Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0011

    Causa C-11/10: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 17 febbraio 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden — Paesi Bassi) — Staatssecretaris van Financiën/Marishipping and Transport BV [Rinvio pregiudiziale — Regolamento (CEE) n. 2658/87 — Tariffa doganale comune — Dazi doganali — Esenzione — Sostanze farmaceutiche — Composizione — Restrizioni]

    GU C 103 del 2.4.2011, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.4.2011   

    IT

    Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

    C 103/7


    Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 17 febbraio 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden — Paesi Bassi) — Staatssecretaris van Financiën/Marishipping and Transport BV

    (Causa C-11/10) (1)

    (Rinvio pregiudiziale - Regolamento (CEE) n. 2658/87 - Tariffa doganale comune - Dazi doganali - Esenzione - Sostanze farmaceutiche - Composizione - Restrizioni)

    2011/C 103/10

    Lingua processuale: il neerlandese

    Giudice del rinvio

    Hoge Raad der Nederlanden

    Parti

    Ricorrente: Staatssecretaris van Financiën

    Convenuta: Marishipping and Transport BV

    Oggetto

    Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden –Paesi Bassi — Interpretazione dell’allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1) — Sostanze farmaceutiche esenti dei dazi doganali — Sostanza che non si presenta allo stato puro — Restrizioni

    Dispositivo

    L’allegato I, parte prima, titolo II, C, punto 1, sub i), del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come modificato rispettivamente dai regolamenti (CE) della Commissione 6 agosto 2001, n. 2031, e 1o agosto 2002, n. 1832, dev’essere interpretato nel senso che una sostanza farmaceutica, figurante nell’elenco delle sostanze di cui all’allegato 3 della terza parte dello stesso allegato I, a cui sono state aggiunte altre sostanze, in particolare farmaceutiche, non può più fruire dell’esenzione dai dazi doganali che sarebbe stata applicabile se tale sostanza si fosse trovata allo stato puro.


    (1)  GU C 80 del 27.3.2010.


    Top