Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0215

    A Bizottság 215/2003/EK rendelete (2003. február 3.) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet tizedik alkalommal történő módosításáról

    HL L 28., 2003.2.4, p. 41–42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/215/oj

    32003R0215



    Hivatalos Lap L 028 , 04/02/2003 o. 0041 - 0042


    A Bizottság 215/2003/EK rendelete

    (2003. február 3.)

    az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet tizedik alkalommal történő módosításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 145/2003/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, az Oszáma Bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre [2], és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének első francia bekezdésére,

    mivel:

    (1) A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, akik vagy amelyek pénzkészleteit és gazdasági forrásait a fenti rendelet alapján befagyasztják.

    (2) A Szankcióbizottság 2003. január 23-án, 24-én és 28-án úgy határozott, hogy módosítja azon személyek, csoportok és társaságok jegyzékét, akikre vagy amelyekre a pénzkészletek és gazdasági források befagyasztása vonatkozik, ezért az I. mellékletet ennek megfelelően módosítani kell.

    (3) Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2003. február 3-án.

    a Bizottság részéről

    Christopher Patten

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 23., 2003.1.28., 22. o.

    [2] HL L 139., 2002.5.29., 9. o.

    --------------------------------------------------

    MELLÉKLET

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

    1. A

    "Jogi személyek, csoportok és szervezetek"

    cím alatt a következő bejegyzéssel egészül ki:

    "Stichting Benevolence International Nederland (másképpen: Benevolence International Nederland, másképpen BIN) Radeborg 14B, 6228 CV Maastricht, Hollandia. Kereskedelmi kamarai nyilvántartás: 14063277."

    2. A

    "Természetes személyek"

    cím alatt a következő bejegyzésekkel egészül ki:

    "a) Isamuddin, Nurjaman Riduan (másképpen "Hambali"; Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); született: Encep Nurjaman; állampolgárság: indonéz; születési idő: 1964. április 4.; születési hely: Cianjur, Nyugat-Jáva, Indonézia;

    b) Abdurrahman, Mohamad Iqbal (másképpen "Abu Jibril"; Rahman, Mohamad Iqbal; A Rahman, Mohamad Iqbal; Abu Jibril Abdurrahman; Fikiruddin Muqti; Fihiruddin Muqti); állampolgárság: indonéz; születési hely: Tirpas-Selong falu, Kelet-Lombok, Indonézia."

    3. A

    "Természetes személyek"

    cím alatt a

    "Nabil Abdul Sayadi úr (másképpen Abu Zeinab)"

    bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    "Sayadi, Nabil Abdul Salam (másképpen Abu Zeinab); születési idő: 1966.1.1., El Hadid, Tripoli, Libanon; állampolgárság: 2001.9.18. óta belga; Patricia Vinck házastársa; házasságot kötött: 1992.5.29, Peschawar, Pakisztán."

    4. A

    "Természetes személyek"

    cím alatt a

    "Patricia Vinck asszony (másképpen Souraya P. Vinck)"

    bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:

    "Vinck, Paricia Rosa (másképpen Souraya P. Vinck); születési idő: 1965.1.4. Berchem, Antwerpen; állampolgárság: belga; Nabil Sayadi házastársa."

    --------------------------------------------------

    Top