This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1163
Commission Implementing Regulation (EU) No 1163/2012 of 7 December 2012 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2013 under Council Regulation (EC) No 517/94
A Bizottság 1163/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. december 7. ) az 517/94/EK tanácsi rendelet értelmében a 2013. évre meghatározott textilkvóták kezelésére és elosztására vonatkozó szabályok megállapításáról
A Bizottság 1163/2012/EU végrehajtási rendelete ( 2012. december 7. ) az 517/94/EK tanácsi rendelet értelmében a 2013. évre meghatározott textilkvóták kezelésére és elosztására vonatkozó szabályok megállapításáról
HL L 336., 2012.12.8, p. 22–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
8.12.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 336/22 |
A BIZOTTSÁG 1163/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. december 7.)
az 517/94/EK tanácsi rendelet értelmében a 2013. évre meghatározott textilkvóták kezelésére és elosztására vonatkozó szabályok megállapításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes harmadik országokból származó textiltermékek kétoldalú megállapodások, jegyzőkönyvek, egyéb megállapodások, vagy egyéb különleges közösségi importszabályozás hatálya alá nem tartozó behozatalának közös szabályairól szóló, 1994. március 7-i 517/94/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 17. cikke (3) és (6) bekezdésére, valamint 21. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 517/94/EK rendelet egyes harmadik országokból származó textiltermékek behozatalára mennyiségi korlátozásokat állapított meg, amelyek az érkezési sorrendben történő kiszolgálás módszere alapján kerülnek felosztásra. |
(2) |
E rendelet értelmében bizonyos körülmények között lehetséges más felosztási módszereket is alkalmazni, a kontingenseket részletekre bontani vagy fenntartani a különleges mennyiségi korlátozások egy részét kizárólag azokra az igénylésekre, amelyekhez csatolták a korábbi behozatal eredményeinek igazolását. |
(3) |
A kereskedelem folyamatosságának indokolatlan megzavarását elkerülendő, a 2013. évre megállapított kontingensek kezelésére vonatkozó szabályokat a kontingensév kezdete előtt el kell fogadni. |
(4) |
A korábbi években elfogadott intézkedések – mint például az 517/94/EK tanácsi rendelet értelmében a 2012. évre meghatározott textilkvóták kezelésére és elosztására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2011. december 16-i 1323/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (2) foglaltak – kielégítőnek bizonyultak, ennélfogva helyénvaló a 2013. évre hasonló szabályokat elfogadni. |
(5) |
A lehető legtöbb gazdasági szereplő igényeinek kielégítéséhez célszerű az érkezési sorrendben történő felosztási módszert rugalmasabbá tenni azáltal, hogy az egyes gazdasági szereplők számára felosztott mennyiségekre e módszer alapján felső határ kerül megállapításra. |
(6) |
A kereskedelem bizonyos fokú folyamatosságának és a kontingensek hatékony kezelésének biztosításához engedélyezni kell a gazdasági szereplők számára, hogy 2013-ra az első behozatali engedélyt ugyanolyan mennyiségre kérjék, mint amennyi a 2012. évi behozataluk volt. |
(7) |
A kontingensek optimális kihasználásához az a gazdasági szereplő, aki az engedélyezett mennyiség legalább felét már felhasználta, újabb mennyiséget igényelhet, amennyiben rendelkezésre állnak még mennyiségek a kontingensben. |
(8) |
A megfelelő igazgatás biztosítása érdekében a behozatali engedélyek a kiállítás napjától számított kilenc hónapig, de legkésőbb az év végéig érvényesek. A tagállamok csak azután adják ki az engedélyeket, miután a Bizottság értesítette őket, hogy a mennyiségek rendelkezésre állnak, és csak akkor, ha a gazdasági szereplő bizonyítani tudja a szerződés meglétét, és ellentétes különleges rendelkezés hiányában igazolni tudja, hogy az érintett kategóriákra és országokra e rendelet értelmében még nem kapott uniós behozatali engedélyt. Az illetékes nemzeti hatóságok számára azonban engedélyezni kell, hogy az importőr kérésére három hónappal, de legkésőbb 2014. március 31-ig meghosszabbítsák azokat az engedélyeket, amelyeknek legalább fele már felhasználásra került a hosszabbítás iránti kérelem benyújtásának időpontjáig. |
(9) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az 517/94/EK rendelet 25. cikkével létrehozott, textiltermékekkel foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
E rendelet célja az 517/94/EK rendelet IV. mellékletében meghatározott egyes textiltermékek behozatalára vonatkozó mennyiségi kontingensek kezelésével kapcsolatos szabályok megállapítása a 2013. évre.
