thura Myint Aung

    Pietvakarių (Irrawaddy dalinys)

    B8b

    Than Than Nwe

    Generolo majoro Thura Myint Aung žmona

    B9a

    Generolas majoras Ohn Myint

    Šiaurės (Kachin valstija)

    B9b

    Nu Nu Swe

    Generolo majoro Ohn Myint žmona

    B10a

    Generolas majoras Ko Ko

    Pietų (Pegu dalinys)

    B10b

    Sao Nwan Khun Sum

    Generolo majoro Ko Ko žmona

    B11a

    Generolas majoras Soe Naing

    Pietryčių (Mon valstija)

    B11b

    Tin Tin Latt

    Generolo majoro Soe Naing žmona

    B11c

    Wut Yi Oo

    Generolo majoro Soe Naing dukra

    B11d

    Kapitonas Htun Zaw Win

    Wut Yi Oo (B11c) vyras

    B11e

    Yin Thu Aye

    Generolo majoro Soe Naing dukra

    B11f

    Yi Phone Zaw

    Generolo majoro Soe Naing sūnus

    B12a

    Generolas majoras Min Aung Hlaing

    Trikampio (Shan valstija (rytai))


    C.   REGIONINIŲ VADŲ PAVADUOTOJAI

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant karinę apygardą)

    C1a

    Brigados generolas Wai Lwin

    Yangon

    C1b

    Swe Swe Oo

    Brigados generolo Wai Lwin žmona

    C1c

    Wai Phyo

    Brigados generolo Wai Lwin sūnus

    C1d

    Lwin Yamin

    Brigados generolo Wai Lwin dukra

    C2a

    Brigados generolas Nay Win

    Centrinė

    C2b

    Nan Aye Mya

    Brigados generolo Nay Win žmona

    C3a

    Brigados generolas Tin Maung Ohn

    Šiaurės vakarų

    C4a

    Brigados generolas San Tun

    Šiaurės

    C4b

    Tin Sein

    Brigados generolo San Tun žmona

    C5a

    Brigados generolas Hla Myint

    Šiaurės rytų

    C5b

    Su Su Hlaing

    Brigados generolo Hla Myint žmona

    C6

    Brigados generolas Wai Lin

    Trikampio

    C7a

    Brigados generolas Win Myint

    Rytų

    C8a

    Pulkininkas Zaw Min

    Pietryčių

    C9a

    Brigados generolas Hone Ngaing/Hon Ngai

    Pakrantės

    C10a

    Brigados generolas Thura Maung Ni

    Pietų

    C10b

    Nan Myint Sein

    Brigados generolo Thura Maung Ni žmona

    C11a

    Brigados generolas Tint Swe

    Pietvakarių

    C11b

    Khin Thaung

    Brigados generolo Tint Swe žmona

    C11c

    Ye Min, dar žinomas kaip Ye Kyaw Swar Swe

    Brigados generolo Tint Swe sūnus

    C11d

    Su Mon Swe

    Ye Min žmona

    C12a

    Brigados generolas Tin Hlaing

    Vakarų


    D.   MINISTRAI

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

    D3a

    Generolas majoras Htay Oo

    Žemės ūkio ir drėkinimo nuo 2004 9 18 (anksčiau – Kooperatyvų nuo 2003 8 25)

