Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D2039

    A Bizottság (EU) 2015/2039 végrehajtási határozata (2015. november 13.) Dél-Afrika központi szerződő felekre vonatkozó szabályozási keretének a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségéről

    HL L 298., 2015.11.14, p. 29–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/06/2022

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/2039/oj

    14.11.2015   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 298/29


    A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2039 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

    (2015. november 13.)

    Dél-Afrika központi szerződő felekre vonatkozó szabályozási keretének a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet követelményeivel való egyenértékűségéről

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a tőzsdén kívüli származtatott ügyletekről, a központi szerződő felekről és a kereskedési adattárakról szóló, 2012. július 4-i 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 25. cikke (6) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A harmadik országban székhellyel rendelkező központi szerződő felek elismerésére vonatkozó, a 648/2012/EU rendelet 25. cikkében meghatározott eljárás célja, hogy az említett rendeletben rögzítettekkel egyenértékű szabályozási standardokat alkalmazó harmadik országban székhellyel rendelkező és ott engedélyezett központi szerződő felek számára lehetővé tegye elszámolási szolgáltatások nyújtását az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagoknak vagy kereskedési helyszíneknek. Az elismerési eljárás és az annak keretében hozott, az egyenértékűségre vonatkozó határozat így hozzájárul a 648/2012/EU rendelet átfogó céljának eléréséhez: a stabil és biztonságos központi szerződő felek – ideértve a harmadik országban székhellyel rendelkező és ott engedélyezett központi szerződő feleket is – alkalmazásának a tőzsdén kívüli származtatott ügyletek elszámolására történő kiterjesztése révén csökkenti a rendszerszintű kockázatot.

    (2)

    Annak érdekében, hogy valamely harmadik ország központi szerződő felekre vonatkozó jogi szabályozását az uniós jogi szabályozással egyenértékűnek lehessen elismerni, a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszerének alkalmazása lényegileg az uniós követelményekkel egyenértékű eredményre kell vezessen az elért szabályozási célkitűzések tekintetében. Az egyenértékűség értékelésének célja ezért annak ellenőrzése, hogy Dél-Afrika jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja-e, hogy az ott székhellyel rendelkező és engedélyezett központi szerződő felek nem teszik ki az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagokat és kereskedési helyszíneket nagyobb kockázatnak, mint amekkorának az Unióban engedélyezett központi szerződő felek tennék ki őket, és következésképpen nem okoznak elfogadhatatlan mértékű rendszerszintű kockázatot az Unióban.

    (3)

    Ez a határozat a Dél-Afrikában alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer eredményének, valamint annak értékelésén alapul, hogy e keretrendszer olyan módon enyhíti-e az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagokat és kereskedési helyszíneket érintő kockázatokat, hogy az egyenértékűnek minősül a 648/2012/EU rendeletben meghatározott követelmények eredményével. Ennek során mindenekelőtt azt kell figyelembe venni, hogy az uniós pénzügyi piacnál kisebb pénzügyi piacokon folytatott elszámolási tevékenységek lényegesen kisebb kockázatot hordoznak.

    (4)

    A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésével összhangban három feltételnek kell teljesülnie annak megállapításához, hogy a harmadik ország jogi és felügyeleti keretrendszere az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő felek tekintetében egyenértékű az említett rendeletben rögzített követelményekkel.

    (5)

    Az első feltétel értelmében az adott harmadik országban engedéllyel rendelkező központi szerződő feleknek olyan, jogilag kötelező érvényű követelményeknek kell megfelelniük, amelyek egyenértékűek a 648/2012/EU rendelet IV. címében megállapított követelményekkel.

    (6)

    A Dél-Afrikában engedélyezett központi szerződő felekre vonatkozó dél-afrikai jogilag kötelező erejű követelményeket a pénzügyi piacokról szóló 2012. évi 19. sz. törvény tartalmazza (Financial Markets Act, FMA). Az értékpapír-piaci szolgáltatásokért felelős hatóság (Registrar of Securities Services, a továbbiakban: Registrar) átfogó jogkörökkel rendelkezik a Dél-Afrikában működési engedéllyel rendelkező („licensed clearing houses”) elszámolóházak felügyelete, ellenőrzése és vizsgálata tekintetében.

