This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0215
Commission Regulation (EC) No 215/2003 of 3 February 2003 amending for the tenth time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001
A Bizottság 215/2003/EK rendelete (2003. február 3.) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet tizedik alkalommal történő módosításáról
A Bizottság 215/2003/EK rendelete (2003. február 3.) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet tizedik alkalommal történő módosításáról
HL L 28., 2003.2.4, p. 41–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 028 , 04/02/2003 o. 0041 - 0042
A Bizottság 215/2003/EK rendelete (2003. február 3.) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet tizedik alkalommal történő módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 145/2003/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, az Oszáma Bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére, mivel: (1) A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, akik vagy amelyek pénzkészleteit és gazdasági forrásait a fenti rendelet alapján befagyasztják. (2) A Szankcióbizottság 2003. január 23-án, 24-én és 28-án úgy határozott, hogy módosítja azon személyek, csoportok és társaságok jegyzékét, akikre vagy amelyekre a pénzkészletek és gazdasági források befagyasztása vonatkozik, ezért az I. mellékletet ennek megfelelően módosítani kell. (3) Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2003. február 3-án. a Bizottság részéről Christopher Patten a Bizottság tagja [1] HL L 23., 2003.1.28., 22. o. [2] HL L 139., 2002.5.29., 9. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul: 1. A "Jogi személyek, csoportok és szervezetek" cím alatt a következő bejegyzéssel egészül ki: "Stichting Benevolence International Nederland (másképpen: Benevolence International Nederland, másképpen BIN) Radeborg 14B, 6228 CV Maastricht, Hollandia. Kereskedelmi kamarai nyilvántartás: 14063277." 2. A "Természetes személyek" cím alatt a következő bejegyzésekkel egészül ki: "a) Isamuddin, Nurjaman Riduan (másképpen "Hambali"; Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); született: Encep Nurjaman; állampolgárság: indonéz; születési idő: 1964. április 4.; születési hely: Cianjur, Nyugat-Jáva, Indonézia; b) Abdurrahman, Mohamad Iqbal (másképpen "Abu Jibril"; Rahman, Mohamad Iqbal; A Rahman, Mohamad Iqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); állampolgárság: indonéz; születési hely: Tirpas-Selong falu, Kelet-Lombok, Indonézia." 3. A "Természetes személyek" cím alatt a "Nabil Abdul Sayadi úr (másképpen Abu Zeinab)" bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: "Sayadi, Nabil Abdul Salam (másképpen Abu Zeinab); születési idő: 1966.1.1., El Hadid, Tripoli, Libanon; állampolgárság: 2001.9.18. óta belga; Patricia Vinck házastársa; házasságot kötött: 1992.5.29, Peschawar, Pakisztán." 4. A "Természetes személyek" cím alatt a "Patricia Vinck asszony (másképpen Souraya P. Vinck)" bejegyzés helyébe a következő szöveg lép: "Vinck, Paricia Rosa (másképpen Souraya P. Vinck); születési idő: 1965.1.4. Berchem, Antwerpen; állampolgárság: belga; Nabil Sayadi házastársa." --------------------------------------------------