    D3b

    Ni Ni Win

    Generolo majoro Htay Oo žmona

    D3c

    Thein Zaw Nyo

    Kadetas, generolo majoro Htay Oo sūnus

    D4a

    Brigados generolas Tin Naing Thein

    Prekybos (nuo 2004 9 18), anksčiau – Miškininkystės ministro pavaduotojas

    D4b

    Aye Aye

    Brigados generolo Tin Naing Thein žmona

    D5a

    Generolas majoras Saw Tun

    Statybų, gim. d. 1935 5 8

    D5b

    Myint Myint Ko

    Generolo majoro Saw Tun žmona, gim. d. 1945 1 11

    D5c

    Me Me Tun

    Generolo majoro Saw Tun dukra, gim. d. 1967 10 26, paso Nr. 415194

    D5d

    Maung Maung Lwin

    Me Me Tu vyras, gim. d. 1969 1 2

    D6a

    Pulkininkas Zaw Min

    Kooperatyvų nuo 2004 9 18, anksčiau – „Magwe PDC“ pirmininkas

    D6b

    Khin Mi Mi

    Pulkininko Zaw Min žmona

    D7a

    Generolas majoras Kyi Aung

    Kultūros

    D7b

    Khin Khin Lay

    Generolo majoro Kyi Aung žmona

    D8a

    Dr. Chan Nyein

    Švietimo. Anksčiau – E29a Mokslo ir technologijų ministro pavaduotojas

    D8b

    Sandar Aung

    Dr. Chan Nyein (anksčiau E29b) žmona

    D9a

    Generolas majoras Tin Htut

    Elektros energijos

    D9b

    Tin Tin Nyunt

    Generolo majoro Tin Htut žmona

    D10a

    Brigados generolas Lun Thi

    Energetikos

    D10b

    Khin Mar Aye

    Brigados generolo Lun Thi žmona

    D10c

    Mya Sein Aye

    Brigados generolo Lun Thi dukra

    D10d

    Zin Maung Lun

    Brigados generolo Lun Thi sūnus

    D10e

    Zar Chi Ko

    Zin Maung Lun žmona

    D11a

    Generolas majoras Hla Tun

    Finansų ir pajamų

    D11b

    Khin Than Win

    Generolo majoro Hla Tun žmona

    D12a

    Nyan Win

    Užsienio reikalų nuo 2004 9 18, anksčiau – Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas, gim. d. 1953 1 22

    D12b

    Myint Myint Soe

    Nyan Win žmona

    D13a

    Brigados generolas Thein Aung

    Miškininkystės

    D13b

    Khin Htay Myint

    Brigados generolo Thein Aung žmona

    D14a

    Prof. dr. Kyaw Myint

    Sveikatos

    D14b

    Nilar Thaw

    Prof. dr. Kyaw Myint žmona

    D15a

    Generolas majoras Maung Oo

    Vidaus reikalų

    D15b

    Nyunt Nyunt Oo

    Generolo majoro Maung Oo žmona

    D16a

    Generolas majoras Sein Htwa

    Imigracijos ir populiacijos, taip pat Socialinės gerovės, paramos ir apgyvendinimo ministerija

    D16b

    Khin Aye

    Generolo majoro Sein Htwa žmona

    D17a

    Aung Thaung

    Pramonės 1

    D17b

    Khin Khin Yi

    Aung Thaung žmona

    D17c

    Majoras Moe Aung

    Aung Thaung sūnus

    D17d

    Dr. Aye Khaing Nyunt

    Majoro Moe Aung žmona

    D17e

    Nay Aung

    Aung Thaung sūnus, verslininkas, „Aung Yee Phyoe Co. Ltd“ direktorius

    D17f

    Khin Moe Nyunt

    Nay Aung žmona

    D17g

    Kapitonas Pyi Aung, dar žinomas kaip Pye Aung

    Aung Thaung sūnus (vedęs A2c)

    D17h

    Khin Ngu Yi Phyo

    Aung Thaung dukra

    D17i

    Dr. Thu Nanda Aung

    Aung Thaung dukra

    D17j

    Aye Myat Po Aung

    Aung Thaung dukra

    D18a

    Generolas majoras Saw Lwin

    Pramonės 2

    D18b

    Moe Moe Myint

    Generolo majoro Saw Lwin žmona

    D19a

    Brigados generolas Kyaw Hsan

    Informacijos

    D19b

    Kyi Kyi Win

    Brigados generolo Kyaw Hsan žmona

    D20a

    Brigados generolas Maung Maung Thein

    Gyvulininkystės ir žuvininkystės

    D20b

    Myint Myint Aye

    Brigados generolo Maung Maung Thein žmona

    D20c

    Min Thein

    Brigados generolo Maung Maung Thein sūnus

    D21a

    Brigados generolas Ohn Myint

    Kasybos

    D21b

    San San

    Brigados generolo Ohn Myint žmona

    D21c

    Thet Naing Oo

    Brigados generolo Ohn Myint sūnus

    D21d

    Min Thet Oo

    Brigados generolo Ohn Myint sūnus

    D22a

    Soe Tha

    Nacionalinio planavimo ir ekonominės plėtros

    D22b

    Kyu Kyu Win

    Soe Tha žmona

    D22c

    Kyaw Myat Soe

    Soe Tha sūnus

    D22d

    Wei Wei Lay

    Kyaw Myat Soe žmona

    D23a

    Pulkininkas Thein Nyunt

    Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų, galbūt Naypyidaw (Pyinmana) meras

    D23b

    Kyin Khaing

    Pulkininko Thein Nyunt žmona

    D24a

    Generolas majoras Aung Min

    Geležinkelio transporto

    D24b

    Wai Wai Thar, dar žinoma kaip Wai Wai Tha

    Generolo majoro Aung Min žmona

    D25a

    Brigados generolas Thura Myint Maung

    Religijos reikalų

    D25b

    Aung Kyaw Soe

    Brigados generolo Thura Myint Maung sūnus

    D25c

    Su Su Sandi

    Aung Kyaw Soe žmona

    D25d

    Zin Myint Maung

    Brigados generolo Thura Myint Maung dukra

    D26a

    Thaung

    Mokslo ir technologijų, tuo pačiu – Darbo (nuo 2004 11 5)