    (7)

    A pénzügyi piacokról szóló törvény meghatározza azokat a kötelezettségeket és követelményeket, amelyeknek az elszámolóházaknak eleget kell tenniük. Konkrétan az FMA alapján a Registrar adja ki az engedélyezett elszámolóházak működési engedélyét, amennyiben a kérelmező megfelel a követelményeknek és hozzájárul az FMA-ban meghatározott célkitűzések eléréséhez, így többek között a rendszerszintű kockázatok csökkentéséhez és annak biztosításához, hogy a dél-afrikai pénzügyi piacok megfeleljenek a tisztességesség, a hatékonyság és az átláthatóság követelményének. Az említett követelmények teljesülésének biztosítása érdekében a Registrar az engedély megadásakor az általa indokoltnak vélt feltételeket szabhat. Az engedéllyel rendelkező elszámolóházaknak üzleti tevékenységüket tisztességes és átlátható módon kell végezniük, kellő figyelemmel a klíringtagok és ügyfeleik jogaira. Ezenfelül az FMA rendelkezései értelmében az engedéllyel rendelkező elszámolóházaknak meg kell felelniük a nemzetközi felügyeleti standardoknak, ideértve a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozóan a Fizetési és Elszámolási Rendszerek Bizottsága (2) és az Értékpapír-felügyeletek Nemzetközi Szervezete (IOSCO) által 2012 áprilisában kiadott elveket.

    (8)

    Az FMA felhatalmazza a pénzügyminisztert, hogy rendeletet alkosson az FMA alapján szabályozandó vagy szabályozható bármely témára vagy az FMA-val kapcsolatos igazgatás vagy az FMA végrehajtásának hatékonyabbá tételéhez szükséges bármely kérdésre vonatkozóan. Ezenfelül az FMA felhatalmazza a Registrart, hogy iránymutatást adjon ki az FMA alkalmazásáról és értelmezéséről, továbbá arra, hogy meghozzon bármely olyan intézkedést, amelyet szükségesnek vél megfelelő működéséhez, illetve jogköreinek gyakorlásához vagy feladatainak ellátásához, vagy az FMA végrehajtásához.

    (9)

    Az engedéllyel rendelkező elszámolóházakra vonatkozó jogi és felügyeleti keretrendszer egyenértékűségének értékelése során figyelembe kell venni azt is, hogy a keretrendszer milyen eredménnyel csökkenti azokat a kockázatokat, amelyeknek az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagok és kereskedési helyszínek az engedéllyel rendelkező elszámolóházakban való részvételük miatt ki vannak téve. A kockázatcsökkentés eredményét meghatározza egyrészt az érintett központi szerződő fél által végzett elszámolási tevékenységgel járó eredendő kockázat szintje, amelyet befolyásol azon pénzügyi piac mérete, ahol tevékenykedik, másrészt a központi szerződő felekre az említett kockázatcsökkentés tekintetében vonatkozó jogi és felügyeleti keretrendszer megfelelősége. Ahhoz, hogy a kockázatcsökkentés terén azonos eredményt érjenek el, szigorúbb kockázatcsökkentési követelményekre van szükség azon központi szerződő felek esetében, amelyek tevékenységüket nagyobb pénzügyi piacokon végzik és így magasabb az eredendő kockázatuk, mint a kisebb pénzügyi piacokon tevékenykedő (és így alacsonyabb eredendő kockázattal rendelkező) központi szerződő felek esetében.