2. cikk
Az 1. cikkben említett kontingensek felosztása a tagállamok által a Bizottsághoz továbbított, azon egyéni gazdasági szereplők igényléseit tartalmazó bejelentések érkezési sorrendjében történik, akik az I. mellékletben meghatározott, az egyes gazdasági szereplőkre megállapított maximális mennyiségeket nem lépik túl.
A maximális mennyiségek azonban nem alkalmazandók azokra a gazdasági szereplőkre, akik a 2013. évre vonatkozó első igényléskor bizonyítani tudják az illetékes nemzeti hatóságok felé a 2012-re szóló behozatali engedélyek alapján, hogy adott kategóriák és adott harmadik országok tekintetében több volt a behozataluk, mint a kategóriánként megállapított maximális mennyiség.
E gazdasági szereplők esetében az illetékes hatóságok engedélyezhetik a behozatalt, amennyiben az nem haladja meg a 2012-ben az adott harmadik országok és adott kategóriák vonatkozásában történt behozatal mennyiségét, feltéve, hogy elegendő kontingens áll rendelkezésre.
3. cikk
Az az importőr, amely a számára e rendelet értelmében felosztott mennyiség legalább 50 százalékát felhasználta, újabb igénylést nyújthat be ugyanarra a kategóriára és származási országra, amennyiben a mennyiségek nem haladják meg az I. mellékletben meghatározott maximális mennyiséget.
4. cikk
(1) A II. mellékletben felsorolt illetékes nemzeti hatóságok 2013. január 8-án 10 órától kezdődően értesíthetik a Bizottságot a behozatali engedély iránti kérelmekben szereplő mennyiségekről.
Az első albekezdésben megállapított idő brüsszeli időt jelent.
(2) Az illetékes nemzeti hatóságok csak azt követően adják ki az engedélyeket, miután a Bizottság értesítette őket az 517/94/EK rendelet 17. cikkének (2) bekezdése értelmében, hogy a behozatali mennyiségek rendelkezésre állnak.
Csak akkor adják ki az engedélyeket, ha a gazdasági szereplő:
a) |
bizonyítja az áruszállításra vonatkozó szerződés meglétét; és |
b) |
írásban igazolja, hogy az érintett kategóriák és országok tekintetében:
|
(3) A behozatali engedélyek a kiállítás napjától számított kilenc hónapig, de legkésőbb 2013. december 31-ig érvényesek.
Az illetékes nemzeti hatóságok azonban az importőr kérésére három hónappal meghosszabbíthatják azokat az engedélyeket, amelyeknek legalább 50 % százaléka már felhasználásra került a kérelem benyújtásának időpontjáig. A hosszabbítás semmilyen körülmények között nem nyúlhat túl 2014. március 31-én.
5. cikk
Ez a rendelet 2013. január 1-jén lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. december 7-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 67., 1994.3.10., 1. o.
(2) HL L 335., 2011.12.17., 57. o.