    D26b

    May Kyi Sein

    Thaung žmona

    D27a

    Brigados generolas Thura Aye Myint

    Sporto

    D27b

    Aye Aye

    Brigados generolo Thura Aye Myint žmona

    D27c

    Nay Linn

    Brigados generolo Thura Aye Myint sūnus

    D28a

    Brigados generolas Thein Zaw

    Telekomunikacijų, pašto ir telegrafo ministras bei Viešbučių ir turizmo ministras

    D28b

    Mu Mu Win

    Brigados generolo Thein Zaw žmona

    D29a

    Generolas majoras Thein Swe

    Transporto, nuo 2004 9 18 (anksčiau – Ministro Pirmininko kabinetas nuo 2003 8 25)

    D29b

    Mya Theingi

    Generolo majoro Thein Swe žmona


    E.   MINISTRŲ PAVADUOTOJAI

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant ministeriją)

    E1a

    Ohn Myint

    Žemės ūkio ir drėkinimo

    E1b

    Thet War

    Ohn Myint žmona

    E2a

    Brigados generolas Aung Tun

    Prekybos

    E3a

    Brigados generolas Myint Thein

    Statybos

    E3b

    Mya Than

    Brigados generolo Myint Thein žmona

    E4a

    Brigados generolas Soe Win Maung

    Kultūros

    E4b

    Myint Myint Wai, dar žinoma kaip Khin Myint Wai

    Brigados generolo Soe Win Maung žmona

    E5a

    Brigados generolas Khin Maung Win

    Gynybos

    E7a

    Myo Nyunt

    Švietimo

    E7b

    Marlar Thein

    Myo Nyunt žmona

    E8a

    Brigados generolas Aung Myo Min

    Švietimo

    E8b

    Thazin Nwe

    Brigados generolo Aung Myo Min žmona

    E9a

    Myo Myint

    Elektros energijos

    E9b

    Tin Tin Myint

    Myo Myint žmona

    E10a

    Brigados generolas Than Htay

    Energetikos (nuo 2003 8 25)

    E10b

    Soe Wut Yi

    Brigados generolo Than Htay žmona

    E11a

    Pulkininkas Hla Thein Swe

    Finansų ir pajamų

    E11b

    Thida Win

    Pulkininko Hla Thein Swe žmona

    E12a

    Kyaw Thu

    Užsienio reikalų, gim. d. 1949 8 15

    E12b

    Lei Lei Kyi

    Kyaw Thu žmona

    E13a

    Maung Myint

    Užsienio reikalų nuo 2004 9 18

    E13b

    Dr. Khin Mya Win

    Maung Myint žmona

    E14a

    Prof. dr. Mya Oo

    Sveikatos, gim. d. 1940 1 25

    E14b

    Tin Tin Mya

    Prof. dr. Mya Oo žmona

    E14c

    Dr. Tun Tun Oo

    Prof. dr. Mya Oo sūnus, gim. d. 1965 7 26

    E14d

    Dr. Mya Thuzar

    Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1971 9 23

    E14e

    Mya Thidar

    Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1973 6 10

    E14f

    Mya Nandar

    Prof. dr. Mya Oo dukra, gim. d. 1976 5 29

    E15a

    Brigados generolas Phone Swe

    Vidaus reikalų (nuo 2003 8 25)