    (10)

    Azon pénzügyi piac mérete, ahol az engedéllyel rendelkező elszámolóházak végzik elszámolási tevékenységüket, lényegesen kisebb, mint annak a piacnak a mérete, amelyen az Unióban székhellyel rendelkező központi szerződő felek folytatják tevékenységüket. Például az elmúlt három évben Dél-Afrikában elszámolt származtatott ügyletek teljes értéke nem érte el az Unióban elszámolt származtatott ügyletek teljes értékének 1 %-át. Következésképpen az engedéllyel rendelkező elszámolóházakban való részvétel lényegesen kisebb kockázatot jelent az Unióban székhellyel rendelkező klíringtagok és kereskedési helyszínek számára, mint az Unióban engedélyezett központi szerződő felekben való részvételük.

    (11)

    Az engedéllyel rendelkező elszámolóházakra alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer ezért egyenértékűnek tekinthető, amennyiben alkalmas ezen alacsonyabb kockázati szint csökkentésére. Az engedéllyel rendelkező elszámolóházakra alkalmazandó, a pénzügyi piaci infrastruktúrákra vonatkozó elveknek való megfelelést előíró elsődleges szabályok csökkentik a Dél-Afrikában fennálló, alacsonyabb szintű kockázatot és a 648/2012/EU rendelet által előírttal egyenértékű kockázatcsökkentési eredményre vezetnek.

    (12)

    A Bizottság ezért megállapítja, hogy a dél-afrikai jogi és felügyeleti keretrendszer biztosítja, hogy az ott engedéllyel rendelkező elszámolóházak megfeleljenek a 648/2012/EU rendelet IV. címében meghatározott követelményekkel egyenértékű jogilag kötelező érvényű követelményeknek.

    (13)

    A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt második feltétel értelmében Dél-Afrika jogi és felügyeleti keretrendszerének biztosítania kell az ott engedéllyel rendelkező központi szerződő felek folyamatos és hatékony felügyeletét, illetve a keretrendszernek a központi szerződő felekkel szembeni érvényesíthetőségét.

    (14)

    Az FMA rendelkezéseinek való megfelelést a Registrar felügyeli és kényszeríti ki. A Registrar többek között évente értékeli, hogy az engedéllyel rendelkező elszámolóházak megfelelnek-e az FMA rendelkezéseinek, illetve saját belső szabályaiknak és eljárásaiknak, továbbá a Registrar által az FMA alapján kiadott utasításoknak, felszólításoknak, feltételeknek vagy követelményeknek. A Registrar továbbá visszavonhatja vagy felfüggesztheti az engedéllyel rendelkező elszámolóház engedélyét, amennyiben az elszámolóház nem felel meg többek között az FMA rendelkezéseinek, saját belső szabályainak és eljárásainak vagy a Registrar által az FMA alapján kiadott utasításnak, felszólításnak, feltételnek vagy követelménynek.

    (15)

    A Registrar tájékoztatást vagy dokumentumokat kérhet az engedéllyel rendelkező elszámolóházaktól, továbbá helyszíni vizsgálatok lefolytatására is jogosult. Helyszíni vizsgálat lefolytatását követően szabálytalanság megszüntetése vagy korrekciója érdekében a Registrar többek között intézkedések meghozatalára vagy valamilyen cselekvéstől való tartózkodásra szólíthatja fel az engedéllyel rendelkező elszámolóházat. Amennyiben az engedéllyel rendelkező elszámolóház elmulasztja közölni az FMA által előírt információkat, a Registrar büntetést szabhat ki. Ezenfelül az FMA végrehajtásának és az FMA-val kapcsolatos igazgatás biztosítása érdekében a Registrar általános utasításokat vagy meghatározott jogalanynak címzett utasításokat is kiadhat.

    (16)

    A Bizottság ezért megállapítja, hogy Dél-Afrika jogi és felügyeleti keretrendszere biztosítja az ott engedéllyel rendelkező központi szerződő felek folyamatos és hatékony felügyeletét, illetve a keretrendszernek a központi szerződő felekkel szembeni érvényesíthetőségét.