I. MELLÉKLET
A 2. és 3. cikkben említett maximális mennyiségek
Érintett ország |
Kategória |
Egység |
Maximális mennyiség |
Belarusz |
1 |
Kilogramm |
20 000 |
2 |
Kilogramm |
80 000 |
|
3 |
Kilogramm |
5 000 |
|
4 |
Darab |
20 000 |
|
5 |
Darab |
15 000 |
|
6 |
Darab |
20 000 |
|
7 |
Darab |
20 000 |
|
8 |
Darab |
20 000 |
|
15 |
Darab |
17 000 |
|
20 |
Kilogramm |
5 000 |
|
21 |
Darab |
5 000 |
|
22 |
Kilogramm |
6 000 |
|
24 |
Darab |
5 000 |
|
26/27 |
Darab |
10 000 |
|
29 |
Darab |
5 000 |
|
67 |
Kilogramm |
3 000 |
|
73 |
Darab |
6 000 |
|
115 |
Kilogramm |
20 000 |
|
117 |
Kilogramm |
30 000 |
|
118 |
Kilogramm |
5 000 |
Érintett ország |
Kategória |
Egység |
Maximális mennyiség |
Észak-Korea |
1 |
Kilogramm |
10 000 |
2 |
Kilogramm |
10 000 |
|
3 |
Kilogramm |
10 000 |
|
4 |
Darab |
10 000 |
|
5 |
Darab |
10 000 |
|
6 |
Darab |
10 000 |
|
7 |
Darab |
10 000 |
|
8 |
Darab |
10 000 |
|
9 |
Kilogramm |
10 000 |
|
12 |
Pár |
10 000 |
|
13 |
Darab |
10 000 |
|
14 |
Darab |
10 000 |
|
15 |
Darab |
10 000 |
|
16 |
Darab |
10 000 |
|
17 |
Darab |
10 000 |
|
18 |
Kilogramm |
10 000 |
|
19 |
Darab |
10 000 |
|
20 |
Kilogramm |
10 000 |
|
21 |
Darab |
10 000 |
|
24 |
Darab |
10 000 |
|
26 |
Darab |
10 000 |
|
27 |
Darab |
10 000 |
|
28 |
Darab |
10 000 |
|
29 |
Darab |
10 000 |
|
31 |
Darab |
10 000 |
|
36 |
Kilogramm |
10 000 |
|
37 |
Kilogramm |
10 000 |
|
39 |
Kilogramm |
10 000 |
|
59 |
Kilogramm |
10 000 |
|
61 |
Kilogramm |
10 000 |
|
68 |
Kilogramm |
10 000 |
|
69 |
Darab |
10 000 |
|
70 |
Pár |
10 000 |
|
73 |
Darab |
10 000 |
|
74 |
Darab |
10 000 |
|
75 |
Darab |
10 000 |
|
76 |
Kilogramm |
10 000 |
|
77 |
Kilogramm |
5 000 |
|
78 |
Kilogramm |
5 000 |
|
83 |
Kilogramm |
10 000 |
|
87 |
Kilogramm |
8 000 |
|
109 |
Kilogramm |
10 000 |
|
117 |
Kilogramm |
10 000 |
|
118 |
Kilogramm |
10 000 |
|
142 |
Kilogramm |
10 000 |
|
151A |
Kilogramm |
10 000 |
|
151B |
Kilogramm |
10 000 |
|
161 |
Kilogramm |
10 000 |
II. MELLÉKLET
A 4. cikkben említett, engedélyezésre jogosult hatóságok jegyzéke
1. Belgium
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie |
(FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy) |
Algemene Directie Economisch Potentieel |
Dienst Vergunningen |
Vooruitgangstraat 50 |
B-1210 Brussel |
Tel.: + 32 (0) 2 277 67 13 |
Fax: + 32 (0) 2 277 50 63 |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
(FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy) |
Direction générale Potentiel économique |
Service Licences |
Rue du Progrès 50 |
B-1210 Bruxelles |
Tel.: + 32 (0) 2 277 67 13 |
Fax: + 32 (0) 2 277 50 63 |
2. Bulgária
Министерство на икономиката, енергетиката и туризма |
Дирекция ‘Регистриране, лицензиране и контрол’ |
ул. ‘Славянска’№ 8 |
1052 София |
Тел.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800 |
Факс: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654 |
Ministry of Economy, Energy and Tourism |
8, Slavyanska Str., |
Sofia 1052, |
Bulgaria |
Tel.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800 |
Fax: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710/+359 29 88 3654 |
3. Cseh Köztársaság
Ministerstvo průmyslu a obchodu |
(Ministry of Industry and Trade) |
Licenční správa |
