EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012BP0379

Az európai globalizációs alkalmazkodási alap: „EGF/2011/021 NL/Zalco” referenciaszámú kérelem Az Európai Parlament 2012. október 23-i állásfoglalása az európai globalizációs alkalmazkodási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Hollandia „EGF/2011/021 NL/Zalco” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0450 – C7-0220/2012 – 2012/2164(BUD))
MELLÉKLET

HL C 68E., 2014.3.7, p. 100–103 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.3.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 68/100


2012. október 23., kedd
Az európai globalizációs alkalmazkodási alap: „EGF/2011/021 NL/Zalco” referenciaszámú kérelem

P7_TA(2012)0379

Az Európai Parlament 2012. október 23-i állásfoglalása az európai globalizációs alkalmazkodási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról (Hollandia „EGF/2011/021 NL/Zalco” referenciaszámú kérelme) (COM(2012)0450 – C7-0220/2012 – 2012/2164(BUD))

2014/C 68 E/21

Az Európai Parlament,

tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0450 – C7-0220/2012),

tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i intézményközi megállapodásra (1) (2006. május 17-i intézményközi megállapodás) és különösen annak 28. pontjára,

tekintettel az európai globalizációs alkalmazkodási alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (2) (EGAA-rendelet),

tekintettel a 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjában említett háromoldalú egyeztető eljárásra,

tekintettel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság levelére,

tekintettel a Költségvetési Bizottság jelentésére (A7-0324/2012),

A.

mivel az Európai Unió létrehozta a megfelelő jogalkotási és költségvetési eszközöket ahhoz, hogy további támogatást nyújtson a világkereskedelem fő strukturális változásainak következményei által sújtott munkavállalóknak, és támogassa újbóli munkaerő-piaci beilleszkedésüket;

B.

mivel az európai globalizációs alkalmazkodási alap (EGAA) hatályát a 2009. május 1-jétől benyújtott kérelmek tekintetében kiterjesztették az olyan munkavállalók támogatására, akiket közvetlenül a pénzügyi és gazdasági világválság miatt bocsátottak el;

C.

mivel az Unió által az elbocsátott munkavállalók részére nyújtott pénzügyi támogatásnak dinamikusnak kell lennie, és azt a lehető leggyorsabban és leghatékonyabban kell rendelkezésre bocsátani, összhangban a 2008. július 17-i egyeztető ülésen elfogadott európai parlamenti, tanácsi és bizottsági közös nyilatkozattal, és kellően figyelembe véve a 2006. május 17-i intézményközi megállapodást az EGAA igénybevételéről szóló határozatok elfogadása tekintetében;

D.

mivel Hollandia a 2011. december 1–27. közötti rövid referencia-időszakban történt 616 elbocsátásra tekintettel (amelyek közül mind támogatásra jogosult) – és amelyek közül 478 a Zalco Aluminium Zeeland Company NV-t, 18 pedig beszállítóját, az ECL Services Netherlands bv-t és 120 a Startot érintette – támogatást kért;

E.

mivel a kérelem megfelel az EGAA-rendeletben meghatározott jogosultsági kritériumoknak;

1.

egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Hollandia pénzügyi hozzájárulásra jogosult az említett rendelet alapján;

2.

örömmel fogadja a holland kormány EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó ezen igényét, bár ugyanezen tagállam ellenezte a válság miatti eltérést a jelenlegi EGAA-t illetően, és álláspontjával veszélyezteti az EGAA 2013 utáni fennállását;

3.

megjegyzi, hogy a holland hatóságok 2011. december 28-án benyújtották az EGAA-ból folyósítandó pénzügyi hozzájárulásra irányuló kérelmet, és hogy ennek értékelését a Bizottság 2012. augusztus 9-án tette hozzáférhetővé; sajnálja, hogy az értékelés sok időt vett igénybe;

4.