    E15b

    San San Wai

    Brigados generolo Phone Swe žmona

    E16a

    Brigados generolas Aye Myint Kyu

    Viešbučių ir turizmo

    E16b

    Khin Saw Myint

    Brigados generolo Aye Myint Kyu žmona

    E17a

    Maung Aung

    Imigracijos ir populiacijos

    E17b

    Hmwe Hmwe

    Maung Aung žmona

    E18a

    Brigados generolas Thein Tun

    Pramonės 1

    E19a

    Pulkininkas leitenantas Khin Maung Kyaw

    Pramonės 2

    E19b

    Mi Mi Wai

    Pulkininko leitenanto Khin Maung Kyaw žmona

    E20a

    Brigados generolas Aung Thein

    Informacijos

    E20b

    Tin Tin Nwe

    Brigados generolo Aung Thein žmona

    E21a

    Thein Sein

    Informacijos, USDA CEC narys

    E21b

    Khin Khin Wai

    Thein Sein žmona

    E21c

    Thein Aung Thaw

    Thein Sein sūnus

    E21d

    Su Su Cho

    Thein Aung Thaw žmona

    E22a

    Brigados generolas Win Sein

    Darbo

    E22b

    Wai Wai Linn

    Brigados generolo Win Sein žmona

    E23a

    Myint Thein

    Kasybos

    E23b

    Khin May San

    Myint Thein žmona

    E24a

    Pulkininkas Tin Ngwe

    Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų

    E24b

    Khin Mya Chit

    Pulkininko Tin Ngwe žmona

    E25a

    Brigados generolas Than Tun

    Pasienio sričių pažangos ir etninių grupių bei plėtros reikalų

    E25b

    May Than Tun

    Brigados generolo Than Tun dukra, gim. d. 1970 6 25

    E25c

    Ye Htun Myat

    May Than Tun žmona

    E26a

    Thura Thaung Lwin

    (Thura yra pareigybė), Geležinkelio transporto

    E26b

    Dr. Yi Yi Htwe

    Thura Thaung Lwin žmona

    E27a

    Brigados generolas Thura Aung Ko

    (Thura yra pareigybė), Religijos reikalų, USDA CEC narys

    E27b

    Myint Myint Yee, dar žinoma kaip Yi Yi Myint

    Brigados generolo Thura Aung Ko žmona

    E28a

    Kyaw Soe

    Mokslo ir technologijų

    E29a

    Pulkininkas Thurein Zaw

    Nacionalinio planavimo ir ekonominės plėtros

    E30a

    Brigados generolas Kyaw Myint

    Socialinės gerovės, paramos ir apgyvendinimo

    E30b

    Khin Nwe Nwe

    Brigados generolo Kyaw Myint žmona

    E31a

    Pe Than

    Transporto ministerija ir Geležinkelio transporto ministerija

    E31b

    Cho Cho Tun

    Pe Than žmona

    E32a

    Pulkininkas Nyan Tun Aung

    Transporto


    F.   KITI SU TURIZMU SUSIJĘ ATSAKINGI ASMENYS

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant užimamas pareigas)

    F1a

    Atsargos kapitonas Htay Aung

    Viešbučių ir turizmo direktorato generalinis direktorius (Mianmaro viešbučių ir turizmo paslaugų direktorius iki 2004 m. rugpjūčio mėn.)

    F2

    Tin Maung Shwe

    Generalinio direktoriaus pavaduotojas, Viešbučių ir turizmo direktoratas

    F3

    Soe Thein

    Nuo 2004 m. spalio mėn. Mianmaro viešbučių ir turizmo paslaugų direktorius, (anksčiau – generalinis direktorius)

    F4

    Khin Maung Soe

    Generalinis direktorius

    F5

    Tint Swe

    Generalinis direktorius

    F6

    Pulkininkas leitenantas Yan Naing

    Generalinis direktorius, Viešbučių ir turizmo ministerija

    F7

    Nyunt Nyunt Than

    Turizmo skatinimo skyriaus direktorius, Viešbučių ir turizmo ministerija


    G.   VYRESNIEJI KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI (brigados generolas ir aukštesnio laipsnio karininkai)

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

    G1a

    Generolas majoras Hla Shwe

    Vyriausiasis viceadjutantas

    G3a

    Generolas majoras Soe Maung

    Vyriausiasis karo prokuroras

    G4a

    Brigados generolas Thein Htaik, dar žinomas kaip Hteik

    Generalinis inspektorius

    G5a

    Generolas majoras Saw Hla

    Karo policijos viršininkas

    G6a

    Generolas majoras Khin Maung Tun

    Generolo intendanto pavaduotojas

    G7a

    Generolas majoras Lun Maung

    Generalinis auditorius

    G8a

    Generolas majoras Nay Win

    VTPT (Valstybės taikos ir plėtros taryba) pirmininko karinis padėjėjas

    G9a

    Generolas majoras Hsan Hsint

    Karinių paskyrimų vadovas, gim. 1951 m.

    G9b

    Khin Ma Lay

    Generolo majoro Hsan Hsint žmona

    G9c

    Okkar San Sint

    Generolo majoro Hsan Hsint sūnus

    G10a

    Generolas majoras Hla Aung Thein

    Stovyklos viršininkas, Rangūnas

    G10b

    Amy Khaing

    Hla Aung Thein žmona

    G11a

    Generolas majoras Win Myint

    Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas

    G12a

    Generolas majoras Aung Kyi

    Ginkluotųjų pajėgų apmokymų vado pavaduotojas

    G12b

    Thet Thet Swe

    Generolo majoro Aung Kyi žmona

    G13a

    Generolas majoras Moe Hein

    Komendantas, Krašto apsaugos mokykla

    G14a

    Generolas majoras Khin Aung Myint

    Viešųjų ryšių ir psichologinio karo direktorius, UMEHL valdybos narys

    G15a

    Generolas majoras Thein Tun

    Ryšių tarnybos direktorius; Nacionalinę konvenciją sušaukiančio Vadybos komiteto narys

    G16a

    Generolas majoras Than Htay

    Tiekimo ir transporto direktorius

    G17a

    Generolas majoras Khin Maung Tint

    Slaptųjų raštų spausdinimo direktorius

    G18a

    Generolas majoras Sein Lin

    Direktorius, Gynybos ministerija (tikslios pareigos nežinomos. Buvęs amunicijos direktorius)

