EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0541
Case C-541/08: Judgment of the Court (Third Chamber) of 11 February 2010 (reference for a preliminary ruling from the Oberster Gerichtshof — Austria) — Fokus Invest AG v Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) (Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, on the free movement of persons — Article 25 of Annex I to the Agreement — Articles 63 TFEU and 64(1) TFEU — Free movement of capital — Company established under the law of a Member State, the shares of which are held by a company established under Swiss law — Purchase by the company of immovable property situated in that Member State)
C-541/08. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2010. február 11-i ítélete (az Oberster Gerichtshof (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Fokus Invest AG kontra Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) (Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás — A megállapodás I. mellékletének 25. cikke — EUMSZ 63. cikk és EUMSZ 64. cikk (1) bekezdés — A tőke szabad mozgása — Valamely tagállam joga szerint alapított társaság, amelynek üzletrészeit svájci jog alapján létrehozott társaság birtokolja — Az e tagállamban fekvő ingatlan e társaság általi megszerzése)
C-541/08. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2010. február 11-i ítélete (az Oberster Gerichtshof (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Fokus Invest AG kontra Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG) (Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás — A megállapodás I. mellékletének 25. cikke — EUMSZ 63. cikk és EUMSZ 64. cikk (1) bekezdés — A tőke szabad mozgása — Valamely tagállam joga szerint alapított társaság, amelynek üzletrészeit svájci jog alapján létrehozott társaság birtokolja — Az e tagállamban fekvő ingatlan e társaság általi megszerzése)
HL C 80., 2010.3.27, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.3.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 80/4 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2010. február 11-i ítélete (az Oberster Gerichtshof (Ausztria) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Fokus Invest AG kontra Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
(C-541/08. sz. ügy) (1)
(Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás - A megállapodás I. mellékletének 25. cikke - EUMSZ 63. cikk és EUMSZ 64. cikk (1) bekezdés - A tőke szabad mozgása - Valamely tagállam joga szerint alapított társaság, amelynek üzletrészeit svájci jog alapján létrehozott társaság birtokolja - Az e tagállamban fekvő ingatlan e társaság általi megszerzése)
2010/C 80/06
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Oberster Gerichtshof
Az alapeljárás felei
Felperes: Fokus Invest AG
Alperes: Finanzierungsberatung-Immobilientreuhand und Anlageberatung GmbH (FIAG)
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Oberster Gerichtshof (Ausztria) — Az EK-Szerződés 57. cikke (1) bekezdésének és az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló, 1999. június 21-én Luxemburgban aláírt megállapodás (HL 2002. L 114., 6. o.) 1. melléklete 25. cikkének értelmezése — Az egyenlő bánásmód elvének jogi személyekre történő alkalmazása — Külföldi ingatlanszerzése esetében előzetes engedélyeztetési rendszert bevezető nemzeti szabályozás — 100 %-ban svájci társaságok tulajdonában lévő belföldi társaság általi ingatlanszerzés
Rendelkező rész
1. |
A Luxemburgban 2009. június 21-én aláírt, az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás I. mellékletének 25. cikkét úgy kell értelmezni, hogy az ingatlanok megszerzése vonatkozásában előírt, a belföldiekkel szembeni bánásmóddal azonos bánásmód kizárólag a természetes személyekre vonatkozik. |
2. |
Az EUMSZ 64. cikk (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a külföldiek ingatlanügyleteiről szóló, 1998. március 3-i bécsi tartományi törvény (Wiener Ausländergrunderwerbsgesetz) rendelkezései, amelyek — e törvény értelmében — a Bécs tartományban fekvő ingatlanok tulajdonjogának megszerzése esetén a külföldiek számára ezen ügyletet engedélyhez kötik, illetve tőlük olyan igazolás benyújtását követelik meg, amely szerint az engedélykötelezettség alóli mentesség e törvényben előírt feltételei fennállnak, a Svájci Államszövetséggel mint harmadik országgal szemben a tőkemozgás megengedett korlátozását képezik. |