This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0011
Case C-11/10: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 17 February 2011 (reference for a preliminary ruling from the Hoge Raad der Nederlanden (Netherlands)) — Staatssecretaris van Financiën v Marishipping and Transport BV (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EEC) No 2658/87 — Common Customs Tariff — Customs duties — Relief — Pharmaceutical substances — Composition — Restrictions)
Causa C-11/10: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 17 febbraio 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden — Paesi Bassi) — Staatssecretaris van Financiën/Marishipping and Transport BV [Rinvio pregiudiziale — Regolamento (CEE) n. 2658/87 — Tariffa doganale comune — Dazi doganali — Esenzione — Sostanze farmaceutiche — Composizione — Restrizioni]
Causa C-11/10: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 17 febbraio 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden — Paesi Bassi) — Staatssecretaris van Financiën/Marishipping and Transport BV [Rinvio pregiudiziale — Regolamento (CEE) n. 2658/87 — Tariffa doganale comune — Dazi doganali — Esenzione — Sostanze farmaceutiche — Composizione — Restrizioni]
GU C 103 del 2.4.2011, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.4.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 103/7 |
Sentenza della Corte (Quinta Sezione) 17 febbraio 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden — Paesi Bassi) — Staatssecretaris van Financiën/Marishipping and Transport BV
(Causa C-11/10) (1)
(Rinvio pregiudiziale - Regolamento (CEE) n. 2658/87 - Tariffa doganale comune - Dazi doganali - Esenzione - Sostanze farmaceutiche - Composizione - Restrizioni)
2011/C 103/10
Lingua processuale: il neerlandese
Giudice del rinvio
Hoge Raad der Nederlanden
Parti
Ricorrente: Staatssecretaris van Financiën
Convenuta: Marishipping and Transport BV
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden –Paesi Bassi — Interpretazione dell’allegato I del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla tariffa doganale comune (GU L 256, pag. 1) — Sostanze farmaceutiche esenti dei dazi doganali — Sostanza che non si presenta allo stato puro — Restrizioni
Dispositivo
L’allegato I, parte prima, titolo II, C, punto 1, sub i), del regolamento (CEE) del Consiglio 23 luglio 1987, n. 2658, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica ed alla tariffa doganale comune, come modificato rispettivamente dai regolamenti (CE) della Commissione 6 agosto 2001, n. 2031, e 1o agosto 2002, n. 1832, dev’essere interpretato nel senso che una sostanza farmaceutica, figurante nell’elenco delle sostanze di cui all’allegato 3 della terza parte dello stesso allegato I, a cui sono state aggiunte altre sostanze, in particolare farmaceutiche, non può più fruire dell’esenzione dai dazi doganali che sarebbe stata applicabile se tale sostanza si fosse trovata allo stato puro.