    G19a

    Generolas majoras Kyi Win

    Artilerijos ir ginklų direktorius, UMEHL valdybos narys

    G20a

    Generolas majoras Tin Tun

    Karo inžinierių direktorius

    G21a

    Generolas majoras Aung Thein

    Apgyvendinimo direktorius

    G22a

    Generolas majoras Aye Myint

    Gynybos ministerija

    G23a

    Brigados generolas Myo Myint

    Gynybos tarnybos archyvo komendantas

    G24a

    Brigados generolas Than Maung

    Krašto apsaugos mokyklos komendanto pavaduotojas

    G25a

    Brigados generolas Win Myint

    DSTA rektorius

    G26a

    Brigados generolas Than Sein

    Krašto apsaugos ligoninės komendantas, Mingaladonas, gim. d. 1946 2 1, Bago

    G26b

    Rosy Mya Than

    Brigados generolo Than Sein žmona

    G27a

    Brigados generolas Win Than

    Viešųjų pirkimų direktorius ir „Union of Myanmar Economic Holdings“ direktorius (anksčiau juo buvo generolas majoras Win Hlaing, K1a)

    G28a

    Brigados generolas Than Maung

    Liaudies milicijos ir pasienio pajėgų direktorius

    G29a

    Brigados generolas Khin Naing Win

    Gynybos pramonės direktorius

    G30a

    Brigados generolas Zaw Win

    Bahtoo bazės (Shan valstija) komendantas bei Krašto apsaugos (kariuomenė) sustiprinto parengimo mokyklos direktorius

    Laivynas

    G31a

    Viceadmirolas Soe Thein

    Vyriausiasis vadas (laivyno)

    G31b

    Khin Aye Kyin

    Viceadmirolo Soe Thein žmona

    G31c

    Yimon Aye

    Viceadmirolo Soe Thein dukra, gim. d. 1980 2 17

    G31d

    Aye Chan

    Viceadmirolo Soe Thein sūnus, gim. d. 1973 9 23

    G31e

    Thida Aye

    Viceadmirolo Soe Thein dukra, gim. d. 1979 3 23

    G32a

    Komandoras Nyan Tun

    Štabo viršininkas (laivyno), UMEHL valdybos narys

    G32b

    Khin Aye Myint

    Nyan Tun žmona

    Oro pajėgos

    G33a

    Generolas leitenantas Myat Hein

    Vyriausiasis vadas (oro pajėgų)

    G33b

    Htwe Htwe Nyunt

    Generolo leitenanto Myat Hein žmona

    G34a

    Brigados generolas Ye Chit Pe

    Oro pajėgų vyriausiojo vado štabas, Mingaladonas

    G35a

    Brigados generolas Khin Maung Tin

    Shande aviacijos mokyklos komendantas, Meiktila

    G36a

    Brigados generolas Zin Yaw

    Štabo viršininkas (oro pajėgų), UMEHL valdybos narys

    Lengvųjų pėstininkų divizijos (LPD) (brigados generolo laipsnio)

    G39a

    Brigados generolas Tin Tun Aung

    33 LPD, Sagaing

    G41a

    Brigados generolas Thet Oo

    55 LPD, Kalaw/Aungban

    G42a

    Brigados generolas Khin Zaw Oo

    66 LPD, Pyay/Inma

    G43a

    Brigados generolas Win Myint

    77 LPD, Bago

    G44a

    Brigados generolas Aung Than Htut

    88 LPD, Magwe

    G45a

    Brigados generolas Tin Oo Lwin

    99 LPD, Meiktila

    Kiti brigados generolai

    G47a

    Brigados generolas Htein Win

    Taikkyi bazė

    G48a

    Brigados generolas Khin Maung Aye

    Meiktila bazės vadas

    G49a

    Brigados generolas Khin Maung Aye

    Regioninių operacijų vadavietė – Kale, Sagaing dalinys

    G50a

    Brigados generolas Khin Zaw Win

    Khamaukgyi bazė

    G51a

    Brigados generolas Kyaw Aung

    Pietų Mianmaras, Toungoo bazės vadas

    G52a

    Brigados generolas Kyaw Aung

    Karinių operacijų vadavietė – 8, Dawei/Tavoy bazė

    G53a

    Brigados generolas Kyaw Oo Lwin

    Regioninių operacijų vadavietė – Tanai

    G54a

    Brigados generolo Kyaw Thu įpėdinis (nežinomas)