megjegyzi, hogy az elbocsátásokkal érintett terület Zeeland NUTS II. szintű régiójában, Hollandia délnyugati részében található; Zeeland kisméretű munkaerőpiacnak tekinthető: Hollandián belül periferikus elhelyezkedése, hatalmas víz alatti területekkel rendelkező határrégió jellege és sok szigetre bomló nagy kiterjedése miatt Zeeland megközelíthetősége és a mobilitás meglehetősen korlátozott; az elbocsátott munkavállalók egy viszonylag kicsi, megközelítőleg 50 000 főt számláló városban élnek, így az elbocsátásoknak számottevő helyi hatása lesz;

5.

megjegyzi, hogy a middelburgi bíróság 2011. december 13-án fizetésképtelennek nyilvánította a Zalco Aluminium Zeeland Company NV-t; a szociális partnerek várakozása szerint a Zalco Aluminium Zeeland Company NV csődjének egyenes következménye lesz, hogy a beszállító és a megrendelő társaságok is elbocsátásokra kényszerülnek;

6.

üdvözli, hogy a munkavállalók gyors támogatása érdekében a holland hatóságok úgy határoztak, hogy az intézkedések végrehajtását már 2012. január 2-án, jóval a javasolt összehangolt csomagra vonatkozó EGAA-támogatás odaítéléséről szóló végleges határozat meghozatala előtt megkezdik;

7.

megjegyzi, hogy az elbocsátások jelentős hatással lesznek a helyi közösségekre, és a munkanélküliek számához viszonyított betölthető álláshelyek számára; sajnálatának ad hangot amiatt, hogy a kérelemben nem szerepelnek statisztikai adatok az adott munkaerőpiacról;

8.

felhívja a figyelmet a munkavállalók munkavállalási esélyeinek személyre szabott képzések és a szakmai karrier során megszerzett készségek és kompetenciák elismerése révén történő javításának fontosságára; elvárja, hogy az összehangolt csomag keretében biztosított képzést ne csak az elbocsátott munkavállalók szükségleteihez, hanem a tényleges üzleti környezethez is igazítsák hozzá;

9.

üdvözli, hogy az érintett szociális partnerekkel és helyi önkormányzatokkal konzultáltak az EGAA-ból való támogatásra irányuló kérelemmel kapcsolatban;

10.

üdvözli, hogy a szociális partnereket bevonják a zeelandi munkaerőpiacon aktív felek kollektív kezdeményezésén, a Zalco Munkaügyi Központon keresztül megvalósuló összehangolt csomag kialakításába;

11.

üdvözli, hogy a tervek szerint az EGAA-hozzájárulást kizárólag aktív foglalkoztatási intézkedések (képzés és tanácsadás) megvalósítására, és nem járulékok fizetésére fogják fordítani;

12.

hangsúlyozza, hogy le kell vonni a következtetéseket a tömeges elbocsátások megoldását célzó ezen és más kérelmek előkészítéséből és végrehajtásából;

13.

sajnálja, hogy a képzési intézkedésekkel kapcsolatos tájékoztatás nem pontosítja, hogy a munkavállalók valószínűleg mely ágazatban találnak munkát, és hogy a csomagot hozzáigazították-e a régió jövőbeli gazdasági kilátásaihoz;

14.

kéri az érintett intézményeket, hogy tegyék meg a szükséges erőfeszítéseket az eljárási és költségvetési intézkedések javítására az EGAA igénybevételének felgyorsítása érdekében; nagyra értékeli a Parlament támogatások kiutalásának felgyorsítására irányuló kérelme nyomán a Bizottság által bevezetett továbbfejlesztett eljárást, amelynek célja, hogy a költségvetési hatóság számára az EGAA-kérelem támogathatóságáról szóló bizottsági értékelést az EGAA igénybevételére irányuló javaslattal együtt nyújtsák be; reméli, hogy az EGAA-ról (2014–2020) szóló új rendeletben tovább tökéletesítik majd az eljárást, és elérik, hogy az EGAA hatékonyabb, átláthatóbb és láthatóbb legyen;

15.

