EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2023
Commission Regulation (EC) No 2023/2005 of 12 December 2005 amending Regulation (EC) No 3199/93 on the mutual recognition of procedures for the complete denaturing of alcohol for the purposes of exemption from excise duty
A Bizottság 2023/2005/EK rendelete ( 2005. december 12. ) a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 2023/2005/EK rendelete ( 2005. december 12. ) a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet módosításáról
HL L 326., 2005.12.13, p. 8–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 321M., 2006.11.21, p. 331–332
(MT)
In force
13.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 326/8 |
A BIZOTTSÁG 2023/2005/EK RENDELETE
(2005. december 12.)
a jövedéki adó alóli mentesség alkalmazásában az alkohol teljes denaturálására vonatkozó eljárások kölcsönös elismeréséről szóló 3199/93/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az alkohol és az alkoholtartalmú italok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról szóló, 1992. október 19-i 92/83/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 27. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 3199/93/EK bizottsági rendelet (2) előírja, hogy azon denaturáló szereket, amelyeket az egyes tagállamok a 92/83/EGK irányelv 27. cikkének (1) bekezdése a) pontjával összhangban az alkohol teljes denaturálására alkalmaznak, az említett rendelet mellékletében kell ismertetni. |
(2) |
A 92/83/EGK irányelv 27. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében a tagállamok – bármely tagállam előírásainak megfelelően – kötelesek felmenteni a jövedéki adó alól a teljesen denaturált alkoholt, feltéve hogy ezeket az előírásokat e cikk (3) és (4) bekezdésében előírt feltételeknek megfelelően szabályszerűen bejelentették és elfogadták. |
(3) |
Lettország a 3199/93/EK rendeletben engedélyezett 2. számú denaturálási eljárás bizonyos változtatásairól közleményt tett közzé. |
(4) |
A Bizottság 2005. március 25-án továbbította az említett közleményt a többi tagállamnak. |
(5) |
Nem érkeztek kifogások az értesítésben szereplő követelményekre vonatkozóan. |
(6) |
A 3199/93/EK rendeletet mindezeknek megfelelően módosítani kell. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Jövedékiadó-bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 3199/93/EK rendelet mellékletében a Lettországra vonatkozó bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„Lettország
Minimális mennyiség az alkohol 100 literjére:
1. |
az alábbi anyagok keveréke:
|
2. |
az alábbi anyagok keveréke:
|
3. |
az alábbi anyagok keveréke:
|
4. |
10 liter etil-acetát. |
Minimális mennyiség a dehidratált etilalkohol 100 literjére (legfeljebb 0,5 % víztartalommal):
1. |
minimum 5 liter és maximum 7 liter benzin vagy petróleum.” |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. december 12-én.
a Bizottság részéről
László KOVÁCS
a Bizottság tagja
(1) HL L 316., 1992.10.31., 21. o. A 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
(2) HL L 288., 1993.11.23., 12. o. A legutóbb az 1309/2005/EK rendelettel (HL L 208., 2005.8.11., 12. o.) módosított rendelet.