    Phugyi bazė

    G55a

    Brigados generolas Maung Maung Shein

    Kawkareik

    G56a

    Brigados generolas Myint Hein

    Karinių operacijų vadavietė – 3, Mogaung bazė

    G57a

    Brigados generolas Mya Win

    Karinių operacijų vadavietė – 10, Kyigone bazė

    G58a

    Brigados generolas Mya Win

    Kalaw

    G59a

    Brigados generolas Myo Lwin

    Karinių operacijų vadavietė – 7, Pekon bazė

    G60a

    Brigados generolas Myint Soe

    Karinių operacijų vadavietė – 5, Taungup bazė

    G61a

    Brigados generolas Myint Aye

    Karinių operacijų vadavietė – 9, Kyauktaw bazė

    G62a

    Brigados generolas Nyunt Hlaing

    Karinių operacijų vadavietė – 17, Mong Pan bazė

    G63a

    Brigados generolas Ohn Myint

    Mon valstija, USDA CEC narys

    G64a

    Brigados generolas Soe Nwe

    Karinių operacijų vadavietė – 21, Bhamo bazė

    G65a

    Brigados generolas Soe Oo

    Karinių operacijų vadavietė – 16, Hsenwi bazė

    G66a

    Brigados generolas Than Tun

    Kyaukpadaung bazė

    G67a

    Brigados generolas Than Win

    Regioninių operacijų vadavietė – Laukkai

    G68a

    Brigados generolas Than Tun Aung

    Regioninių operacijų vadavietė – Sittwe

    G69a

    Brigados generolas Thaung Aye

    Mongnaung bazė

    G70a

    Brigados generolas Thaung Htaik

    Aungban bazė

    G71a

    Brigados generolas Thein Hteik

    Karinių operacijų vadavietė – 13, Bokpyin bazė

    G72a

    Brigados generolas Thura Myint Thein

    Namhsan taktinių operacijų vadavietė

    G73a

    Brigados generolas Win Aung

    Mong Hsat

    G74a

    Brigados generolas Myo Tint

    Specialiosios paskirties pareigūnas, Transporto ministerija

    G75a

    Brigados generolas Thura Sein Thaung

    Specialiosios paskirties pareigūnas, Socialinės gerovės ministerija

    G76a

    Brigados generolas Phone Zaw Han

    Mandalay meras nuo 2005 m. vasario mėn., buvęs Kyaukme vadas

    G77a

    Brigados generolas Hla Min

    Pegu Vakarų divizijos PDC pirmininkas

    G78a

    Brigados generolas Win Myint

    Pyinmana bazė


    H.   KALĖJIMAMS IR POLICIJAI VADOVAUJANTYS KARIUOMENĖS PAREIGŪNAI

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

    H1a

    Generolas majoras Khin Yi

    Mianmaro policijos pajėgų generalinis direktorius

    H1b

    Khin May Soe

    Generolo majoro Khin Yi žmona

    H2a

    Zaw Win

    Kalėjimų departamento generalinis direktorius (Vidaus reikalų ministerija) nuo 2004 m. rugpjūčio mėn., anksčiau – Mianmaro policijos pajėgų generalinio direktoriaus pavaduotojas bei buvęs brigados generolas. Buvęs karininkas

    H3a

    Aung Saw Win

    Specialųjų tyrimų biuro generalinis direktorius


    I.   SOLIDARUMO SĄJUNGOS IR PLĖTROS ASOCIACIJA (USDA) (vyresnieji USDA biuro pareigūnai, kurie nepaminėti kitur)

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant pareigas)

    I1a

    Brigados generolas Aung Thein Lin

    Yangon miesto meras ir miesto plėtros komiteto pirmininkas (sekretorius)

    I1b

    Khin San Nwe

    Brigados generolo Aung Thein Lin žmona

    I1b

    Thidar Myo

    Brigados generolo Aung Thein Lin dukra

    I2a

    Col Maung Par

    YSDC vicemeras (CEC narys)

    I2b

    Khin Nyunt Myaing

    Pulkininko Maung Par žmona

    I2c

    Naing Win Par

    Pulkininko Maung Par sūnus


    J.   ASMENYS, GAUNANTYS NAUDOS IŠ VYRIAUSYBĖS EKONOMINĖS POLITIKOS

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant įmonę)

    J1a

    Tay Za

    „Htoo Trading Co“ direktorius, gim. d. 1964 7 18, paso Nr. 306869, asmens tapatybės kortelės Nr. MYGN 006415. Tėvas – U Myint Swe (1924 11 6), motina – Daw Ohn (1934 8 12)

    J1b

    Thidar Zaw

    Tay Za žmona, gim. d. 1964 2 24, paso Nr. 275107, asmens tapatybės kortelės Nr. KMYT 006865. Tėvai: Zaw Nyunt (miręs), Htoo (mirusi)

    J1c

    Pye Phyo Tay Za

    Tay Za (J1a) sūnus, gim. d. 1987 1 29

    J2a

    Thiha

    Tay Za (J1a) brolis, gim. d. 1960 6 24, „Htoo Trading“ direktorius. Cigarečių platintojas Londone („Myawadi Trading“)

    J3a

    Aung Ko Win, dar zinomas kaip Saya Kyaung

    Kanbawza bankas

    J3b

    Nan Than Htwe

    Aung Ko Win žmona

    J4a

    Tun Myint Naing, dar žinomas kaip Steven Law

    „Asia World Co“.