emlékeztet az intézmények azon kötelezettségvállalására, hogy zökkenőmentes és gyors eljárást biztosítsanak az EGAA igénybevételére vonatkozó határozatok elfogadására, egyszeri, időben korlátozott egyéni támogatást nyújtva, amely a globalizáció és a pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók megsegítésére irányul; hangsúlyozza az EGAA potenciális szerepét az elbocsátott munkavállalók munkaerő-piaci visszailleszkedésében;

16.

hangsúlyozza, hogy az EGAA-rendelet 6. cikkével összhangban biztosítani kell, hogy az EGAA segítse az elbocsátott munkavállalók újbóli hosszú távú munkába állását; hangsúlyozza továbbá, hogy az EGAA kizárólag olyan aktív munkaerő-piaci intézkedéseket társfinanszírozhat, amelyek hozzájárulnak a tartós, hosszú távú foglalkoztatáshoz; megismétli, hogy az EGAA-ból nyújtott támogatás nem helyettesítheti sem a nemzeti jog vagy a kollektív szerződések értelmében a vállalatok felelősségi körébe tartozó, sem pedig a vállalatok vagy ágazatok szerkezetváltására irányuló intézkedéseket; helyteleníti, hogy az EGAA arra ösztönözheti a vállalatokat, hogy a szerződéses munkaerőt ideiglenesebb és rövidebb időre alkalmazott munkaerővel váltsák ki;

17.

megjegyzi, hogy az EGAA-ból finanszírozandó, személyre szabott szolgáltatások összehangolt csomagjával kapcsolatos tájékoztatás információkat tartalmaz arra vonatkozóan, hogy e szolgáltatások milyen módon egészítik ki a strukturális alapokból finanszírozott tevékenységeket; megismétli a Bizottsághoz intézett, arra irányuló felhívását, hogy az éves jelentések tartalmazzák a fenti adatok összehasonlító értékelését a jelenlegi szabályok teljes körű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében, és hogy ne forduljanak elő átfedések az Unió által finanszírozott szolgáltatások között;

18.

üdvözli, hogy a 2012-es költségvetésben – a Parlament többszöri kérését követően –50 000 000 EUR összegű kifizetési előirányzat szerepel az EGAA-ra vonatkozó 04 05 01. költségvetési sor alatt; emlékeztet arra, hogy az EGAA-t egy különálló speciális eszközként hozták létre saját célkitűzésekkel és határidőkkel, ezért annak olyan célzott előirányzatra van szüksége, amellyel elkerülhetőek a múltban történtekhez hasonló költségvetési átcsoportosítások, amelyek kedvezőtlenül hathatnak az EGAA szakpolitikai célkitűzéseinek megvalósítására;

19.

sajnálja, hogy a Tanács úgy határozott, hogy elutasítja a globális kereskedelmi folyamatokban bekövetkezett változások miatt munkahelyüket elvesztők mellett a jelenlegi pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalók pénzügyi támogatását is lehetővé tevő, valamint az uniós társfinanszírozási aránynak a programköltségek 65 %-ára való növelését engedélyező „válság miatti eltérés”2011. december 31. után benyújtott kérelmekre való kiterjesztését, és felhívja a Tanácsot, hogy haladéktalanul vezesse be újra ezt az intézkedést;

20.

jóváhagyja a jelen állásfoglaláshoz mellékelt határozatot;

21.

utasítja elnökét, hogy a Tanács elnökével együtt írja alá e határozatot, és gondoskodjon annak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetéséről;

22.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a melléklettel együtt a Tanácsnak és a Bizottságnak.


(1)  HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

(2)  HL L 406., 2006.12.30., 1. o.


2012. október 23., kedd
MELLÉKLET

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

az európai globalizációs alkalmazkodási alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontjával összhangban történő igénybevételéről (Hollandia „EGF/2011/021 NL/Zalco” referenciaszámú kérelme)

(A melléklet szövege nem szerepel itt, mivel megegyezik a végleges jogi aktus, a 2012/684/EU határozat szövegével.)


Top