Na Františku 32 |
CZ – 110 15 Praha 1 |
Tel.: (420) 224 907 111 |
Fax: (420) 224 212 133 |
4. Dánia
Erhvervs- og Vækstministeriet |
(Ministry for Business and Growth) |
Erhvervsstyrelsen |
Langelinje Allé 17 |
DK – 2100 København |
Tel.: (45) 35 46 60 30 |
Fax: (45) 35 46 60 29 |
5. Németország
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) |
[Federal Office of Economics and Export Control] |
Frankfurter Str. 29-35 |
D-65760 Eschborn |
Tel.: (49 61 96) 908-0 |
Fax: (49 61 96) 908 800 |
6. Észtország
Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium |
(Ministry of Economic Affairs and Communications) |
Harju 11 |
EST-15072 Tallinn |
Estonia |
Tel.: (372) 6256 400 |
Fax: (372) 6313 660 |
7. Írország
Department of Enterprise, Trade and Employment |
Internal Market |
Kildare Street |
IRL-Dublin 2 |
Tel.: (353 1) 631 21 21 |
Fax: (353 1) 631 28 26 |
8. Görögország
Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας |
Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής |
Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας |
Κορνάρου 1 |
GR-105 63 Αθήνα |
Tel.: (+ 30) 210 3286041-43, 210 3286021 |
Fax: (+ 30) 210 3286094 |
Ministry of Development, Competitiveness and Shipping, |
General Directorate for International Economic Policy, |
Directorate of Import-Export Regimes, Trade Defence Instruments |
Unit A’ |
1 Kornarou Str. |
GR-10563 Athens |
Tel.: (+ 30) 210 3286041-43, 210 3286021 |
Fax: (+ 30) 210 3286094 |
9. Spanyolország
Ministerio de Economía y Competitividad |
(Ministry of Economy and Competitiveness) |
Dirección General de Comercio e Inversiones |
Paseo de la Castellana no 162 |
E-28046 Madrid |
Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 38 74 |
Fax: (34 91) 349 38 31 |
E-mail: sgindustrial.sscc@comercio.mineco.es |
10. Franciaország
Ministère du Redressement Productif |
(Ministry for Production Recovery) |
Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services |
Bureau des matérieaux |
BP 80001 |
67, Rue Barbès |
F-94201 Ivry-sur-Seine CEDEX |
Tel.: (+ 33) 1 79 84 34 49 |
E-mail: isabelle.paimblanc@finances.gouv.fr |
11. Horvátország (1)
Državni ured za trgovinsku politiku |
(State Office for Trade Policy) |
Ljudevita Gaja 4 |
10 000 ZAGREB |
Tel.: 00 385 1 6106114 |
Fax: 00 385 1 6109114 |
12. Olaszország
Ministero dello Sviluppo economico |
(Ministry of Economic Development) |
Dipartimento per l’impresa e l’internazionalizzazione |
Direzione generale per la Politica commerciale internazionale |
Divisione III – Politiche settoriali |
Viale Boston, 25 |
I-00144 Roma |
Tel.: (39 06) 5964 7517, 5993 2202 |
Tel.: (39 06) 5993 2406 |
Fax: (39 06) 5993 2263, 5993 2636 |
E-mail: polcom3@mise.gov.it |
13. Ciprus
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
Trade Department |
6 Andrea Araouzou Str. |
CY-1421 Nicosia |
Tel.: +357 2 867100 |
Fax: +357 2 375120 |
14. Lettország
Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija |
(Ministry of Economics of the Republic of Latvia) |
Brīvības iela 55 |
LV-1519 Rīga |
Tel.: 00 371 670 132 48 |
Fax: 00 371 672 808 82 |
15. Litvánia
Lietuvos Respublikos ūkio ministerija |
(Ministry of Economy of the Republic of Lithuania) |
Gedimino pr. 38/Vasario 16-osios g. 2 |