    J4b

    (Ng) Seng Hong

    Tun Myint Naing žmona

    J5a

    Khin Shwe

    „Zaykabar Co“, gim. d. 1952 1 21. Taip pat žr. A3e.

    J5b

    San San Kywe

    Khin Shwe žmona

    J5c

    Zay Thiha

    Khin Shwe sūnus, gim. d. 1977 1 1

    J6a

    Htay Myint

    „Yuzana Co.“, gim. d. 1955 2 6

    J6b

    Aye Aye Maw

    Htay Myint žmona, gim. d. 1957 11 17

    J7a

    Kyaw Win

    „Shwe Thanlwin Trading Co.“

    J7b

    Nan Mauk Loung Sai, dar zinomas kaip Nang Mauk Lao Hsai

    Kyaw Win žmona

    J8a

    Ko Lay

    Ministro Pirmininko kabineto ministras iki 2004 m. vasario mėn., Rangūno meras iki 2003 m. rugpjūčio mėn.

    J8b

    Khin Khin

    Ko Lay žmona

    J8c

    San Min

    Ko Lay sūnus

    J8d

    Than Han

    Ko Lay sūnus

    J8e

    Khin Thida

    Ko Lay dukra

    J9a

    Aung Phone

    Buvęs miškininkystės ministras, gim. d. 1939 11 20, 2003 m. liepos mėn. išėjo į pensiją

    J9b

    Khin Sitt Aye

    Aung Phone žmona, gim. d. 1943 9 14

    J9c

    Sitt Thwe Aung, dar žinomas kaip Sit Thway Aung

    Aung Phone sūnus, gim. d. 1977 7 10

    J9d

    Thin Zar Tun

    Sitt Thwe Aung žmona, gim. d. 1978 4 14

    J9e

    Sitt Thaing Aung, dar žinomas kaip Sit Taing Aung

    Aung Phone sūnus, gim. d. 1971 11 13

    J10a

    Generolas majoras (atsargos) Nyunt Tin

    Buvęs žemės ūkio ir drėkinimo ministras, išėjo į pensiją 2004 m. rugsėjo mėn.

    J10b

    Khin Myo Oo

    Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin žmona

    J10c

    Kyaw Myo Nyunt

    Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin sūnus

    J10d

    Thu Thu Ei Han

    Generolo majoro (atsargos) Nyunt Tin dukra

    J11a

    Khin Maung Thein

    Buvęs finansų ir pajamų ministras, 2003 2 1 išėjo į pensiją

    J11b

    Su Su Thein

    Khin Maung Thein žmona

    J11c

    Daywar Thein

    Khin Maung Thein sūnus, gim. d. 1960 12 25

    J11d

    Thawdar Thein

    Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1958 3 6

    J11e

    Maung Maung Thein

    Khin Maung Thein sūnus, gim. d. 1963 10 23

    J11f

    Khin Yadana Thein

    Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1968 5 6

    J11g

    Marlar Thein

    Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1965 2 25

    J11h

    Hnwe Thida Thein

    Khin Maung Thein dukra, gim. d. 1966 7 28


    K.   KARININKAMS PRIKLAUSANČIOS ĮMONĖS

     

    Pavadinimas

    Identifikuojanti informacija (įskaitant įmonę)

    K1a

    Generolas majoras (atsargos) Win Hlaing

    „Union of Myanmar Economic Holdings“ buvęs generalinis direktorius, Myawaddy bankas

    K1b

    Ma Ngeh

    Generolo majoro (atsargos) Win Hlaing dukra

    K1c

    Zaw Win Naing

    Kambawza banko direktorius. Ma Ngeh (K1b) vyras ir Aung Ko Win (J3a) sūnėnas

    K1d

    Win Htway Hlaing

    Generolo majoro (atsargos) Win Hlaing sūnus, „KESCO company“ atstovas

    K2

    Pulkininkas Ye Htut

    „Myanmar Economic Corporation“

    K3

    Pulkininkas Myint Aung

    „Myawaddy Trading Co.“ direktorius

    K4

    Pulkininkas Myo Myint

    „Bandoola Transportation Co.“ direktorius

    K5

    Pulkininkas (atsargos) Thant Zin

    „Myanmar Land and Development“ direktorius

    K6

    Pulkininkas leitenantas (atsargos) Maung Maung Aye

    UMEHL, „Myanmar Breweries“ pirmininkas

    K7

    Pulkininkas Aung San

    Hsinmin Cemento gamyklos statybų projekto direktorius


    II PRIEDAS

    5 ir 9 straipsniuose nurodytų Birmos valstybinių įmonių sąrašas

    Pavadinimas

    Adresas

    Direktoriaus vardas, pavardė

    I.   