    (17)

    A 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt harmadik feltétel értelmében Dél-Afrika jogi és felügyeleti keretrendszerének ténylegesen egyenértékű rendszert kell biztosítania a harmadik ország jogi szabályozása alapján engedélyezett központi szerződő felek (a továbbiakban: harmadik országbeli központi szerződő felek) elismerése tekintetében.

    (18)

    Az olyan harmadik országban engedélyezett központi szerződő felek, amely a dél-afrikai szabályozási kerettel egyenértékű jogi és felügyeleti keretrendszerrel, továbbá a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemre vonatkozóan egyenértékű szabályozással rendelkezik, és amelyben a központi szerződő felek hatékony felügyelet hatálya alá tartoznak, a Registrar engedélyével nyújthatnak szolgáltatásokat Dél-Afrikában. Az engedély kiadásához a Registrar a harmadik ország szabályozási keretének figyelembevételével, továbbá adott esetben bármely más felügyeleti hatóságtól – ideértve harmadik országok felügyeleti hatóságait is – származó információ figyelembevételével értékeli az engedély iránti kérelmet. A Registrar továbbá mentesítheti a harmadik országbeli központi szerződő felet az FMA által előírt követelmények egy része vagy összessége alól. A Registrar együttműködési megállapodásokat köthet harmadik országok szabályozó vagy felügyeleti hatóságaival a felügyelet folyamatos koordinációjának, illetve az olyan harmadik országban engedélyezett központi szerződő felekre vonatkozó információk cseréjének biztosítása érdekében, amelyben a jogi és felügyeleti keretrendszer egyenértékű a dél-afrikai szabályozási kerettel, és amely központi szerződő felek hatékony felügyelet hatálya alá esnek abban a harmadik országban, amelyben működésüket engedélyezték.

    (19)

    Bár a dél-afrikai jogi szabályozás harmadik országbeli központi szerződő felekre vonatkozó elismerési eljárásának struktúrája eltér a 648/2012/EU rendeletben meghatározott eljárástól, mindazonáltal úgy kell tekinteni, hogy az a harmadik országbeli központi szerződő felek elismerése tekintetében ténylegesen egyenértékű rendszert biztosít.

    (20)

    Úgy tekinthető tehát, hogy Dél-Afrika jogi és felügyeleti keretrendszere az engedéllyel rendelkező elszámolóházak tekintetében teljesíti a 648/2012/EU rendelet 25. cikkének (6) bekezdésében foglalt feltételeket, és e jogi és felügyeleti keretrendszer a 648/2012/EU rendeletben foglalt követelményekkel egyenértékűnek tekintendő. A Bizottságnak továbbra is rendszeres jelleggel nyomon kell követnie a központi szerződő felekkel kapcsolatos dél-afrikai jogi és felügyeleti keretrendszer alakulását, valamint az e határozat meghozatalának alapját képező feltételek teljesülését.

    (21)

    A Dél-Afrikában engedélyezett központi szerződő felekre Dél-Afrikában alkalmazandó jogi és felügyeleti keretrendszer rendszeres felülvizsgálata nem érinti a Bizottság azon lehetőségét, hogy az általános felülvizsgálat keretein kívül bármikor célzott felülvizsgálatot végezzen, ha lényeges fejlemények szükségessé teszik, hogy a Bizottság újraértékelje az e határozatban megállapított egyenértékűséget. Az ilyen újraértékelés eredményeképp visszavonható az egyenértékűség elismerése.

    (22)

    Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Értékpapír-bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A 648/2012/EU rendelet 25. cikke alkalmazásában Dél-Afrikának az ott engedéllyel rendelkező elszámolóházakra alkalmazandó, a pénzügyi piacokról szóló törvényből (Financial Markets Act) álló jogi és felügyeleti keretrendszere egyenértékűnek tekintendő a 648/2012/EU rendeletben rögzített követelményekkel.

    2. cikk

    Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2015. november 13-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 201., 2012.7.27., 1. o.

    (2)  A Fizetési és Elszámolási Rendszerek Bizottságának neve 2014. szeptember 1-jével Fizetési és Piaci Infrastruktúra Bizottságra változott.


    Top