LT-01104 Vilnius, |
Lietuva |
Tel.: +370 706 64 658, +370 706 64 808 |
Fax: +370 706 64 762 |
E-mail: vienaslangelis@ukmin.lt |
16. Luxemburg
Ministère de l’Economie et du Commerce Exterieur |
(Ministry of Economy and Foreign Trade) |
Office des licences |
Boîte postale 113 |
L-2011 Luxembourg |
Tel.: (352) 47 82 371 |
Fax: (352) 46 61 38 |
17. Magyarország
Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal |
(Hungarian Trade Licencing Office) |
Budapest |
Németvölgyi út 37–39. |
1124 |
MAGYARORSZÁG |
Tel.: +36 1458 5503 |
Fax: +36 1458 5814 |
E-mail: keo@mkeh.gov.hu |
18. Málta
Ministry of Finance, Economy and Investment |
Commerce Department, Trade Services Directorate |
Lascaris |
Valletta LTV2000 |
Malta |
Tel.: 00 356 256 90 202 |
Fax: 00 356 212 37 112 |
19. Hollandia
Belastingdienst/Douane |
(Customs Administration) |
centrale dienst voor in- en uitvoer |
Kempkensberg 12 |
Postbus 30003 |
NL-9700 RD Groningen |
Tel.: (31 88) 15 12 122 |
Fax: (31 88) 15 13 182 |
20. Ausztria
Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend |
(Federal Ministry of Economy, Family and Youth) |
Außenwirtschaftskontrolle |
Abteilung C2/9 |
Stubenring 1, |
A-1011 Wien |
Tel.: (43 1) 71100-0 |
Fax: (43 1) 71100-8386 |
21. Lengyelország
Ministerstwo Gospodarki |
(Ministry of Economy) |
Pl.Trzech Krzyzy 3/5 |
PL-00-950 Warszawa |
Tel.: 0048/22/693 55 53 |
Fax: 0048/22/693 40 21 |
22. Portugália
Ministério das Finanças |
(Ministry of Finance) |
Direção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo |
Rua Terreiro do Trigo |
Edifício da Alfândega |
P-1149-060 LISBOA |
Tel.: (351-1) 218 814 263 |
Fax: (351-1) 218 814 261 |
E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt |
23. Románia
Ministerul Economiei |
(Ministry of Economy) |
Comerțului și Mediului de Afaceri |
Direcția Politici Comerciale |
Calea Victoriei, nr.152, sector 1 |
București |
Cod poștal: 010096 |
Tel.: (40-21) 315.00.81 |
Fax: (40-21) 315.04.54 |
E-mail: clc@dce.gov.ro |
24. Szlovénia
Ministrstvo za finance |
(Ministry of Finance) |
Carinska uprava Republike Slovenije |
Carinski urad Jesenice |
Center za TARIC in kvote |
Spodnji Plavž 6 c |
SI-4270 Jesenice |
Slovenija |
Tel.: +386(0)4 297 44 70 |
Fax: +386(0)4 297 44 72 |
E-mail: taric.cuje@gov.si |
25. Szlovákia
Ministerstvo hospodárstva SR |
(Ministry of Economy of the Slovak Republic) |
Odbor výkonu obchodných opatrení |
Mierová 19 |
SK-827 15 Bratislava |
Tel.: 00 421 2 4854 7019 |
Fax: 00 421 2 4342 3915 |
E-mail: jan.krocka@mhsr.sk |
26. Finnország
Tullihallitus |
(National Board of Customs) |
PL 512 |
FIN-00101 Helsinki |
Tel.: (358 9) 61 41 |
Fax: (358 20) 492 2852 |
Tullstyrelsen |
(National Board of Customs) |
PB 512 |
FIN-00101 Helsingfors |
Fax: (358-20) 492 28 52 |
27. Svédország
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
S-113 86 Stockholm |
Tel.: (46 8) 690 48 00 |
Fax: (46 8) 30 67 59 |
E-mail: registrator@kommers.se |
28. Egyesült Királyság
Import Licensing Branch |
Department for Business, Innovation and Skills |
Queensway House – West Precinct |
Billingham |
UK-TS23 2NF |
E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk |
(1) Horvátország csatlakozásától függően és annak napjától.