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    GENEROLAS MAJORAS WIN HLAING, DIREKTORIUS

    A.   

    GAMYBA

    1.

    MYANMAR RUBY ENTERPRISE

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    2.

    MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD

    24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    (MIDWAY BANK BUILDING)

     

    3.

    MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD

     

     

    4.

    MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION

     

     

    5.

    MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE

    4/A, No. 3 MAIN ROAD,

    MINGALARDON TSP

    YANGON

     

    6.

    SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    PULKININKAS MAUNG MAUNG AYE, DIREKTORIUS

    7.

    TAILORING SHOP SERVICE

     

     

    8.

    NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO.

    1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,

    WARD 63,

    SOUTH DAGON TSP,

    YANGON

     

    9.

    GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    10.

    SOAP FACTORY (PAUNG)

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

     

    B.   

    PREKYBA

    1.

    MYAWADDY TRADING LTD

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET

    YANGON

    PULKININKAS MYINT AUNG, DIREKTORIUS

    C.   

    PASLAUGOS

    1.

    MYAWADDY BANK LTD

    24–26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

    BRIGADOS GENEROLAS WIN HLAING IR U TUN KYI, DIREKTORIAI

    2.

    BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD

    399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN

    TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,

    YANGON

    PULKININKAS MYO MYINT, DIREKTORIUS

    3.

    MYAWADDY TRAVEL SERVICES

    24–26 SULE PAGODA ROAD,

    YANGON

     

    4.

    NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES

    335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,

    PABEDAN TSP,

    YANGON

    PULKININKAS (ATSARGOS) MAUNG THAUNG, DIREKTORIUS

    5.

    MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES

    189/191 MAHABANDOOLA ROAD

    CORNER OF 50th STREET,

    YANGON

     

    BENDROS ĮMONĖS

    A.   

    GAMYBA

    1.

    MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U BE AUNG, DIREKTORIUS

    2.

    MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL

    PYAY ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    3.

    ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD

    NO. 38, VIRGINIA PARK, NO. 3,

    TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    4.

    MYANMAR BREWERY LTD

    NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    PULKININKAS LEITENANTAS (ATSARGOS) MAUNG MAUNG AYE, PIRMININKAS

    5.

    MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD.

    PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    6.

    MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD

    NO. 3, TRUNK ROAD,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD

    PLOT NO. 34/A,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    8.

    THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD

    PLOT NO. 47,

    PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

    U AYE CHO IR (ARBA) PULKININKAS LEITENANTAS TUN MYINT, DIREKTORIUS

    B.   

    PASLAUGOS

    1.

    NATIONAL DEVELOPMENT CORP.

    3/A, THAMTHUMAR STREET,

    7 MILE,

    MAYANGONE TSP,

    YANGON

    DR. KHIN SHWE, PIRMININKAS

    2.

    HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD

    NO 1, KONEMYINTTHA STREET,

    7 MILE, MAYANGONE TSP,

    YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,

    INSEIN TSP,

    YANGON

     

    II.   

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    PULKININKAS YE HTUT ARBA BRIGADOS GENEROLAS KYAW WIN, DIREKTORIUS

    1.

    INNWA BANK

    554–556, MERCHANT STREET,

    CORNER OF 35th STREET,

    KYAUKTADA TSP,

    YANGON

    U YIN SEIN, GENERALINIS DIREKTORIUS

    2.

    MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    PULKININKAS KHIN MAUNG SOE

    3.

    DAGON BREWERY

    555/B, NO 4,

    HIGHWAY ROAD,

    HLAW GAR WARD, SHWE PYI

    THAR TSP,

    YANGON

     

    4.

    MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA

    FACTORIES DEPT.

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

    PULKININKAS KHIN MAUNG SOE

    5.

    MEC SUGAR MILL

    KANT BALU

     

    6.

    MEC OXYGEN AND GASES FACTORY

    MINDAMA ROAD,

    MINGALARDON TSP,

    YANGON

     

    7.

    MEC MARBLE MINE

    PYINMANAR

     

    8.

    MEC MARBLE TILES FACTORY

    LOIKAW

     

    9.

    MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY

    NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,

    ZONE (4),

    HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,

    YANGON

     

    10.

    MEC SHIP BREAKING SERVICE

    THILAWAR, THAN NYIN TSP

     

    11.

    MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY

    FACTORIES DEPT,

    MEC HEAD OFFICE,

    SHWEDAGON PAGODA ROAD,

    DAGON TSP,

    YANGON

     

    12.

    GYPSUM MINE

    THIBAW

     


    Top